Adventures in Etymology – Perilous Experience

In this Adventure in Etymology we find what the word experience has to do with fear, peril and pirates.

Perilous Experiences

Meanings of experience [/ɪkˈspɪə.ɹɪəns] include:

  • Event(s) of which one is cognizant.
  • An activity which one has performed.
  • A collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge, opinions, and skills.

It comes from Middle English expērience (observation; an event which has affected one; to test, try, learn), from Old French esperience (experiment, proof, experience), from Latin experientia (a trial, proof, experiment, experience), from experīrī (to try, put to the test, undertake, undergo), from ex- (out) and perīrī (to go through), from PIE *per- (to attempt, try, risk) [source].

Words from the same roots include expert, experiment, peril and fear in English, Gefahr (danger, risk, threat) in German, pericolo (peril, danger) in Italian, perygl (danger, peril, risk) in Welsh, experimentar (to experience, feel, experiment) in Spanish [source].

The English word pirate also comes from the same roots, via Old French pirate, Latin pīrāta (sailor, sea robber), and Ancient Greek πειρατής (peiratēs – pirate, “one who attacks (ships)”), from πεῖρα (peira – trial, attempt, plot) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Burning Focus 🔥🔍

In this Adventure in Etymology we focus on the origins of the word focus.

Focus

Focus [ˈfəʊ.kəs / ˈfoʊ.kəs] as a noun can mean:

  • A point at which reflected or refracted rays of light converge.
  • The quality of the convergence of light on the photographic medium.
  • Something to which activity, attention or interest is primarily directed.

As an verb, focus can mean:

  • To cause (rays of light, etc) to converge at a single point.
  • To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane.
  • To direct attention, effort, or energy to a particular audience or task.
  • To concentrate one’s attention.

It comes from Latin focus (fireplace, hearth, brazier, house, family), possibly from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (to shine), or from PIE *dʰegʷʰ- (to burn) [source].

Words from the same roots include fuoco (fire, torment) in Italian, feu (fire, lighter) in French, fogo (fire, house, family, flame) in Portuguese, φουφού (foufoú – brazier) in Greek, Fokus (focus) in German, and curfew in English [source].

The English word fuel, also comes from the same Latin root, via Middle English fewell (fuel), Old French fouaille (firewood, kindling), and f(o)u / foc (fire), and Late Latin focus (fire) [source].

The Italian flatbread, focaccia, also gets its name from the same roots, via Late Latin focācia, the plural of focācium (bread baked under ash), from (panis) focācius ((bread) of the hearth), as does hogaza (loaf) in Spanish and pogača (cake) in Slovenian [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Nemesis

In this Adventure in Etymology we investigate the origins of the word nemesis.

Nemesis

Nemesis [ˈnɛməsɪs] can mean:

  • An enemy, especially an archenemy.
  • A person or character who specifically brings about the downfall of another person or character, as an agent of that character’s fate or destiny, especially within a narrative.
  • The personification of the “fatal flaw” of a dramatic hero in the style of Greek tragedy.
    Other meanings are available

It comes from Νέμεσῐς (Némesĭs – the Greek goddess of retribution), from Ancient Greek νέμεσις (némesis – distribution of what is due, righteous assignment of anger, wrath at anything unjust), from νέμω (némō – to deal out, distribute, dispense, count, hold, possess, pasture flocks), from Proto-Hellenic *némō from Proto-Indo-European *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

Words from the same roots include ņemt (to take, seize) in Latvian, nehmen (to take, hold, grasp) in German, nimma (to understand) in Swedish, nimble and number in English, nimh (poison, venom) in Irish and possibly nant (stream, brook) in Welsh [source].

The English word numb also comes from the same roots. It was originally the past participle of nim (to take, seize, steal – obsolete / archaic), which comes from Middle English nimen (to (under)take, draw, enter), from Old English niman (to take), from Proto-West Germanic *neman (to take), from Proto-Germanic *nemaną (to take), from PIE *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

The word nimps (easy – northern England) also possibly comes from the same roots, as do overnim (to take away, rob) and nimmer (a petty thief) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventure in Etymology – Fact & Fiction

In this Adventure in Etymology we’re uncovering some facts about the words fact and fiction.

Fact & Fiction

Meanings of fact [fækt] include:

  • Something actual as opposed to invented.
  • Something which is real.
  • Something concrete used as a basis for further interpretation.
  • An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed on by a substantial number of experts.

It comes from Old French fact, from Latin factum (fact, deed, act), from faciō (to do, make, construct), from Proto-Italic *fakjō (to make), from Proto-Indo-European *dʰh₁k-yé-ti (to put, place), from *dʰeh₁- (to do, put, place) [source].

Words from the same roots include affair, benefit, credit, deed, factory, family, perfect, thesis and tick in English, fare (to do, make, create) in Italian, hacer (to do, make) in Spanish, Ort (place, location, town) in German, дело (delo – affair, work, deed) in Russian, dáil (betrothal, legislature, Irish parliament) in Irish, and dadl (argument, debate, controversy) in Welsh [source].

Meanings of fiction [ˈfɪk.ʃən] include:

  • A type of literature using invented or imaginative writing, instead of real facts, usually written as prose.
  • A verbal or written account that is not based on actual events (often intended to mislead)

It comes from Middle English ficcioun [ˈfiksjun] (an invention or fabrication), Old French ficcion (dissimulation, ruse, invention), from Latin fictiō (fashioning, forming, fiction), from fingō [ˈfɪŋ.ɡoː] (to shape, fashion, form), from Proto-Italic *fingō / θingō (to knead, form), from Proto-Indo-European *dʰi-né-ǵʰ-ti, from *dʰeyǵʰ- (to knead, form, shape) [source].

Words from the same roots include dough, feign, feint, figment, figure and lady in English, Teig (dough, paste, pastry, batter) in German, देह (deh – body, person) in Hindi, and fingere (to pretend, feign, dissemble) in Italian [source].

Incidentally, in Old English one word for fiction, and also false news or a made-up story, was lēasspell [ˈlæ͜ɑːsˌspeɫ], which comes from lēas (false, vain, worthless, a lie, mistake) and spell (story, news, argument) [source].

Lēas lives on in the English dialect word lease (to tell lies, slander) [source], and spell in gospel and (to) spell [source].

The opposite was sōþspell [ˈsoːθˌspeɫ] (a true story, nonfiction, history), which comes from sōþ (true, real, truth) and spell (story, news, argument) [source].

The English word sooth (truth, augury, blandishment, reality, fact), as in soothsayer (one who attempts to predict the future using magic, intuition or intelligence) and forsooth (indeed, really, truthfully) comes from the same roots, as does sand (truth) in Danish, and sannur (true, authentic, real, genuine) in Icelandic [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Fishing for Fish

In this Adventure in Etymology we fish for the origins of the word fish.

#fish

Fish [fɪʃ] can refer to:

  • A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
  • Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.
  • As a verb it can mean: To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.

Other meanings are available, and some would say there’s no such thing as a fish.

It comes from Middle English fisch [fiʃ] (fish, and other animals that live in water), from Old English fisċ / fix / ᚠᛁᛋᚳ [fiʃ / fisk] (fish), from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz [ˈɸis.kɑz] (fish), from Proto-Indo-European *peysk- (fish) [source].

Words from the same PIE root include vis (fish) in Dutch, fisk (fish, Pisces) in Swedish, peixe (fish) in Portuguese, pez (fish, idiot) in Spanish, pêcher (to fish) in French, pysgodyn (fish) in Welsh, iasc (fish) in Irish, and piscine (fishy, pertaining to fish) and piscatorial (pertaining to fish, fishing or fishermen) in English [source].

The Proto-Indo-European *peysk- (fish) only has descendents in the Germanic, Romance and Celtic languages. Another PIE root for fish is *dʰǵʰúHs, which became ձուկ (juk – fish, calf muscle) in Armenian, zivs (fish) in Latvian, žuvis (fish) in Lithuanian, and ιχθύς (ichthýs – fish) in Greek – (archaic) appears mainly in compounds such as χθυοπώλης (ichthyopólis – fishmonger) [source].

ichthyosaur

Some fish-related words in English also come from the same roots, via Ancient Greek ἰχθύς [ixˈθis] (ikhthús, fish, stupid person). These include: ichthyology (fish science), ichthyosaur (any fishlike marine reptiles of the extinct order Ichthyosauria), ichthyolatry (the worship of fish or fish-shaped idols), and ichthyophobia (fear of fish) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Rich Kingdoms

In this episode we discover the Celtic roots of words for kingdom, rich and related things in Germanic, Romance and other languages.

Kings & Queens

The Proto-Celtic word *rīgyom means kingdom, and comes from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (king). Related words in Proto-Celtic include *rīxs (king) and *rīganī (queen) [source]

Related in the modern Celtic languages include:

  • [ɾˠiː] = king and banríon [bˠau(n̪ˠ)ˈɾˠiːnʲ] = queen in Irish
  • rìgh [r̪ʲi] = king and banrigh [bãũn̪r̪ʲɪ] = queen in Scottish Gaelic
  • ree [ɾiː] = king and benrein = queen in Manx
  • rhi [r̥iː] = king and rhiain (woman, girl, queen, lady) in Welsh
  • ri = king in Cornish
  • ri [ˈʁiː] = king in Breton

More details of words for king, queen and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Kings and Queens.

The Proto-Celtic word *rīgyom (kingdom) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkiją (rulership, goverment, authority, realm, kingdom), and is the root of such words as rijk (realm, kingdom, empire, state) in Dutch, Reich (empire, state, realm) in German, říše (realm, empire, kingdom) in Czech, and rike (realm, kingdom, empire, nation) in Swedish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkijaz (kingly, royal, noble, mighty, powerful, rich), which became rich in English, ryk (rich, wealthy) in Afrikaans, ricco (rich, wealthy, affluent) in Italian, and rikas (rich, wealthy, opulent, plentiful) in Finnish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) also found its way into names such as Friedrich and Heinrich in German, Henrik in Dutch (and other languages), and Roderick, Frederick, Henry and Richard in English [source].

Other words from PIE root *h₃rḗǵs (king) include rey (king) and reina (queen) in Spanish, रानी (rānī – queen, princess) in Hindi, and royal, regal, viceroy and maybe realm in English [source].

Incidentally, the continents of America (initially it referred just to South America, then to North America as well) were named after the Italian explorer Amerigo Vespucci, and the name Amerigo comes ultimately from the Proto-Germanic name Amalarīks, from amalą (hard work, stuggle) and *rīks (king, ruler), from Proto-Celtic *rīxs (king) [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Celtic Pathways – Engaged Hostages

In this episode we discover the Celtic roots of words for hostage in Germanic languages, and words related to engagement in Finnic languages.

Give me the best tuna can, or I will kill the hostage!

The Proto-Celtic word *geistlos means hostage or bail, and comes from Proto-Indo-European *gʰeydʰ- (to yearn for, to desire) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • giall [ɟiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Irish
  • giall [gʲiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Scottish Gaelic
  • gioal = pledge, stake, wager in Manx
  • gwystl [ɡwɨ̞sdl] = pledge, assurance, security in Welsh
  • gostel = hostage, riot in Cornish
  • gouestl [ˈɡwestl] = hostage, pledge, guarantee in Breton

More details of words for hostage and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Captive Hostages.

Words from the same Proto-Celtic root, via Proto-Germanic *gīslaz (hostage), include gijzelen (to take hostage) in Dutch, Geisel (hostage) in German, and gissel (hostage) in Norwegian [source].

The Finnish words kihlata (to betroth) and kihlajaislahja (engagement present), the Estonian word kihlatu (to betroth) also come from the same Proto-Celtic roots via Proto-Germanic *gīslaz (hostage) and Proto-Finnic *kihla (pledge, bet, wager, engagement gift) [source].

Words from the same PIE root (*gʰeydʰ-) include geisti (to desire, crave, covet) in Lithuanian, gaidīt (to wait, expect) in Latvian, ždát (to ask) in Czech, and ждати (ždáty – to wait for, expect) in Ukrainian [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Celtic Pathways – Herons

In this episode we uncover the possible Celtic roots of words for heron in Romance languages.

Heron

The Proto-Celtic word *korxsā / *korxsiyos means heron or crane [source], and possibly comes from Proto-Indo-European *(s)kreik- (to screech, creak), which is imitative in origin [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • corr [kəuɾˠ] = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person in Irish
  • corra [kɔr̪ˠə] = heron, stork, crane in Scottish Gaelic
  • coar = heron, stork, crane in Manx
  • crychydd [ˈkrəχɨ̞ð / ˈkrəχɪð] = heron in Welsh
  • kerghydh = heron in Cornish
  • kercʼheiz [kɛrˈɣɛjs] = heron in Breton

Words from the same Proto-Celtic roots, via Celtiberian *cárcia (heron) or Gaulish curcio (heron), possibly include garza (heron) in Galician, garza (heron) in Spanish, and garça (heron) in Portuguese [source].

The Welsh word crëyr [ˈkreː.ɨ̞r / ˈkreː.ɪr], which means heron or egret, probably comes from the same PIE roots, as do reiger (heron) in Dutch, Reiher (heron) in German, häger (heron) in Swedish, heron and egret in English, and haikara (heron, stork) in Finnish [source].

More details of heron-related words can be found in the Celtiadur post Herons.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Feathers

In this Adventure in Etymology we investigate the word feather.

Feathers

A feather [ˈfɛð.ə(ɹ) / ˈfɛð.ɚ] is:

  • A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display.
  • Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse.
    [other meanings are available]

It comes from Middle English feþer (feather), from Old English feþer (feather, pen), from Proto-West Germanic *feþru (feather, wing), from Proto-Germanic *feþrō (feather), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (feather, wing), from *peth₂- (to fly, to spread out) [source].

Words from the same Proto-Germanic roots include veer (feather, plume) and vlerk (wing, scoundrel) in Dutch, Feder (feather, spring, nib, penholder, fountain pen) and Gefieder (plumage) in German, and federa (pillowcase) in Italian (via Lombardic fedeara (feather)) [source].

Roger Federer (Switzerland)

By the way, the Swiss tennis player Roger Federer gets his surname from the Swiss German word Federer, which means ‘one who works with or trades in quills’, which are traditionally made from feathers [source]

Other words from the same Proto-Indo-European roots include πτηνό (ptinó – bird) in Greek, पत्र (patra – letter, paper, document, leaf) in Hindi, adar (birds) and adain (wing, fin) in Welsh, and appetite, petal, petition and fathom in English [source].

Helicopter

Incidentally, the word heliocopter also comes from the same roots, via French hélicoptère (helicopter), which comes from Ancient Greek ἕλιξ (hélix – spiral) &‎ πτερόν (pterón – feather, wing) – at least the -pter part does – see also pterodactyl (“winged finger”) [source].

Can anybody identify which birds the feathers in the photo at the top of this post come from? I found them in my garden.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Shovelling Oars

In this episode we uncover the Celtic roots of words for oar, to row and related things in Basque.

Viking long boat race (58)

The Proto-Celtic word *rāmyos means oar, spade or shovel and comes from the Proto-Indo-European *h₁reh₁- (to row) [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • rámh [ɾˠɑːv] = oar in Irish
  • ràmh [r̪ˠaːv] = oar, paddle in Scottish Gaelic
  • raue = rowing in Manx
  • rhaw [r̥aːu̯] = shovel, spade in Welsh
  • reuv = shovel in Cornish
  • roev = spade in Breton

Words from the same Proto-Celtic root include arraun (oar, rowing), arraundu (to row), arrauean (rowing), arraunlari (rower, oarsman), and arraunontzi (rowing boat, rowboat) in Basque [source].

Words from the same PIE root include row, rudder and trireme (a galley with three banks of oars) in English, riem (oar, paddle) in Dutch, rojen (to row) in German, remiero (rowing) in Italian, radeau (raft) in French [source].

The name Russia also comes from the same PIE roots, via Medieval Latin Russia, Old East Slavic Русь (Rusĭ – inhabitants of Rus*), Byzantine Greek Ῥῶς (Rhôs – Rus), probably Proto-Finnic *roocci (person from the coast of Roden, later a Swede), Old East Norse *roþs- (related to rowing); Old Norse róðr (steering oar), and Proto-Germanic *rōþrą (rudder) [source].

*Rus refers to Kievan Rus’, the medieval East Slavic state established by Scandinavian warrior merchants in the 9th century, whose capital was in Кꙑевъ (Kyjevŭ – Kyiv), and the inhabitants of this state [more details].

Moreover, words for Sweden and Swedish in Finnic and Sami languages come from the same PIE roots, and include ruotsi (Swedish [language]) in Finnish, Rootsi (Sweden) in Estonian, and Ruoŧŧa (Sweden) in Northern Sámi [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.