Celtic Pathways – Floors

In this episode we unearth the possible Celtic roots of words for field and related things in Galician and other languages.

Attic with added cusions

The Proto-Celtic word *ɸlārom means floor and comes from Proto-Indo-European *pleh₂ros (to be flat, from *pleh₂- (flat) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • lár [l̪ˠɑːɾˠ] = ground, floor, middle, centre in Irish
  • làr [l̪ˠaːɾ] = floor, ground, storey, middle, centre in Scottish Gaelic
  • laare = flat, level, set, sill, centre, bottom, deck, floor, storey in Manx
  • llawr [ɬau̯r] = floor, deck, stage, platform, cellar, ground in Welsh
  • leur = floor, ground, storey in Cornish
  • leur [løːr] = floor, ground, area in Breton

For more details of related words in the Celtic languages, see the Celtiadur post Floor / Ground.

Words from the same Proto-Celtic root possibly include leira (field, a strip of cultivable land) in Galician, leira (furrow, a strip of cultivated land) in Portuguese, llera (a pebbly or stony area) in Spanish [source].

Words from the same PIE roots include flat, floor, palm, piano, plan and plane in English, piazza [ˈpjat.tsa] (square, plaza, market, space) in Italian, Flur [fluːr] (hall, corridor, stairwell) in German, and vloer [vluːr] (floor, ground, surface) in Dutch [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Celtic Pathways – Crooked Rims

In this episode we unravel the Celtic roots of words for wheel, rim and related things in French, Spanish and other languages.

circus wagon wheel

The Proto-Celtic word *kambitā means rim and comes from Proto-Celtic *kambos (twisted, crooked, bent), from Proto-Indo-European *(s)ḱh₂embos (crooked), possibly from *(s)ḱamb- (bent, crooked) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • camedd [ˈkameð] = crookedness, curvature, loop, bend, joint, hook in Welsh
  • kammek = (wheel) rim in Cornish
  • kammed [ˈkã.mːɛt] = rim, rounded in Breton

For more details of related words in the Celtic languages, see the Celtiadur post Crooked.

Words from the same Proto-Celtic root, via Transalpine Gaulish cambita (curve) and Latin *cambita, include jante (rim, wheel rim) in French, jante (rim, wheel rim) in Portuguese, llanta (tyre rim, wheel rim, tyre, fat) in Spanish, jant (rim, wheel rim) in Turkish [source].

Words from the same PIE roots possibly include schimpen (to abuse, swear at, mock) in Dutch, schimpfen (to tell off, scold, yell at) in German, skimp (to jeer, jibe, scoff, taunt) in Afrikaans, and skimp (to poke fun (at), banter, mock, speak sarcastically (about)) in Scots [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Ridiculous

In this Adventure in Etymology, we’re risking ridicule and getting rather ridiculously ridiculous.

Ridiculous

Ridiculous [ɹɪˈdɪkjələs/ɹɪˈdɪkjʊləs] means deserving or ridicule, foolish, absurd, astonishing, extreme or unbelievable.

It comes from Latin rīdiculus [riːˈd̪ɪkʊɫ̪ʊs̠] (laughable, funny, amusing, silly, absurd, ridiculous), from rīdeō (to laugh (at), ridicule, mock), the origins of which are not known [source].

Words from the same roots include ridicule (mocking words or behaviour; to make fun of), risible (ludicrous, ridiculous, provoking laughter) and derisory (laughably small or inadequate) in English, ridere (to laugh) in Italian, sourire (to smile) in French, and ridikül (ridiculous) in German [source].

The rare English word ridibund (inclined to and easily brought to laughter, happy), and the anatomical term risorius (the facial muscle used when smiling) also come from the same roots [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this episode is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I composed and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Windy Braying

In this episode we discover the flatulent Celtic roots of words for to bray and related things in English, French and other languages.

Cacahuète braying

The Proto-Celtic word *bragyeti means to fart or flatulate and comes from Proto-Celtic *braxsman (fart), from Proto-Indo-European *bʰreHg- (to stink, smell, have a strong odour) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • broim [bˠɾˠiːmʲ] = fart in Irish
  • braim [brãũm] = fart, breaking of wind in Scottish Gaelic
  • breim = fart in Manx
  • bram [bram] = fart, gentle puff in Welsh
  • bramm = fart in Cornish
  • bramm [brãmː ] = fart in Breton

For more about words for fart and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Breaking the Wind.

Words from the same Proto-Celtic root, Gaulish *bragiū (fart) and Latin bragiō (to bray, cry, weep), include (to) bray in English, braire (to bray, shout, cry, weep) and brailler (to shout, yell, speak very loudly) in French, and sbraitare (to shout, scream, yell, rant) in Italian [source].

Words from the same PIE root possibly include braña (mire, bog, fen, march, moorland) in Galician, flair, fragrant in English, flairer (to smell, sniff, scent, sense) in French, fragare (to smell) in Italian, and cheirar (to smell) in Portuguese [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Bottles, Boots and Butts

In this Adventure in Etymology, we find connections between words for bottle, boot and butt in various languages.

Balcony pix

Meanings of bottle [ˈbɔtɫ̩ / ˈbɑ.təl] include:

  • A container, typically made of glass or plastic and having a tapered neck, used primarily for holding liquids.
  • The contents of such a container.

It comes from Middle English botel [ˈbutəl] (bottle, flask, wineskin), from Old French boteille [buˈteʎə] (bottle), from Late Latin butticula (bottle, flask), from buttis (cask, barrel), from Ancient Greek βοῦττῐς (boûttĭs – a type of vessel), perhaps from Proto-Indo-European *bʰeHw- (to swell, puff) [source].

Words from the same roots include boot, butt (cask, barrel), and butler in English, bottiglia (bottle) in Italian, botte (boot, oppression) in French, botija (jug, vessel) in Spanish, butoi (barrel, cask) in Romanian, buta (butt, cask, stock, stocky person) in Irish, and búča (pumpkin, squash, head) in Slovenian [source].

Words for bottle in Old English included:

  • flasce [ˈflɑs.ke] (bottle, flask), which comes from Proto-Germanic *flaskǭ (flask, bottle), lives on as flask in English, and is related the German word Flasche (bottle, flask, flagon), fles (bottle) in Dutch, and flaska (bottle) in Swedish [source].
  • ampella [ˈɑm.pel.lɑ] (flask, bottle, flagon, vial), which comes from Proto-West Germanic *ampullā (flask), from Latin ampulla (a two-handled vessel with a swollen middle), from amphora (a large vessel, especially one made of clay with two handles used for storing and transporting wine and oil), from Ancient Greek ἀμφορεύς (amphoreús – jar with a narrow neck, amphora). It lives on as ampoule in English [source].

A related word in German is Ampel, which can refer to a traffic light, a ceiling lamp or a container which hangs from the ceiling (for a plant, etc.) [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Calamitous Swords

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for sword, hammer and related things in Romance and Slavic languages.

Swords

The Proto-Celtic word *kladiwos means sword, and comes from Proto-Celtic *kladeti (to stab, dig), from Proto-Indo-European *kl̥h₂dʰ-é-ti, from *kelh₂- (to beat, strike) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • claíomh [kl̪ˠiːvˠ/kl̪ˠiːw] = sword in Irish
  • claidheamh [kl̪ˠajəv] = sword in Scottish Gaelic
  • cliwe = sword in Manx
  • cleddyf [ˈklɛðɨ̞v/ˈkleːðɪv] = sword, blade, brace (on a door or wall) in Welsh
  • kledha = sword in Cornish
  • kleze [ˈkleː.ze] = sword, glaive (a light lance with a long, sharp-pointed head) in Breton

For more about words for sword and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Swords & Spikes

Words directly from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword) include kladivo (hammer, gavel) in Croatian, kladivo (hammer, sledgehammer) in Czech, kladivo (hammer, stamp, maul, hammerhead) in Slovak, kladivo (hammer, sledgehammer) in Slovenian [source].

Words from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword), via Gaulish *kladyos (sword), and Latin gladius (sword, death, a gladiatorial contest), possibly include gladiator, gladiolus and glaive in English, esglai (fright) in Catalan, ghiado (sword, dagger, knife, frost, cold), and giaggiolo (iris [flower]) in Italian, gládio (sword, power, strength) in Portuguese and glaïeul (gladiolus) in French [source].

Words from the same PIE roots include calamity, clade, clergy, cleric, clerk, coup, and glaive in English, коля (kolja – to slaughter, butcher) in Bulgarian, kłoda (log, trunk, beehive, barrel) in Polish, and Holz (wood) in German [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Follow That Hound!

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for hound and sleuth in Romance languages.

Hunting Hounds

The Proto-Celtic word sekʷetor means to follow, and comes from Proto-Indo-European *sékʷetor (to be following), from *sekʷ- (to follow) [source].

Related words in the modern Celtic languages include: seicheamh (following, taking after, imitating, sequence, progression) and fosheicheamh (subsequence) in Irish [source], and sewya (to follow, result) in Cornish [source].

For more about words for (to) follow and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Pursuing Followers

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish (?) and Latin segusius (a hunting dog) include: sabuxo (hound) in Galician, segugio (hound, bloodhound, private eye, sleuth) in Spanish, and sabujo (hound, submissive person) in Portuguese [source].

Words from the same PIE roots include: associate, sector, sequence, society, (to) sue, suit, suite and subsequent in English, suivre (to follow) in French, segno (sign, mark, indication, target) in Italian, and seguir (to follow, continue, keep (on)) in Spanish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Windy Wings

In this Adventure in Etymology, we find connections between the words wing, wind and feather.

Soaring gull

A wing [wɪŋ] is:

  • An appendage of an animal’s (bird, bat, insect) body that enables it to fly.
  • A fin at the side of a ray or similar fish.
  • Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. (other meanings are available)

It comes from Middle English winge / wenge [ˈwinɡ(ə) / ˈwɛnɡ(ə)] (wing, flank of an army, shelter, refuge), from Old Norse vængr [ˈwɛ̃ːŋɡr̩] (wing), possibly from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow) [source].

Words from the same Old Norse root include vinge (wing) in Danish, vængur (wing) in Icelandic, and vinge (wing) in Swedish [source].

Words from the same PIE root possibly include aeroplane, athlete, fan, vent, and weather in English, waaien (to blow, be windy, wave) in Dutch, vento (wind) Italian, and vent (wind, flatulence, empty words) in French [source].

The English word wind [wɪnd] also comes from the same roots, via Middle English wynd / wind [wi(ː)nd] (wind), from Old English wind [wind] (wind, flatulence), from Proto-West-Germanic *wind (wind from Proto-Germanic *windaz [ˈwin.dɑz] (wind) from Proto-Indo-European h₂wéh₁n̥ts (blowing, that which blows, air, wind), from *h₂weh₁- (to blow) [source].

Incidentally, ityn Old Englsh, a word for wing was fiþre [ˈfiθ.re], which was displaced by the Old Norse vængr (wing). It comes from Proto-Germanic *fiþriją [ɸi.θri.jɑ̃] (feathers, plummage, wing) from Proto-Indo-European *péth₂r̥ / pth₂én- (wing, feather), from *peth₂- (to fly). It became em>feþer / fether (feather) in Middle English, and feather in modern English. [source].

By the way, Happy New Year! Blwyddyn newydd dda! Bonne année ! ¡Feliz Año Nuevo! 新年快樂! 新年快乐! Felice anno nuovo! 新年おめでとうございます! Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit! Bliadhna mhath ùr! Blein Vie Noa! Ein gutes neues Jahr! Feliĉan novan jaron! Поздравляю с Новым Годом! Šťastný nový rok! Godt nytår! Gott nytt år! La Mulți Ani! Onnellista uutta vuotta! 🎆🎉🥂🥳

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Country Gardens

In this episode we uncover links between words for country and land in Celtic languages, and words for garden, wood and related things in other languages.

Bodnant
Bodnant Garden / Gardd Bodnant

The Proto-Celtic word *mrogis means border(land), march, mark, region, country, territory or province, and comes from Proto-Indo-European *mórǵs (frontier, border) [source]

Related words in the modern Celtic languages include:

  • brugh = dwelling, mansion in Irish
  • brugh [bruh] = broch (a type of Iron Age stone tower with hollow double-layered walls – see below), fortified tower, large house, mansion, fairy mound in Scottish Gaelic
  • brogh = broch in Manx
  • bro [broː] = region, country, land, neighbourhood, border, limit, boundary in Welsh
  • bro = country, land in Cornish
  • bro [broː] = counry(-side) in Breton

For more about words for border, land, country and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Region and Country

Mousa Broch

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish *brogis and Latin brogi-/broges, include brolo (vegetable garden, orchard, grove) in Italian, and breuil (wood, copse, coppice) in French, bröol (a lawn or vegetable garden surrounding house) in Cimbrian, and Brühl (enclosed land, (wet/swampy) meadow) in German (found mainly in place names).

Words from the same PIE root include margin, and march (a border region; formal, rhythmic way of walking) in English, and marge (margin, markup) in French, marca (brand, make, trademark) in Italian [source], Mark (a fortified border area, marches) in German, and mark (field) in Danish, as in Denmark [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Office Opus

In this Adventure in Etymology, we find connections between the word office and words like copy, manure, opera, opulence and opus.

My studio / office
My garden office / studio

An office [ˈɒfɪs/ˈɔfɪs] is:

  • A room, set of rooms, or building used for non-manual work.
  • A position of responsibility.
  • An official position, particularly high employment within government.
    (other meanings are available)

It comes from Middle English office [ɔˈfiːs(ə)] (employment, occupation, obligation), from Old French office (office, job, service), from Latin officium (duty, service, office, obligation) from opificium (work), from opifex (someone who does [creative / constructive] work) from opus (work), from PIE *h₃ep- (to work, toil, make, ability) [source].

Words from the same roots include copy, manure, opera, operate, opulence and opus (a work of music or art) in English; usine (factory) in French; ofício (craft, trade, profession) in Portuguese; oficina (office, workshop, laboratory) in Spanish, and ufficio (office) and officina (workshop, laboratory) in Italian [source].

Hang on, manure? It comes from Middle English maynouren (to supervise, reign, exercise one’s authority), from Anglo-Norman meinourer, from Old French manouvrer (to work, make, create), from Vulgar Latin *manuoperare (to work by hand), from Latin manū (by hand) and operārī (to work). The word manoeuvre comes from the same roots [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo