Stable Stables

In this Adventure in Etymology we find out whether the words stable (a building for horses) and stable (steady, permanent) are related.

Stables

A stable is:

  • a building for the lodging and feeding of horses, cattle, etc.
  • a collection of animals housed in such a building. [other meanings are available]

It comes from Middle Englsh stable (a building for horses), from Anglo-Norman stable (a place for keeping animals), from Latin stablum (dwelling, stable, hut, tavern), from stō (to stand, stay, remain) and‎ -bulum (instrumental suffix) [source].

In Old English, a stable was a horsern [ˈhorˠzˌerˠn] (“horse place”) [source] or a steall [stæ͜ɑll], from which we get the word stall (a compartment for a single animal in a stable or cattle shed) [source].

As an adjective stable means:

  • Relatively unchanging, steady, permanent; firmly fixed or established; consistent; not easily moved, altered, or destroyed

It comes from Middle English stable, from Anglo-Norman stable / stabel (stable, firm), from Latin stabilis (firm, steadfast), from stō (to stand, stay, remain) and -abilis (able). It displaced the Old English word for stable, staþolfæst [ˈstɑ.ðolˌfæst] [source].

So it seems that these two words do come from the same roots. Other words from the same roots include stage, stand, state and stamina in English, stabbio (pen, fold, pigsty) in Italian, estar (to be) in Spanish, and ystafell (room, building, house) in Welsh [source].

I forget mention on the podcast, but the reason I chose the word stable for this adventure is because it’s related to the Scottish Gaelic sabhal [sa.əl̪ˠ] (barn), which comes from Middle Irish saball, from Latin stabulum [source], and I’ve just spent a week doing a course in Scottish Gaelic songs at Sabhal Mòr Ostaig (“Ostag’s Big Barn”), the Gaelic college on the Isle of Skye [more details].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Shambling Shambles

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word shamble (and shambles).

Shambles
The Shambles in York

To shamble means to walk while shuffling or dragging the feet, and a shamble is one of a succession of niches or platforms, one above another, to hold ore which is thrown successively from platform to platform, and thus raised to a higher level in a mine.

It comes from Middle English schamel / schambyll [ˈʃaːməl] (footstool), from Old English sċamol [ˈʃɑ.mol] (stool), from Proto-West Germanic *skamil (stool, bench), from Latin scabellum (footstool, a kind of percussion instrument played with the foot), from scamnum (stool, step, bench, ridge), from PIE *skabʰ- (to hold up) [source].

Words from the same roots include scanno (seat, bench, stool) in Italian, escano (bench, footstool) in Portuguese, scaun (chair, seat, stool, throne, residence, butcher’s block) in Romanian, Schemel (footstool) in German, and iskemle (chair) in Turkish [source].

In the plural, shambles means a scene of great disorder or ruin, a great mess or clutter, a scene of bloodshed, carnage or devastation, or a slaughterhouse, and it used to mean a butcher’s shop. It comes from the same roots as the singular shamble [source].

There’s a street in York in the north of England called The Shambles (see the photo above), that was once home to many butchers. They originally displayed their wares on stalls or benches known as shamels or schambylls, which gave the street its name. There are several similarly-named streets in other parts of the UK and Ireland [source].

Incidentally, a German equivalent of shamble is schlurfen [ˈʃlʊɐ̯fn̩], which means to shuffle (walk without picking up one’s feet). It’s related to the English word slurp [source].

Now it’s time to shamble off. I made a bit of an omnishambles of this post – I wrote most of it, then accidentally deleted half of it and had to rewrite it as I couldn’t retrieve the lost bits. I hope it’s not too shambolic.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Guide

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word guide.

Guided Tour

Guide [ɡaɪd] means:

  • Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation, or to lead them through dangerous terrain.
  • A document or book that offers information or instruction; guidebook.

It comes from Middle English gīde / gidde / guide (guide, pilot, helmsman), from Old French guide (guide) from Old Occitan guida (guide), from guidar (to guide, lead), from Frankish *wītan (to show the way, lead), from Proto-Germanic *wītaną (to see, know, go, depart), from PIE *weyd- (to see, know) [source].

Words from the same roots include druid, history, idea, vision, wise and wit in English, gwybod (to know) in Welsh, fios (knowledge, information) in Irish and veta (to know) in Swedish [source].

The English word guide has been borrowed into various other languages, including Japanese: ガイド (gaido – guide, tour guide, conductor, guiding, leading, guidebook) [source], and Korean: 가이드 (gaideu – tour guide, guidebook, user’s manual) [source].

By the way, there’s an episode of the Celtic Pathways podcast about the word druid, and there’s a post on my Celtiadur blog about words related to knowledge in Celtic languages.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Quagmire

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word quagmire.

quagmire

A quagmire [ˈkwɒɡ.maɪər/ˈkwæɡ.maɪr] is:

  • A swampy, soggy area of ground.
  • A perilous, mixed up and troubled situation; a hopeless tangle.
  • To embroil (a person, etc.) in complexity or difficulty.

The quag part is an obsolete English word meaning quagmire, marsh or bog, from Middle English quabbe (marsh, bog), from Old English cwabba (that which shakes or trembles, something soft and flabby) [source].

The mire part comes from Middle English mire (marshy or swampy land), from Old Norse mýrr (moor, swamp, bog), from Proto-Germanic *miuzijō (bog, swamp, moor), from PIE *mews-yeh₂, from *mews- (moss) [source].

The English word quaggy/quoggy (marshy, soft, flabby) is related to quag, and the Dutch words kwab (a weak, blubbery mass), kwebbelen (to chatter) come and kwebbelkous (chatterbox) from the same roots [source].

Words from the same roots as mire include moss and mousse and moist in English, mos (moss, lichen) in Dutch, Moos (moss, bog, fen, marsh) in German, and mýri (marsh, swamp, bog) in Icelandic [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Storm

In this Adventure in Etymology we’re stirring up the origins of the word storm, as it’s been quite stormful (abounding in storms, stormy) here in the UK recently.

lightning-storm

A storm [stɔːm/stɔɹm] is:

  • an extreme weather condition with very strong wind, heavy rain, and often thunder and lightning
  • A heavy expulsion or fall of things
  • A violent agitation of human society [source]

It comes from Middle English storm (storm, dispute, brawl, fight), from Old English storm (storm), from Proto-West-Germanic *sturm (storm), from Proto-Germanic *sturmaz (storm), from PIE *(s)twerH- (to stir up, agitate, urge on, propel) [source]

Words from the same roots include steer, stir, turbine, turbulence and turbo in English, turba (mob) in Spanish, torma (crowd, throng) in Italian, and twrf (disturbance, tumult) in Welsh [source].

Incidentally, stormful means abounding with storms or stormy, and when the weather is stormful, you might be bestormed (overtaken with a storm, assailed with storms), stormbound (caught in a storm) or stormtossed (tossed by the wind in a storm), so make sure everything is stormworthy (fit for weathering a storm) and stormproof (capable of resisting a storm).

Here’s a stormy little song called Thunder Vengeance by Lovebites, one of my favourite Japanese bands:

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Celtic Pathways – Soft Bogs

In this episode we discover the soft and tender Celtic roots of the word bog.

Bogs of Connemara

A bog is an area of decayed vegetation which forms a wet spongy ground too soft for walking on, and comes from Middle English bog (swamp, morass), from Irish / Scottish Gaelic bog (soft, tender, marshy, boggy), from Old Irish boc (soft, gentle, tender), from Proto-Celtic *buggos (soft, tender), from PIE *bʰewgʰ- (to bend, curve) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bog [bˠɔɡ / bˠʌɡ] (noun) = soft, tender, flabby, indulgent, lenient, mellow (voice), mild (weather), loose, lukewarm in Irish
  • bog [boɡ] = flabby, soft, limp, pulpy, moist, marshy, boggy, sloppy, foolish, damp, humid in Scottish Gaelic
  • bog = soft, easy, tender, flabby, pulpy, slack, limp, moist, soft-hearted, callow in Manx
  • bouk [buːk] = soft, cozy, heavy, stifling (weather) in Breton

English words from the same PIE root include badge, bagel, bay, (to) bow, bow (and arrow), buck and elbow [source].

Incidentally, the word bog is also slang for toilet / bathroom (originally latrine or outhouse) in the UK (especially in northern England), Ireland, Australia and New Zealand, and a boglet is a small patch of boggy ground, or a kind of supernatural being like a bogle or goblin.

More about words for and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Tóg go bog é! (Take it easy! – Irish).

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Barnacle Geese

In this episode we discover the Celtic roots of words like barnacle.

Barnacles

The Proto-Celtic word *barinākos means barnacle or limpet It comes from the Proto-Celtic *barinā (rocky ground), and *-ākos (involved with, belonging to) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bairneach [ˈbˠɑːɾˠn̠ʲəx] = limpet in Irish
  • bàirneach [baːr̪ˠn̪ʲəx] = barnacle or limpet in Scottish Gaelic
  • ba(a)rnagh = barnacle in Manx
  • brennigen = limpet in Welsh
  • brenigen = limpet in Cornish
  • brennigenn = barnacle or limpet in Breton

Words from the same Proto-Celtic roots include bernache (barnacle) in French, barnacle in English, and barnacla (brent/brant goose) in Spanish [source].

The French word bernache was borrowed from Medieval Latin barnēca (limpet), from Gaulish *barinākā. The English word barnacle arrived via Middle English barnakille, and Old Northern French bernaque (barnacle), and the Spanish word barnacla was borrowed from English.

More about words for Barnacles & Limpets and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Finger

In this adventure, we’re poking the origins of the word finger.

fingers

A finger is:

  • A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb.
  • Similar or similar-looking extremities in other animals.

It comes from Middle English fynger (finger, toes), from Old English finger (finger), from Proto-West-Germanic *fingr (finger), from Proto-Germanic *fingraz [ˈɸiŋ.ɡrɑz] (finger), probably from PIE *penkʷrós, from *pénkʷe (five) [source].

Words from the same Proto-Germanic roots include vinger (finger) in Dutch, Finger (finger) in German, and finger (finger) in Danish, Norwegian and Swedish [source].

Words from the same PIE roots include five, fist, pentagon (and other words beginning with penta-) in English, and words for five in most Indo-European languages [source]

Incidentally, the name of the Roman town of Pompeii, which was destroyed in an eruption of Vesuvius in AD 79, also comes from the same roots, via the Oscan word 𐌐𐌖𐌌𐌐𐌄 (pumpe – five), a reference to its five districts [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

Adventures in Etymology – Bone

In this adventure we’re uncovering the origins of the word bone.

Bones

A bone is:

  • A composite material consisting largely of calcium phosphate and collagen and making up the skeleton of most vertebrates.
  • Any of the components of an endoskeleton, made of bone.

It comes from Middle English bon (bone), from Old English bān [bɑːn] (bone, ivory), from Proto-Germanic bainą [ˈbɑi̯.nɑ̃] (leg, bone), from *bainaz [ˈbɑi̯.nɑz] (straight), from PIE *bʰeyh₂- (to hit, strike, hew, cut) [source].

Words from the same roots include been (leg, limb, side) in Dutch, Bein (leg) in German, ben (leg, bone, sinecure) in Danish, bít (to beat, fight) in Czech, and buain (harvest, reap, cut) in Scottish Gaelic [source].

Incidentally, in Old English a poetic way to refer to the body was bānhūs [ˈbɑːnˌhuːs] (“bone house”). It was also called a sāwolhūs [ˈsɑː.welˌhuːs] (“soul house”) or feorhhūs [ˈfe͜orˠxˌhuːs] (“life/soul house”) [source].

Here’s a song in Scottish Gaelic about cutting the bracken (buain na rainich) called ‘Tha mi sgìth’ (I’m tired), sung by Brian Ó hEadhra:

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

Adventures in Etymology – Ghost

In this adventure we’re uncovering the origins of the word ghost.

Ghosts

A ghost is:

  • The disembodied soul; the soul or spirit of a deceased person; a spirit appearing after death
  • Any faint shadowy semblance; an unsubstantial image.

It comes from Middle English gost (angel, devil, spirit, the Holy Ghost), from Old English gāst [ɡɑːst] (spirit, ghost, breath, demon), from Proto-West-Germanic *gaist (ghost, spirit), from Proto-Germanic *gaistaz (terror, fear, spirit, ghost, mind), from PIE *ǵʰéysd-os, from *ǵʰeysd- (anger, agitation) [source].

Words from the same roots include geisa (to rage, storm) in Icelandic, gast (ghost) in Swedish, geest (ghost spirit, mind) in Dutch and ghastly and poltergeist in English, [source].

Incidentally, the h in ghost mysteriously materialised, a bit like a ghost, in the Prologue to William Caxton’s Royal Book, printed in 1484, in a reference to the ‘Holy Ghoost’. It was probably his assistant, Wynkyn de Worde, who was responsible, and who was influenced by Flemish word gheest (ghost) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.