Adventures in Etymology – Perilous Experience

In this Adventure in Etymology we find what the word experience has to do with fear, peril and pirates.

Perilous Experiences

Meanings of experience [/ɪkˈspɪə.ɹɪəns] include:

  • Event(s) of which one is cognizant.
  • An activity which one has performed.
  • A collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge, opinions, and skills.

It comes from Middle English expērience (observation; an event which has affected one; to test, try, learn), from Old French esperience (experiment, proof, experience), from Latin experientia (a trial, proof, experiment, experience), from experīrī (to try, put to the test, undertake, undergo), from ex- (out) and perīrī (to go through), from PIE *per- (to attempt, try, risk) [source].

Words from the same roots include expert, experiment, peril and fear in English, Gefahr (danger, risk, threat) in German, pericolo (peril, danger) in Italian, perygl (danger, peril, risk) in Welsh, experimentar (to experience, feel, experiment) in Spanish [source].

The English word pirate also comes from the same roots, via Old French pirate, Latin pīrāta (sailor, sea robber), and Ancient Greek πειρατής (peiratēs – pirate, “one who attacks (ships)”), from πεῖρα (peira – trial, attempt, plot) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Code Trees

In this Adventure in Etymology, we find what the word code has to do with books and trees.

Code Trees

Meanings of code [kəʊd / koʊd] include:

  • A short textual designation, often with little relation to the item it represents.
  • A body of law, sanctioned by legislation.
  • Any system of principles, rules or regulations relating to one subject.
  • A message represented by rules intended to conceal its meaning.
  • Instructions for a computer.

It comes from Middle English code (a system of law), from Old French code (a system of law), from Latin cōdex (tree trunk; book, notebook), from caudex (tree trunk, block of woord, book), possibly from cūdō (I beat, strike), from PIE *kewh₂- (to hit, strike, forge) [source].

Words from the same roots include codex, codicil (an addition or supplement modifying any official document) in English, código (code) in Spanish, code (code) in French, kodex (code [of laws]) in Czech, and kütük (log [tree/computer], official register) in Turkish [source].

In Latin, caudex originally meant a tree trunk or block of wood. Later it came to refer to the wax tablets Romans used for writing on. From about the 1st Century AD/CE, scrolls were gradually replaced by codices, books made of stacks of paper bound together along one edge. The word cōdex was used to refer to such books [source].

In English, the word codex refers to an early manuscript book, that is, one bound by joining pages, as opposed to a rolled scroll. Specifically, it refers to hand-writing books made using parchment, vellum or papyrus rather than paper. It can also mean an official list of medicines and medicinal ingredients. [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Absurdity

In this Adventure in Etymology we investigate the origins of the word absurd.

Absurdity

Absurd [əbˈsɜːd / æbˈsɚd] can mean:

  • Contrary to reason or propriety; obviously and flatly opposed to manifest truth; inconsistent with the plain dictates of common sense; logically contradictory; nonsensical; ridiculous; silly.
  • Having no rational or orderly relationship to people’s lives; meaningless; lacking order or value.

In the past in meant inharmonious or dissonant.

It comes from Middle French absurde, from Latin absurdus (incongruous, dissonant, harsh, silly, stupid), from ab- (away from, out), and surdus (deaf, inattentive, silent, indistinct), from PIE *swer- (to resound, speak loudly, ringing, whistling) [source].

Words from the same roots include chwerw (bitter) in Welsh, searbh (bitter, sour, acid) in Irish, sword in English, zwaard (sword) in Dutch, assurdità (absurdity, rubbish) in Italian, and sordo (deaf, dull, muted) in Spanish [source].

The English word surd also comes from the same roots, and refers to an irrational number, a voicelss consonant, unvoiced or voiceless, and used to mean deaf or unheard [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Cardinals

In this Adventure in Etymology we investigate the origins of the word cardinal.

Cardinal

As an adjective, cardinal [ˈkɑː.dɪ.nəl / ˈkɑɹdɪnəl] can mean:

  • Of fundamental importance, e.g. a cardinal rule.
  • Of or relating to the cardinal directions (north, south, east and west).
  • Describing a “natural” number used to indicate quantity (eg 1, 2, 3, 4, etc), as opposed to an ordinal number indicating relative position (1st, 2nd 3rd, etc).
  • Having a bright red colour (from the colour of a Catholic cardinal’s cassock).

Cardinals Applaud The New Pontiff

As an noun, cardinal can mean:

  • One of the officials appointed by the pope in the Roman Catholic Church, ranking only below the pope, equal to the patriarchs, constituting the special college which elects the pope.
  • Any of various species of New-World passerine songbird in the genus Cardinalis, so called because of their red plumage.
  • A deep red colour, somewhat less vivid than scarlet, the traditional colour of a Catholic cardinal’s cassock.

It comes from Middle French cardinal ([Catholic] cardinal), from Latin cardinālis (pertaining to a door hinge, principal, chief, cardinal), from cardō (hinge, socket, turning point, critical moment of action), possibly from Ancient Greek κράδη (krádē, twig, spray, swing, crane in the drama) or from PIE *(s)kerd- (to move, sway, swing, jump) [source].

Words from the same roots include cardinal (important, paramount, cardinal) and charière (hinge, joint, turning point) in French, cardine (hinge, pivot, support, cornerstone) in Italian, and corddyn (pivot, hinge) and possibly cerdded (to walk) in Welsh [source].

Cardea, the Roman goddess of hinges and families, also got her name from the same roots [source]. She kept evil spirits from crossing the threshold of houses and protected the family and children inside More information about Cardea.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Nemesis

In this Adventure in Etymology we investigate the origins of the word nemesis.

Nemesis

Nemesis [ˈnɛməsɪs] can mean:

  • An enemy, especially an archenemy.
  • A person or character who specifically brings about the downfall of another person or character, as an agent of that character’s fate or destiny, especially within a narrative.
  • The personification of the “fatal flaw” of a dramatic hero in the style of Greek tragedy.
    Other meanings are available

It comes from Νέμεσῐς (Némesĭs – the Greek goddess of retribution), from Ancient Greek νέμεσις (némesis – distribution of what is due, righteous assignment of anger, wrath at anything unjust), from νέμω (némō – to deal out, distribute, dispense, count, hold, possess, pasture flocks), from Proto-Hellenic *némō from Proto-Indo-European *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

Words from the same roots include ņemt (to take, seize) in Latvian, nehmen (to take, hold, grasp) in German, nimma (to understand) in Swedish, nimble and number in English, nimh (poison, venom) in Irish and possibly nant (stream, brook) in Welsh [source].

The English word numb also comes from the same roots. It was originally the past participle of nim (to take, seize, steal – obsolete / archaic), which comes from Middle English nimen (to (under)take, draw, enter), from Old English niman (to take), from Proto-West Germanic *neman (to take), from Proto-Germanic *nemaną (to take), from PIE *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

The word nimps (easy – northern England) also possibly comes from the same roots, as do overnim (to take away, rob) and nimmer (a petty thief) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Quintessence

In this Adventure in Etymology we search for the elemental origins of the word quintessence.

Quintessence

Quintessence [kwɪnˈtɛs.əns] is:

  • A thing that is the most perfect example of its type; the most perfect embodiment of something; epitome, prototype
  • A pure substance.
  • The essence of a thing in its purest and most concentrated form.
  • (alchemy) The fifth alchemical element, or essence, after earth, air, fire, and water that fills the universe beyond the terrestrial sphere. (A)ether.
  • (physics) A hypothetical form of dark energy postulated to explain observations of an accelerating universe.

It comes from Middle English quint-essence (quintessence, the fifth essence or element), from Old French quinte essence (quintessence), from Medieval Latin quinta essentia (fifth essence, aether), from Latin quīntus (fifth) and essentia (the being or essence of a thing) [source].

Words from the same roots include quintillion (a billion billion, a million quadrillion, or an unspecified very large number), quintuplex (a collection of 5 things, a building divided in 5 residences or businesses) and quintet (a group of 5 musicians, or any group with 5 members) in English, cinque (5) in Italian, cinco (5) in Spanish, cinc (5) in French [source], and also essence and essential in English, esence (essence, extract) in Czech, essence (petrol, gasoline, essence, essential oil) in French, and ésser (to be, exist, be real) in Catalan [source].

Incidentally, I was inspired to investigate the word quintessence after learning the Welsh word mêr, which means marrow, the best or essential part, quintessence, essence, soul, heart, centre, middle, depth, and (source of) strength.

It’s related to the Irish word smior (marrow, pith, essential part, quintessence), to the English word smear, and to the Swedish word smör (butter – as in smörgåsbord) [more details].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Fishing for Fish

In this Adventure in Etymology we fish for the origins of the word fish.

#fish

Fish [fɪʃ] can refer to:

  • A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
  • Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.
  • As a verb it can mean: To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.

Other meanings are available, and some would say there’s no such thing as a fish.

It comes from Middle English fisch [fiʃ] (fish, and other animals that live in water), from Old English fisċ / fix / ᚠᛁᛋᚳ [fiʃ / fisk] (fish), from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz [ˈɸis.kɑz] (fish), from Proto-Indo-European *peysk- (fish) [source].

Words from the same PIE root include vis (fish) in Dutch, fisk (fish, Pisces) in Swedish, peixe (fish) in Portuguese, pez (fish, idiot) in Spanish, pêcher (to fish) in French, pysgodyn (fish) in Welsh, iasc (fish) in Irish, and piscine (fishy, pertaining to fish) and piscatorial (pertaining to fish, fishing or fishermen) in English [source].

The Proto-Indo-European *peysk- (fish) only has descendents in the Germanic, Romance and Celtic languages. Another PIE root for fish is *dʰǵʰúHs, which became ձուկ (juk – fish, calf muscle) in Armenian, zivs (fish) in Latvian, žuvis (fish) in Lithuanian, and ιχθύς (ichthýs – fish) in Greek – (archaic) appears mainly in compounds such as χθυοπώλης (ichthyopólis – fishmonger) [source].

ichthyosaur

Some fish-related words in English also come from the same roots, via Ancient Greek ἰχθύς [ixˈθis] (ikhthús, fish, stupid person). These include: ichthyology (fish science), ichthyosaur (any fishlike marine reptiles of the extinct order Ichthyosauria), ichthyolatry (the worship of fish or fish-shaped idols), and ichthyophobia (fear of fish) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Rich Kingdoms

In this episode we discover the Celtic roots of words for kingdom, rich and related things in Germanic, Romance and other languages.

Kings & Queens

The Proto-Celtic word *rīgyom means kingdom, and comes from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (king). Related words in Proto-Celtic include *rīxs (king) and *rīganī (queen) [source]

Related in the modern Celtic languages include:

  • [ɾˠiː] = king and banríon [bˠau(n̪ˠ)ˈɾˠiːnʲ] = queen in Irish
  • rìgh [r̪ʲi] = king and banrigh [bãũn̪r̪ʲɪ] = queen in Scottish Gaelic
  • ree [ɾiː] = king and benrein = queen in Manx
  • rhi [r̥iː] = king and rhiain (woman, girl, queen, lady) in Welsh
  • ri = king in Cornish
  • ri [ˈʁiː] = king in Breton

More details of words for king, queen and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Kings and Queens.

The Proto-Celtic word *rīgyom (kingdom) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkiją (rulership, goverment, authority, realm, kingdom), and is the root of such words as rijk (realm, kingdom, empire, state) in Dutch, Reich (empire, state, realm) in German, říše (realm, empire, kingdom) in Czech, and rike (realm, kingdom, empire, nation) in Swedish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkijaz (kingly, royal, noble, mighty, powerful, rich), which became rich in English, ryk (rich, wealthy) in Afrikaans, ricco (rich, wealthy, affluent) in Italian, and rikas (rich, wealthy, opulent, plentiful) in Finnish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) also found its way into names such as Friedrich and Heinrich in German, Henrik in Dutch (and other languages), and Roderick, Frederick, Henry and Richard in English [source].

Other words from PIE root *h₃rḗǵs (king) include rey (king) and reina (queen) in Spanish, रानी (rānī – queen, princess) in Hindi, and royal, regal, viceroy and maybe realm in English [source].

Incidentally, the continents of America (initially it referred just to South America, then to North America as well) were named after the Italian explorer Amerigo Vespucci, and the name Amerigo comes ultimately from the Proto-Germanic name Amalarīks, from amalą (hard work, stuggle) and *rīks (king, ruler), from Proto-Celtic *rīxs (king) [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Rest Awhile

What does the word while have to do with resting? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Lying in the sun

While [waɪl / wæl] as a noun means an uncertain duration of time, a period of time, or an uncertain long (or short) period of time. As a conjunction it means during that same time, although or as long as, and as a verb it means to pass (time) idly, e.g. to while away hours, days, etc. or to occupy or entertain (sb) in order to let time pass.

It comes from Middle English whyle [ˈhwiːl(ə)] (while), from Old English hwīl [xwiːl] (while, period of time), from Proto-West Germanic *hwīlu (period of time, pause, while), from Proto-Germanic *hwīlō [ˈxʷiː.lɔː] (time, while, break, pause, period of rest), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (to rest, rest, peace) [source].

Words from the same PIE root include pokój (room, peace) in Polish, quedo (quite, still) in Spanish, quitter (to leave, quit) in French, tranquillo (calm, sober, tranquil) in Italian, hvile (rest, repose) in Danish, and quiet, quit, quite, quiescent, acquiesce, tranquil, requiem, and coy in English [source].

I hope that reading and/or listening to this podcast has been worth your while. In a while, there will be a new Adventure in Etymology. Meanwhile, you might find it worthwhile to while away a little (or long) while look at / listening to past episodes of this and other Radio Omniglot podcasts.

By the way, if someone tells you they’ll do something in a little while or in a while, how long would you expect to wait?

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Engaged Hostages

In this episode we discover the Celtic roots of words for hostage in Germanic languages, and words related to engagement in Finnic languages.

Give me the best tuna can, or I will kill the hostage!

The Proto-Celtic word *geistlos means hostage or bail, and comes from Proto-Indo-European *gʰeydʰ- (to yearn for, to desire) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • giall [ɟiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Irish
  • giall [gʲiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Scottish Gaelic
  • gioal = pledge, stake, wager in Manx
  • gwystl [ɡwɨ̞sdl] = pledge, assurance, security in Welsh
  • gostel = hostage, riot in Cornish
  • gouestl [ˈɡwestl] = hostage, pledge, guarantee in Breton

More details of words for hostage and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Captive Hostages.

Words from the same Proto-Celtic root, via Proto-Germanic *gīslaz (hostage), include gijzelen (to take hostage) in Dutch, Geisel (hostage) in German, and gissel (hostage) in Norwegian [source].

The Finnish words kihlata (to betroth) and kihlajaislahja (engagement present), the Estonian word kihlatu (to betroth) also come from the same Proto-Celtic roots via Proto-Germanic *gīslaz (hostage) and Proto-Finnic *kihla (pledge, bet, wager, engagement gift) [source].

Words from the same PIE root (*gʰeydʰ-) include geisti (to desire, crave, covet) in Lithuanian, gaidīt (to wait, expect) in Latvian, ždát (to ask) in Czech, and ждати (ždáty – to wait for, expect) in Ukrainian [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.