Adventures in Etymology – Scribbling Scribes

In this Adventure in Etymology we scratch at the roots of the word scribe.

Scribe
Thoth, Egyptian god of the Moon, wisdom, knowledge, writing, science, magic, art and judgement, scribe of the gods, inventor of (Egyptian hieroglyphic) writing, reading and music

A scribe [skɹaɪ̯b] is someone who writes, a draughtsperson, a writer for another, a secretary, notary or copyist, and to scribe means to write, engrave, inscribe, record, and so on.

It comes from Middle English scribe (a public official who deals with writing or accounts, a clerk), from Old French scribe (scribe), from Late Latin scrība (writer, scribe, secretary, clerk), from Latin scrībō (to write), from Proto-Italic *skreiβō (to carve), from PIE *(s)kréybʰeti, from *(s)kreybʰ- (to scratch, tear) [source].

Words from the same roots may include schrijven (to write) and rijven (to rake, rasp, grate) in Dutch, scrie (to write) in Romanian, skriva (to write, type, copy) in Swedish, scríobh (to write, fill in, compose) in Irish, and écriture (writing, scripture) in French [source].

The English words scribble, script, scripture, describe, inscribe, prescribe, proscribe, transcribe, shrive (to hear or receive a confession [of sins, etc]), shrine also come from the same roots [source]. As does the word scrivener, which refers to a professional writer, particularly one whose occupation is to draw contracts or prepare writings, and used to mean a broker [source].

Incidentally, if you’re prone to excessive writing, you could be described as scribacious [source], and if you are a bad at transcribing, you could be called a transcribbler [source]

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Omniglot News (05/07/26)

Omniglot News

Here’s the latest news from the world of Omniglot.

New language pages:

  • Anaang (Anaañ), a Cross River language spoken in Akwa Ibom State in the southeast of Nigeria.
  • Kilivila (Kiriwana), a Western Oceanic language spoken in the Trobriand Islands in Papua New Guinea.
  • Sudest (Vanatɨna), a Western Oceanic language spoken on Sudest Island in Milne Bay Province of Papua New Guinea.
  • Bwanabwana, a Western Oceanic language spoken in Milne Bay Province of Papua New Guinea.

New numbers pages:

  • Kilivila (Kiriwina), a Southern Oceanic language spoken on Ambae Island in Vanuatu.
  • Sudest (Vanatɨna), a Western Oceanic language spoken on Sudest Island in Milne Bay Province of Papua New Guinea.

New Tower of Babel translations:

  • Kilivila, a Western Oceanic language spoken in the Trobriand Islands in Papua New Guinea.
  • Mato, a Western Oceanic language spoken in Morobe Province in Papua New Guinea.
  • Sembeleke, which is spoken in Papua New Guinea.
  • Sudest, a Western Oceanic language spoken in Milne Bay Province of Papua New Guinea.
  • Bwanabwana, a Western Oceanic language spoken in Milne Bay Province of Papua New Guinea.

New constructed script: Amai, was created by Alex Krylov to write his constructed language called Bearnese.

Sample text in the Amai script (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Bearnese in the Amai script)

New constructed script: Celestial alphabet, which was created by myAphelion to write his constructed language Kelixal [ʧɛɭiˈʃæɭ], a fan language for One Piece.

Sample text in the Celestial alphabet script (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Kelixal)

In this week’s Adventure in Etymology, entitled Odd Umpires, we discover the odd roots of the word umpire.

It’s also available on Instagram and TikTok.

On the Omniglot blog we investigate words for tsunami in Chinese and Japanese in a post entitled Roaring Ocean, and there’s the usual language quiz. See if you guess what language this is:

Here’s a clue: this language is spoken in Ecuador.

The mystery language in last week’s language quiz was Wiyot (Soulatluk), an Algic language that was spoken in northern California in the USA, and which is being revived.

On the Celtiadur blog this week there’s a new post entitled Boards & Planks, about words for board, plank and related things in Celtic languages.

New song: Delays Expected, a song I wrote recently about train delays.

For more Omniglot News, see:
https://www.omniglot.com/news/
https://www.facebook.com/groups/omniglot/
https://www.facebook.com/profile.php?id=100046466483286

JapanesePod101.com

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn and Podchaser.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.




Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

Adventures in Etymology – Balletic Symbols

In this Adventure in Etymology we find out what links the words symbol, ballet and problem.

Punctuation

A symbol [ˈsɪmbəl] is a character or glyph representing an idea, concept or object; a thing considered the embodiment or cardinal exemplar of a concept, theme, etc – other meanings are available.

It comes from French symbole (symbol), from Latin symbolus (sign, mark, token, symbol), from Ancient Greek σύμβολον (súmbolon -a sign, mark, token, badge), from συμβάλλω (sumbállō – to throw together, compare), from σύν (sún – with, together) and βάλλω (bállō – to throw, put) [source].

The origins of σύν (sún) are uncertain [source], but βάλλω (bállō) comes ultimately from PIE *gʷelH- (to throw, reach, pierce) [source].

Other words derived from the Latin symbolus include symbool (symbol, sign, character, glyph) in Dutch, simbolo (symbol, sigh, emblem, icon) in Italian, símbolo (symbol, creed) in Spanish, and Symbol (symbol, icon) in German [source].

Words from the Ancient Greek root βάλλω (bállō), via Latin ballō (to dance), include bailar (to dance) in Portuguese, ballare (to dance, fidget, wobble) in Italian, baller (to dance with one’s arms swinging, to swing, sway, dangle) in French, and ballet, ballad and ballista in English [source].

Other words from the PIE foot *gʷelH- (to throw, etc) possibly include quälen (to torture, torment, agonize) in German, жило (sting, stinger) in Bulgarian, and emblem, problem, qualm, to quell and obelisk in English [source].

The English word devil also comes from the same roots, via Middle English devel (Satan, Lucifer, devil), Old English dēofol (Satan, devil, demon), Proto-West Germanic *diubul (devil), Latin diabolus, and Ancient Greek διάβολος (diábolos – false accuser, slanderer), which comes from διά (diá – through, across) and βάλλω (bállō – throw) [source].

Incidentally, the word Satan comes ultimately from Hebrew שָׂטָן (satán – adversary, accuser) [source], while Lucifer comes from Latin Lūcifer (morning star, the planet Venus, Lucifier), from lūx (light) and -ferō (to bear, carry) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Delays Expected

In this Adventure in Etymology we investigate the tardy roots of the word delay.

Expect delays

A delay [dɪˈleɪ̯ / dəˈleɪ̯] is a period of time before an event occurs; the act of delaying; procrastination; lingering inactivity, and various other things.

To delay can mean to put off until later; to defer; to retard; to temporarily stop; to wait; to hesitate, and other things.

It comes from Middle English delaien (to delay, postpone, withhold, hinder), from Old French deslai(i)er (to delay), probably a conflation of the Old Frankish words *lattjan (to delay, hinder) and *laibijan (to leave).

The former comes from Proto-Germanic *latjaną (to delay, hinder, stall), from PIE *leh₁d- (to leave, to be tired), and the latter comes from Proto-Germanic *laibijaną (to leave), from PIE *leyp- (to stick, fat) [source].

Words from the same Old French roots include délai (time limit, extension) in French, tlajja (to loiter, linger, stroll back forth) in Maltese, and dally (to waste time in trivial activities, or in idleness) and dalliance (playful flirtation, a wasting of time in idleness or triffles) in English [source].

Other words from the PIE root *leh₁d- (to leave, etc) include laten (to leave, let, cause to) in Dutch, lassen (to allow, permit, let) in German, laisser (to leave, forget, let) in French, and late, let, lease and lassitude in English [source].

Other words from the PIE root *leyp- (to stick, etc) include leve (to live, to be alive) in Danish, lepiť (to stick) in Slovak and leave, belive, life and liver in English [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Tongues

In this Adventure in Etymology we find out what links the words tongue and language.

Tongue

A tongue [tʌŋ] is a flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. It can also refer to a language. Other meanings are available.

It comes from Middle English tong(e) / tung(e) (tongue, language, speech), from Old English tunge (a tongue, a language), from Proto-West Germanic *tungā (tongue, speech, language), from Proto-Germanic *tungǭ (tongue, speech, language), from PIE *dn̥ǵʰwéh₂s (tongue) [source].

Words from the same roots include լեզու (lezu – tongue, language, speech, nation, people) in Armenian, liežuvis (tongue) in Lithuanian, jazyk (tongue, language) in Czech, tunga (tongue, language, speech) in Swedish, and Zunge (tongue) in German [source].

Words such as lingua in Italian, lengua in Spanish and langue in French, all of which mean tongue or language, also come from the same roots, via Old Latin dinguā (tongue, language, speech) and Proto-Italic *dn̥ɣwā (tongue) [source].

Words in Celtic languages, such as teanga (tongue, language) in Irish, tafod (tongue) in Welsh, and taves (tongue, language) in Cornish, share the same roots, via Proto-Celtic *tangʷāts (tongue) [source].

The English words language, linguist and lingual (related to the tongue) have the same PIE roots as well. Language comes from Middle English lang(u)age (language, tongue, speech), from Old French language (language), from Vulgar Latin *linguāticum (language, manner of speaking), from Latin lingua (tongue, speech, language), etc. The other words were borrowed directly from Latin [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Gather Together

In this Adventure in Etymology we’re gathering together the good roots of the word gather.

A room full of polyglots

Gather [ˈɡæðə / ˈɡæðɚ] as a verb can mean to collect normally separate things; to harvest food; to accumulate over time; to congregate or assemble; to bring parts of a whole closer; or to infer or conclude.

As an noun, gather can mean a plait or fold in cloth, a blob of molten glass collected on the end of a blowpipe, or a gathering.

It comes from Middle English gaderen (to assemble, congregate), from Old English gaderian (to bring together, to gather), from Proto-West Germanic *gadurōn (to gather, bring together), from *gadur (together, gathered in one place), possibly from PIE *gʰódʰ-r̥, from *gʰedʰ- (to join, unite, suit) [source].

Words from the same roots include godzić (to reconcile, bring together) in Polish, hodit (to fit, suit, be appropriate) in Czech, guõdas (virtue, nobleness, glory, honour) in Lithuanian, goed (good, correct, right) in Dutch, and good and together in English [source].

Next week I’m off to the Polyglot Gathering in Brno in the Czech Republic, where language enthusiasts from all over the world will forgather and regather together to talk in and about languages. There may some woolgathering, but hopefully no misgathering, as we gather our thoughts and ourselves together.

  • to forgather = to assemble or gather together in one place, to gather up, to congregate
  • to regather = to gather again, to gather back together
  • woolgathering = the gathering of fragments of wool torn from sheep by bushes, etc. indulgence in idle fancies or daydreams
  • to misgather = to accumulate or assemble incorrectly, to infer or conclude incorrectly

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Burning Torrents

In this Adventure in Etymology we uncover the burning roots of the word torrent.

torrent

Torrent [ˈtɒɹənt / ˈtoɹənt] as a noun can mean a violent flow (as of water, lava, etc), a stream suddenly raised and running rapidly, or a large amount or stream of something.

As an adjective, torrent means rolling or rushing in a rapid stream, and as a verb it means to fall or flow in a torrent or to pour.

It comes from French torrent (a torrent), from Italian torrente (stream, creek, torrent), from Latin torrentem, from torrēns (scorching, burning, roasting), from torreō (to scorch, burn, parch, roast), from Proto-Italic *torzeō (to burn, scorch), from PIE *torséyeti (to make dry), from *ters- (dry) [source].

Words from the same roots include tir (land) in Welsh (and Cornish and Breton), tierra (earth, land, ground, soil) in Spanish, torr (dry, matter-of-fact, dull) in Swedish, turska (cod) in Finnish, and terrace, terrain, territory, thirst, toast, torrid in English [source].

Yorkshire Terrier

The terrier dog also gets its name from the same roots via Old French chien terrier (terrier dog) from chien (dog) and terrier (of earth), from Latin terra (dry land, ground, earth), ultimately from PIE *ters- (dry)[source].

The Mediterranean

The Mediterranean also gets part of its name from the same roots. It comes from Latin mediterrāneus (inland), from medius (middle),‎ terra (earth, land) and -āneus (adjectival suffix) source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Entangled Perplexity

In this Adventure in Etymology we untangle the perplexing roots of the word perplexity.

Perplexity

Perplexity [pəˈplɛksɪti / pəɹˈplɛksəti] is:

  • The state or quality of being perplexed (puzzled, confused, bewildered)
  • Something that perplexes.
  • (information theory) A measure of how well a probability distribution or model predicts a sample.

It comes from Middle English perplexite ([a state of] doubt, confusion), from Middle French perplexite (perplexed, uncertain), from Latin perplexitās (perplexity, state of bewilderment, obscurity), from perplexus (entangled, involved, intricate, confused, complicated), from per- (very) and plectēre (to weave, twist), from Proto-Italic *plektō, from PIE *pleḱ- (to fold, weave), from *pel- (to wrap) [source].

Words from the same roots include πλέκω (pléko – to knit, weave, tangle) in Greek, plést (to braid, plait, knit) in Czech, fläta (braid, plait) in Swedish, vlak (flat, place) in Dutch, and flax and flay in English [source].

The English suffix -plex, as in complex, duplex, multiplex, possibly comes from the same roots [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Material Matters

This Adventure in Etymology uncovers the maternal and woody roots of the words material and matter.

Central, Hong Kong / 香港中環

Meanings of material include:

  • A basic matter from which the whole or the greater part of something physical is made.
  • Fabric, which can be made into a garments, etc, especially, woven fabric.
  • The elements, constituents or substance of which something is composed of or can be made of.

It comes from Middle English material (material, worldly), from Latin māteriālis (material – made of matter), from māteria (matter, material, substance, timber), from māter (mother, matron, woman), from PIE *méh₂tēr (mother) [source].

Words from the same roots include mattter, maternal, matrix, and mother in English, madre (mother) in Italian, matière (material, matter, subject) in French, madeira (wood) in Portuguese, motër (sister) in Albanian, and modryb (aunt) in Welsh [source].

Incidentally, in Old and Middle English, one word for material (and matter) was andweorc, which comes from and- (against, back, fully), and weorc (work, labour, pain) [source].

This is partially related to the Modern English word handiwork, which comes from Old English handġeweorc (manual labour, something made with the hands) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Bloggery

In this Adventure in Etymology, we’re looking into bloggery and other blog-related words.

Omniglot blog - Adventures in the world of words and language - 20 years old

As this week marks the 20th anniversary, or blogiversary of the Omniglot Blog, which I started on 26th March 2006, I thought I’d explore some blog-related words.

Bloggery is the act or practice of writing a blog, or blogging

The word blog [blɒɡ / blɔɡ / blɑɡ] comes from weblog, and was coined by Peter Merholz in 1999 on his blog Peterme.com, on which he used the phrase we blog. Not long after, others starting used blog as a noun and a verb.

The word blogger was coined in 1999 by Evan Williams of Pyra Labs, who produced a online content management system called Blogger to help people create blogs.

The word weblog was coined on 17th December 1997 by Jorn Barger, an American blogger, and combines web, as in wordwide web and log, as in a ship’s log (a written record of a ship’s navigation and speed) [source].

The world of blogs is apparently known as the blogoverse, the blogosphere, the blogdom or blogland.

Within the blogoverse there are many types of blog, including the blahgs (dull or uninteresting blogs), splogs (fake blogs full of link spam), a.k.a. flogs or spam blogs, and even metablogs (blogs about blogs) [source].

Blog-related words are collectively known as blogspeak or blargon (jargon of the blogosphere), and ever since I started this blog, I’ve kept my eyes and ears open for bloggable words and expressions to blog and/or blogcast about.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.