Adventures in Etymology – Flowing Floods

What links the word flood with words for flow, river and high tide? Let’s find out in this Adventure in Etymology.

Flowing Floods

Meanings of flood [flʌd] include:

  • An overflow of a large amount of water (usually disastrous) from a lake or other body of water due to excessive rainfall or other input of water.
  • A large number or quantity of anything appearing more rapidly than can easily be dealt with (e.g. a flood of complaints).
  • The flowing in of the tide.

It comes from Middle English flod [floːd] (river, lake, ocean, flood), from Old English flōd / ᚠᛚᚩᛞᚢ [floːd] (flowing of the tide, river, stream, flood), from Proto-West Germanic *flōdu (river, flood), from Proto-Germanic *flōduz (river, flood), from PIE *plóh₃tus (overflow, deluge), from *pleh₃(w)- (to swim, to flow) [source].

Words from the same roots possibly include flow in English, flod [fluːd] (river, flood, high tide) in Swedish, vloeien [ˈvlui̯ə(n)] (to flow) in Dutch, плувам [ˈpɫuvɐm] (to swim, to float) in Bulgarian, and plauti [ˈpɫɐ̂ʊtʲɪ] (to wash, rinse) in Lithuanian [source].

In Old English, another word for river (and stream) was ēa [æɑː], which comes from Proto-West Germanic *ahu (river), from Proto-Germanic *ahwō (stream, river, water), from PIE *h₂ekʷeh₂ ([flowing] water) [source].

Words from the same roots include eddy and ewer in English, å [oː] (river, creek, big stream) in Swedish, ø [øˀ] (island) in Danish, á [auː] (river) in Icelandic, and agua [ˈa.ɣ̞wa] (water) in Spanish [source].

There was a lot of rain in the UK this week, and plenty of large puddles on the roads, but I didn’t see any major floods. I hope things were okay where you are.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Flowing Rhythms

What does the word rhythm have to do with flowing? Let’s find out in this Adventure in Etymology.

bodhran by the window

Meanings of rhythm [ˈɹɪð.m̩] include:

  • The variation of strong and weak elements (such as duration, accent) of sounds, notably in speech or music, over time; a beat or meter.
  • A specifically defined pattern of such variation.
  • A flow, repetition or regularity

It comes from Latin rhythmus [ˈrʰytʰ.mʊs] (rhythm), from Ancient Greek ῥῠθμός [r̥ytʰ.mós] (vibration, rhythm, measure, order, form), from Proto-Hellenic *hrutʰmós, from PIE *sru-dʰ-mo-s from *srew- (to flow, stream) [source].

Words from the same roots include catarrh, stream, rheumatism and rhyme / rime in English, ρέω (réo – to flow, run) in Greek, ritmo (rhythm, pace) in Spanish, strøm ([electrical] current, flow, stream) in Danish, srūti (to flow, stream, run) in Lithuanian, and sruth (stream, current, flow) in Irish [source].

The word logorrhea (excessive talkativeness, the excessive use of words in writing; excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder) also comes from the same roots. It’s made up of logo- (word speech) and -rrhea (flowing), and was possibly modelled on verbal diarrheadiarrhea also comes from the same roots [source].

Part of the word maelstrom (a large and violent whirlpool, a chaotic or turbulent situation) is also related. It comes from Dutch maelstrom (whirlpool), ultimately from PIE *melh₂- (to crush, grind) and *srew- (to flow, stream) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – A Little Loitering

In this Adventure in Etymology we look into the origins of the word loiter.

Positively No Loitering

To loiter [ˈlɔɪtə(ɹ) / ˈlɔɪtɚ] can mean:

  • To stand about without any aim or purpose; to stand about idly.
  • To remain at a certain place instead of moving on.
  • (archaic) To stroll about without any aim or purpose, to ramble, to wander.

It comes from Middle English loitren (to idle away one’s time, to dawdle over one’s work, to linger or lurk idly in a place), from Middle Dutch loteren (to shake, wag, wobble), from Proto-Germanic *lūtaną (to bow down), from Proto-Indo-European *lewd- (to duck, crouch, cringe, become small) [source].

Words from the same roots include little, lout (a troublemaker, often violent) in English, luttel (little, few, mere) in Dutch, lude (lout, stoop) in Danish, луд (lud – crazy, mad, insane) in Bulgarian, liūdnas (sad, downhearted) in Lithuanian, and lut (to request, ask, plead, beg) in Albanian [source].

The Grand Duchy of Luxembourg (Lëtzebuerg in Luxembourgish) also gets its name partly from the same roots, via Proto-Germanic *lūtilaz (bent, crouching, little) and *burgz (fortification, stronghold, city) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Language skills in just 10 minutes a day with Ling

Adventures in Etymology – Fishing for Fish

In this Adventure in Etymology we fish for the origins of the word fish.

#fish

Fish [fɪʃ] can refer to:

  • A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
  • Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.
  • As a verb it can mean: To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.

Other meanings are available, and some would say there’s no such thing as a fish.

It comes from Middle English fisch [fiʃ] (fish, and other animals that live in water), from Old English fisċ / fix / ᚠᛁᛋᚳ [fiʃ / fisk] (fish), from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz [ˈɸis.kɑz] (fish), from Proto-Indo-European *peysk- (fish) [source].

Words from the same PIE root include vis (fish) in Dutch, fisk (fish, Pisces) in Swedish, peixe (fish) in Portuguese, pez (fish, idiot) in Spanish, pêcher (to fish) in French, pysgodyn (fish) in Welsh, iasc (fish) in Irish, and piscine (fishy, pertaining to fish) and piscatorial (pertaining to fish, fishing or fishermen) in English [source].

The Proto-Indo-European *peysk- (fish) only has descendents in the Germanic, Romance and Celtic languages. Another PIE root for fish is *dʰǵʰúHs, which became ձուկ (juk – fish, calf muscle) in Armenian, zivs (fish) in Latvian, žuvis (fish) in Lithuanian, and ιχθύς (ichthýs – fish) in Greek – (archaic) appears mainly in compounds such as χθυοπώλης (ichthyopólis – fishmonger) [source].

ichthyosaur

Some fish-related words in English also come from the same roots, via Ancient Greek ἰχθύς [ixˈθis] (ikhthús, fish, stupid person). These include: ichthyology (fish science), ichthyosaur (any fishlike marine reptiles of the extinct order Ichthyosauria), ichthyolatry (the worship of fish or fish-shaped idols), and ichthyophobia (fear of fish) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Engaged Hostages

In this episode we discover the Celtic roots of words for hostage in Germanic languages, and words related to engagement in Finnic languages.

Give me the best tuna can, or I will kill the hostage!

The Proto-Celtic word *geistlos means hostage or bail, and comes from Proto-Indo-European *gʰeydʰ- (to yearn for, to desire) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • giall [ɟiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Irish
  • giall [gʲiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Scottish Gaelic
  • gioal = pledge, stake, wager in Manx
  • gwystl [ɡwɨ̞sdl] = pledge, assurance, security in Welsh
  • gostel = hostage, riot in Cornish
  • gouestl [ˈɡwestl] = hostage, pledge, guarantee in Breton

More details of words for hostage and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Captive Hostages.

Words from the same Proto-Celtic root, via Proto-Germanic *gīslaz (hostage), include gijzelen (to take hostage) in Dutch, Geisel (hostage) in German, and gissel (hostage) in Norwegian [source].

The Finnish words kihlata (to betroth) and kihlajaislahja (engagement present), the Estonian word kihlatu (to betroth) also come from the same Proto-Celtic roots via Proto-Germanic *gīslaz (hostage) and Proto-Finnic *kihla (pledge, bet, wager, engagement gift) [source].

Words from the same PIE root (*gʰeydʰ-) include geisti (to desire, crave, covet) in Lithuanian, gaidīt (to wait, expect) in Latvian, ždát (to ask) in Czech, and ждати (ždáty – to wait for, expect) in Ukrainian [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Celtic Pathways – Birches

In this episode we unearth the Celtic roots of words for birch (tree) in various languages.

Birch forest

The Proto-Celtic word *betuyā means birch tree, and comes from Proto-Indo-European *gʷetu-yo-s, from *gʷet- (resin, gum) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • beith = birch (tree), letter B in Ogham (ᚁ) in Irish
  • beithe [behə] birch, birch wood/forest in Scottish Gaelic
  • beih = birch (tree) in Manx
  • bedw [ˈbɛdʊ] = birch(es), birch grove, maypole, birch-rod in Welsh
  • besow = birches in Cornish
  • bezv [ˈbɛ(z)w] = birches in Breton

More details of words for birch in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Birch (trees).

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *bitu/betua and Latin *betius, include betulla (birch) in Italian, bouleau (birch) in French, βετούλη (vetoúli – birch) in Greek, and abedul (birch) in Spanish [source].

The botanical Latin name for the genus, Betula (birch), also comes from the same roots [source].

Incidentally, the English word birch comes from Middle English birche (birch), from Old English bierċe (birch), from Proto-West Germanic *birkijā (birch), from Proto-Germanic *birkijǭ (birch), from PIE *bʰerHǵos (birch), from *bʰerHǵ- (to shine, to gleam, whiten) [source].

Words from the same roots possibly include: bredh (fir tree) in Albanian, björk (birch) in Swedish, béržas (birch) in Lithuanian and březen (March) in Czech [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Minions

In this Adventure in Etymology we unravel the roots of the word minion.

Minions

A minion [ˈmɪnjən] is:

  • A loyal servant of another, usually a more powerful being.
  • A sycophantic follower.
  • A small, yellow creature that appears in the Despicable Me and Minions films.

It used to mean:

  • A loved one; one highly esteemed and favoured.
  • Favoured, beloved

It comes from Middle French mignon (lover, favourite, darling), from Old French mignon (dainty, pleasing, gentle, kind), from Frankish *minnju (love, friendship, affection, memory), from Proto-Germanic *minþijō, (affectionate thought, care), from PIE *men- (to think, mind) [source].

Related words in Engish include minionette (small, delicate), minionlike (resembling a minion, finely, daintily), and miniondom (the realm, sphere, or world of minions; minions collectively).

Words from the same PIE roots include mignon (cute, sweet, lovely) in French, manit (to notice, observe, perceive) in Lithuanian, monieren (to criticize, complain) in German, mostrare (to show, indicate, point) in Italian, mynwent (graveyard, cemetery) in Welsh, and admonish, mantra, mind, monitor, monster, monument and summon in English [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Garters

In this episode, we discover the Celtic roots of words for garter in English and French.

Garter

The English word garter refers to a band around the leg to hold up a sock or stocking. It comes from Old Northern French gartier (garter), from Old French garet (knee, leg), from Vulgar Latin *garra (shank, calf), from Gaulish *garrā (leg), from Proto-Celtic *garros (calf, shank), possibly from PIE *ǵʰes- (hand, to take) [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: gar [ɡar] (leg, shank, thigh, ham) in Welsh, garr [ɡarː/ɡɒr] (leg, stem) in Cornish, and gar [ɡɑːr] (leg, paw) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: jarret (hock) and jarretière (garter) in French, and possibly garra (claw, talon, hand, paw, spirit) in Spanish, and garra (shank, tail, claw) in Catalan [source].

Words from the same PIE root include chiropractor, million and surgeon in English; dorë (hand) in Albanian; paže (arm) in Czech, and pažastis (armpit) in Lithuanian [source].

Chiropractor comes from Ancient Greek χείρ (kheír – hand) & πρᾶξις (prâxis – action, activity, practice) [source]; million comes ultimately from the PIE root *ǵʰéslom (thousand) or literally “full hand” [source]; and surgeon comes from Ancient Greek χειρουργός (kheirourgós – craftsman, surgeon), from χείρ (kheír – hand) & ἔργον (érgon – work) [source]

Incidentally, the English word hock [hɒk/hɑk] (also written hough) can refer to the hollow behind the knee, the tarsal joint of an animal such as a horse or pig, and the meat from that part of an animal. It’s also the name of a type of wine from the Hochheim region of Germany [source].

See the Celtiadur post Legs & Feet for more details of words for shank, calf, leg, foot and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Folk

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word folk.

Ciarán Ó Maoinigh, Caitlín Nic Gobhann and Cathal Ó Curráín at Oideas Gael, Donegal, Ireland, July 2017
Some folk playing folk music

Folk [fəʊk / foʊk] can refer to:

  • People, persons
  • One’s relatives, especially one’s parents (e.g. my folks)
  • Short for folk music
  • A people; a tribe or nation; the inhabitants of a region, especially the native inhabitants. (Archaic)

It comes from Middle English folk [fɔlk] (people, nation, group, family, kin, relatives, humanity), from Old English folc [folk] (people, nation, tribe, crowd) from Proto-Germanic fulką [ˈɸul.kɑ̃] (people, tribe), *fulkaz (crowd, army), possibly from PIE *pleh₁- (to fill) [source].

Words from the same roots include fill, pleb, plenty, plural, plus and public in English, pul̃kas [ˈpʊlkɐs] (flock, crowd, regiment) in Lithuanian, pułk [puwk] (regiment) in Polish, and Volk [fɔlk] (people, native, tribe) in German [source].

The French word plouc [pluk] (country bumpkin, yokel) also comes from the same roots, via Breton plouk [pluːk] (yokel), from ploue [pluːe] (parish, countryside) Proto-Brythonic *pluɨβ (countryside, parish, common people) and Latin plēb(ē)s (common people, plebians) [source].

Related words in other Celtic languages include pluw (parish) in Cornish, and plwy(f) [pluːɨ̯(v) / plʊi̯(v)] (parish, poor relief, parishioners, people) in Welsh [source].

For more details, see the post about Land, Parishes & Enclosures on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo