Adventures in Etymology – Cluttered Klutzes

In this Adventure in Etymology, we find connections between clutter, clods and klutzes.

My kitchen halfway through renovation
My cluttered kitchen part way through its current renovation

Clutter [ˈklʌtə(ɹ) / ˈklʌtɚ] is:

  • A confused disordered jumble of things
  • Background echoes, from clouds etc., on a radar or sonar screen.
  • Clatter; confused noise. (obsolete)

It comes from Middle English cloteren (to form clots, coagulate, heap on), from clot (clot, ball of earth of clay), from Old English clot(t) (mass, lump), from Proto-West-Germanic *klott (clod, lump, ball), from Proto-Germanic *kluttaz (clod, lump, ball), from Proto-Indo-European *gel- (to ball up, amass, clench) [source].

Words from the same roots include cleat, clod, clot, cloud and klutz in English, Klotz (block, log, chunk, klutz) in German, klut (rag, cloth, patch, sail) in Swedish, klode (globe) in Danish, and possibly cludair (a heap, pile) in Welsh [source].

The word klutz, which in the USA refers to a clumsy or stupud person, comes from the Yiddish word קלאָץ (klots – wooden beam, log, block, oaf, blockhead), from Middle High German kloz (stump, ball), from Old High German kloz (stump, ball), from Proto-West Germanic *klott (clod, lump, ball), etc. [source].

In the UK, one equivalent of a klutz might be a clot, which is used to refer to a silly person, and not so much a clumsy person Other words with similar meanings are available. For a clumsy person, we might say butterfingers [source].

Some related words related to clutter include:

  • cluttercore – An interior design trend and aesthetic, popular in the 2020s, based on densely filling spaces with personal objects and decorative items, resulting in a vibrant and eclectic arrangement of contrasting colours and textures – a.k.a. ‘TikTok aesthetic’ [source]
  • clutterblug – someone who collects lots of things that have value or personal meaning, unlike a hoarder, who collects huge amounts of stuff, often of seemingly little value to themselves or others [source].
  • (to) declutter – The act or process of removing clutter; a decluttering; to remove clutter from, to tidy – a.k.a. (to) unclutter [source]. This is something I’m attempting to do at the moment in my late mother’s house, and my own house.

I am a bit of a clutterblug, and tend to hold on to things that might be useful one day. I seem to go through phases of cluttering, decluttering and recluttering. How about you?

I thought I’d just made up reclutter (the process of cluttering after a declutter), but apparently it’s a thing: “recluttering encourages us to discard our negative associations towards ‘clutter’ and create a conscious, more mindful relationship with our belongings, instead. Essentially, if something brings joy, purpose or personality to us and our homes, it’s worth holding on to, whether it’s ‘necessary’ or not.” [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Windy Wings

In this Adventure in Etymology, we find connections between the words wing, wind and feather.

Soaring gull

A wing [wɪŋ] is:

  • An appendage of an animal’s (bird, bat, insect) body that enables it to fly.
  • A fin at the side of a ray or similar fish.
  • Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. (other meanings are available)

It comes from Middle English winge / wenge [ˈwinɡ(ə) / ˈwɛnɡ(ə)] (wing, flank of an army, shelter, refuge), from Old Norse vængr [ˈwɛ̃ːŋɡr̩] (wing), possibly from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow) [source].

Words from the same Old Norse root include vinge (wing) in Danish, vængur (wing) in Icelandic, and vinge (wing) in Swedish [source].

Words from the same PIE root possibly include aeroplane, athlete, fan, vent, and weather in English, waaien (to blow, be windy, wave) in Dutch, vento (wind) Italian, and vent (wind, flatulence, empty words) in French [source].

The English word wind [wɪnd] also comes from the same roots, via Middle English wynd / wind [wi(ː)nd] (wind), from Old English wind [wind] (wind, flatulence), from Proto-West-Germanic *wind (wind from Proto-Germanic *windaz [ˈwin.dɑz] (wind) from Proto-Indo-European h₂wéh₁n̥ts (blowing, that which blows, air, wind), from *h₂weh₁- (to blow) [source].

Incidentally, ityn Old Englsh, a word for wing was fiþre [ˈfiθ.re], which was displaced by the Old Norse vængr (wing). It comes from Proto-Germanic *fiþriją [ɸi.θri.jɑ̃] (feathers, plummage, wing) from Proto-Indo-European *péth₂r̥ / pth₂én- (wing, feather), from *peth₂- (to fly). It became em>feþer / fether (feather) in Middle English, and feather in modern English. [source].

By the way, Happy New Year! Blwyddyn newydd dda! Bonne année ! ¡Feliz Año Nuevo! 新年快樂! 新年快乐! Felice anno nuovo! 新年おめでとうございます! Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit! Bliadhna mhath ùr! Blein Vie Noa! Ein gutes neues Jahr! Feliĉan novan jaron! Поздравляю с Новым Годом! Šťastný nový rok! Godt nytår! Gott nytt år! La Mulți Ani! Onnellista uutta vuotta! 🎆🎉🥂🥳

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Oaken Larches

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for larch (tree) in various non-Celtic languages.

Walk In A Larch Wood

A larch [ˈlɑːtʃ/ˈlɑɹtʃ] is a confierous tree of the genus Larix having deciduous leaves in fascicles (bundles). The most common type of larch tree in Europe is the European larch (Larix decidua), which is native to northern Italy. Other types of larch are availble.

The English word larch comes from early modern German Larche/Lärche, from Middle High German larche, from Old High German larihha, from Latin larix (larch), from Ancient Greek λάριξ (lárix – larch, Venice turpentine*), possibly from Gaulish *devro (oak?) from Proto-Celtic *daru (oak), from PIE *dóru (tree) [source].

*Venice turpentine = A thick substance made from the tree resin of the European larch (Larix decidua), formerly used as a component in the oil paintings to create glossy, translucent glazes [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: dair [d̪ˠaɾʲ] (oak) in Irish, dair [darʲ] (oak) in Scottish Gaelic, darragh (oak) in Manx, dâr [ˈdaːr] (oak tree, leader, mighty lord) in Welsh, dar [daːr / dæːr] (oak) in Cornish, and dar [dɑːr] (oak) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: làrix in Catalan, lariks in Dutch learag in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche in German, and lærk in Danish, all of which mean larch (tree) [source].

Incidentally, the French word mélèze (larch) has doubly Celtic roots: it comes from Franco-Provençal (Dauphinois) melèzo (larch tree), from Vulgar Latin *melice (larch), from Gaulish *mel- (larch) and Latin larix (larch). The Gaulish word *mel- comes from Proto-Celtic *meli (honey) [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough and true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

See the Celtiadur post Oak (trees) for more details of words for oak and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Leather

Close-up of a leather sole  on a shoe form

The Irish word leathar and the Welsh word lledr both mean leather, and various other things. You might think that they were borrowed from English, but in fact the English word leather might ultimately come from a Proto-Celtic word, via Middle and Old English and Proto-Germanic [source].

The Proto-Celtic word for leather or hide was *(ɸ)letros, which comes from Proto-Indo-European *péltrom, from *pel- (to cover, to wrap, skin, hide, cloth) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • leathar [ˈl̠ʲahəɾˠ] = skin, hide, leather in Irish
  • leathar [l̪ʲɛhər] = leather, leathery in Scottish Gaelic
  • l(h)iare = leather in Manx
  • lledr [ɬɛdr/ˈɬeːdɛr] = leather, parchment, vellum, skin, hide in Welsh
  • ledher = leather in Cornish
  • lêr [lɛːr] = leather in Breton

The Proto-Germanic word *leþrą [ˈle.θrɑ̃] (leather), which was possibly was borrowed from Proto-Celtic, and from these roots we get words such as leather in English, leer (leather) in Dutch, Leder (leather, suede, hide) in German, læder (leather) in Danish, and läder (leather, suede) in Swedish [source].

Words from the same PIE root include pall, pelt, camouflage and film in English; plena (membrane) in Czech; piel (skin, fur) in Spanish, plah (to cover, veil) in Albanian, and pall (cloak, curtain, covering, tent) in Welsh [source].

See the Celtiadur post Leathery Hide for more details of words for leather and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Groovy Furrows

In this episode we’re looking at Celtic words for furrow, trench, ditch and related things, and words in other languages that come from the same roots.

Furrowed

The Proto-Celtic word *ɸrikā means furrow and comes from Proto-Indo-European *pr̥keh₂ (furrow), from *perḱ- (to open, rip up, dig) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • eitre [ˈɛtʲəɾʲə] = furrow, groove, ridge in Irish
  • eitre = trench, furrow in Scottish Gaelic
  • eerey = furrow length, plough length in Manx
  • rhych [r̥ɨːχ/r̥iːχ] = trench, ditch, furrow, groove, wrinkle, cleft, cleavage in Welsh
  • reg = line, furrow in Breton

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *rikā (furrow) and Latin riga (line, stripe), include raie (stripe, parting, line) in French, porca (ridge between furrows) in Italian, alporquia (layering) in Portuguese, porcoi (haystack, heap, pile, bunch) in Romanian, and erreka (river, stream, ravine) in Basque [source].

Words from the same PIE roots include furrow, farrow and pig in English, Furche (furrow) in German, fåra (furrow, groove) in Swedish, porsas (piglet, pork) in Finnish, and arc [aɾˠk] (piglet) in Irish [source].

Orkney Islands

Incidentally, the Orkney Islands get their name from Old Norse Orkneyjar (“seal islands”), from Old Norse ørkn (seal) and ey (island). The ørkn part is thought to be a misinterpretation of the Pictish name orc (piglet), which ultimately comes from the PIE root *perḱ- (to dig, etc) [source].

More about words for Furrowed Trenches and related tools in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Door

In this Adventure in Etymology, we’re opening doors to find the origins of the word door.

Arched blue door at Dublin City Gallery

A door [dɔː / dɔɹ] is:

  • A portal of entry into a building, room, or vehicle, typically consisting of a rigid plane movable on a hinge. It may have a handle to help open and close, a latch to hold it closed, and a lock that ensures it cannot be opened without a key.

It comes from Middle English dor(e) [ˈdɔːr(ə)] (door), from Old English duru [ˈdu.ru] (door, opening) from Proto-West-Germanic *dur (door, hatch, flap) from Proto-Germanic *durz (door, hatch, flap), from PIE *dʰwer- (door) [source].

Words from the same roots include forum, forensic and thyroid in English, dörr (door) in Swedish, drws (door, doorway) in Welsh, dvor (court, courtyard) in Slovak and ترس (tors – shield, buckler) in Persian [source].

Incidentally, in Old English one word for window was ēagduru [ˈæ͜ɑːɡˌdu.ru], or literally “eye-door”. Another was ēagþyrel [ˈæ͜ɑːɡˌθy.rel], or “eye-hole” [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Dinkus

In this Adventure in Etymology we find out what the dickens a dinkus is, and what to do with an asterism.

Dinkus

A dinkus is:

  • A small drawing or artwork used for decoration in a magazine or periodical.
  • A small ornament, usually a line of three asterisks (* * *), especially for the purpose of breaking up sections of a chapter, article, or other text
⁎⁎⁎

It comes from German Ding (thing), from Old High German thing [ðinɡ] (thing, object, matter, case), from Proto-West Germanic *þing (court session, lawsuit, affair, matter, thing, object), from Proto-Germanic *þingą (date, appointment, meeting, assembly, matter, issue) [source].

Words from the same roots include thing in English, ding (matter, thing) in Dutch, þing [θiŋk] (assembly, meeting, council, parliament) in Icelandic, and ting (thing, court of law, legislative assembly) in Swedish [source].

Dinkus should not be confused with dingus, which can refer to something whose name you’ve forgot, i.e. a thingamajig, whatchamacallit, etc in North American and South African. In the USA and Canada it can also refer to a foolish, incompetent, or silly person [source].

Dingus was possibly borrowed from Dutch and/or Afrikaans dinges (thingamajig, whatshisname) and ding (thing).

An asterism is:

  • A rarely used typographical symbol (⁂, three asterisks arranged in a triangle), used to call attention to a passage or to separate subchapters in a book (like a dinkus).
  • An unofficial constellation (small group of stars that forms a visible pattern).

It comes from Ancient Greek ἀστερισμός [ˈæs.təˌɹɪz.əm] (a group of stars), from ἀστήρ [asˈtir] (star, planet, illustrious person, starfish) [source].

Asterism is also the name of a Japanese band:

The word asterisk (*) comes from the same roots, via Late Latin asteriscus (small star and Ancient Greek ἀστερῐ́σκος [as.teˈris.kos] (small star) [source].

Two asterisks on top of each other (⁑) are apparently used in texts to denote emphasis, comments, footnotes, corrections, or other similar annotations [source].

Parc Asterix

Incidentally, Asterix, the Gaulish hero of the comic books by René Goscinny and Albert Uderzo, gets his name from the French word astérisque (asterisk) combined with the Gaulish word *rīx (king) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Brooms

In this episode we’re sweeping French floors with Celtic shrubs.

brooms

The Proto-Celtic word *banatlo- means broom, as in the shrub Cytisus scoparius (a.k.a. common broom / Scotch broom) or similar plants. It comes from Proto-Indo-European *bʰenH-tlom (way, path) in the sense of “cleared path (in a wood)” [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bealaidh [bɛl̪ˠɪ] = broom in Scottish Gaelic
  • banadl [ˈbanadl] = broom in Welsh
  • banadhel = broom in Cornish
  • balan [ˈbɑːlãn] = broom in Breton

They all mean broom, as in the shrub, although the exact species of broom plant they refer to may vary from language to language.

According to An Etymological Dictionary of the Gaelic Language by Alexander MacBain (1982), there is a cognate in Irish: beally/i, however it doesn’t appear in any of the Irish dictionaries I’ve checked.

The French word balai (broom, broomstick, brush) ultimately comes from the same Proto-Celtic root, via Old French balain (bundle of broom), Middle Breton balain, balazn, Old Breton balan (broom) and Gaulish *balano- (broom, broom plant), as does bálago (straw, Spanish broom) in Spanish and balea (broom) in Galician, possibly via Celtiberian *bálago-, *bálaco- [source].

Words same PIE roots possibly include bana (course, path, trajectory) in Swedish, baan (road, path, track, job, orbit) in Dutch, and Bahn (route, trail, railway) in German [source].

More about words for Brushes and Broom and related things in Celtic languages.

Incidentally, the tune at the beginning of this episode is one of my own compositions called Apple Blossom / Blodau Afal. Here’s a longer recording of it:

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Fortified Dunes

In this episode we uncover Celtic fortresses among the sand dunes.

Killinallan

A dune is a ridge or hill of sand piled up by the wind. It comes from Proto-West Germanic *dūn(ā) (sand dune, hill), via French or Dutch, from Proto-Germanic *dūnaz (accumulation, pile, heap, mound), or from Gaulish dunum (hill), from Proto-Celtic *dūnom (stronghold, rampart), all of which come from Proto-Indo-European *dʰuHnom (enclosure) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • dún [d̪ˠuːnˠ] (fort(ress), place of refuge, residence, house) in Irish
  • dùn [duːn] (fortress, heap) in Scottish Gaelic
  • doon [duːn] (fort, stronghold) in Manx
  • din [dɪn] (city, fortress, stronghold), and dinas (city) in Welsh
  • din [di:n] (fort) in Cornish
  • din [ˈdĩːn] (fortress) in Breton

Apart from dinas in Welsh, these words are mostly found in placenames, such as Dún Dealgan (Dundalk) in Ireland, Dún Dè(agh) (Dundee) in Scotland, Dinbych (Denbigh) in Wales, Dinmeur (Dunmere) in Cornwall, and Dinan in Brittany.

Words from the same Celtic roots possibly include town and down (a [chalk] hill, rolling grassland) in English, tuin (garden, yard) in Dutch, tún (hayfield) in Icelandic, and тын [tɨn] (fence [especially one made of twigs]) in Russian [source].

Words same PIE roots include dusk, dust and fume in English, dagg (dew) and dy (mud, mire, sludge) in Swedish, and fem (dung, manure) in Catalan [source].

More about words for Castles & fortresses and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com