Adventures in Etymology 7 – Session

On today’s adventure we are looking at the origins of the word session, because this afternoon I took part in a music session in a friend’s garden, and I thought I’d find out where the word comes from.

Music session / Sesiwn cerddoriaeth

Session comes from the Old French session (sitting, (court) session), from the Latin sessiō (a sitting, a seat, loitering), from sedeō (I sit), from the Proto-Indo-European *sed- (to sit) [source].

Words for to sit in Romance languages, such as sentar in Spanish and Portuguese, asseoir in French, come from the same Latin root [source], and from same the Proto-Indo-European root we get English like assess, dissident, insidious, obsess, possess, reside, seat, sedentary, sedate, sit and siege [source].

Here’s a video I made of this information:

Adventures in Etymology 1 – Shanty

Adventures in Etymology is a new series on Radio Omniglot that I started in March 2021. Each week I explore the origins of a word and find out which other words it’s related to. I make a short video each Sunday, and thought I’d post the audio and the script here.

On the Waterfront - Zebu

On today’s adventure we are following the word shanty down the etymological rabbit hole. Sea shanties seem to be quite popular at the moment, and the word shanty, as in a rhythmical work song original sung by sailors, comes from the French word chantez (sing), the imperative form of the verb chanter (to sing), from the Old French chanter (to pray, sing, retell or recount), from the Latin cantāre (to enchant, bewitch, forwarn, play (music, roles), recite, sing), from canō (I crow, foretell, play, sing, celebrate, chant), from the Proto-Italic *kanō (to sing), from the Proto-Indo-European *keh₂n- (to sing).

Words in many European languages for to sing come from the same root, including cantar (to sing) in Spanish and Portuguese, cantare (to sing) in Italian, canu (to sing) in Welsh and canadh (to sing) in Irish, and such English words as accent, chant, enchant, incantation, recant.

Etymology from: https://en.wiktionary.org/wiki/shanty

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly​ – an easy-to-use animated video creator [affiliate link].

I also write about etymology on the Omniglot Blog.

Here are a couple of shanty-like songs I wrote, and a shanty like tune:

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Blubrry podcast hosting

Episode 36 – The Easiest Languages

In this episode I discuss which languages are easiest to learn for native speakers of English, and what factors make languages easy or difficult to learn, including grammar, spelling, pronunciation, vocabulary, the availablity of resources, and so on.

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch

See the score for this tune.

The Happy Hedgehog / Y Draenog Hapus

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM, podtail and or via this RSS feed.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Blubrry podcast hosting

Episode 33 – Giving Up

In this episode I talk about reasons why we stop learning learning langauges. Why we give up on them and quit. This is based on a poll I posted on the Omniglot Fan Club on Facebook.

Top reasons for giving up on a language include losing interest, not having enough time, getting distracted, another language seemed more interesting, and it being too hard.

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch

See the score for this tune.

Lifting the Lid / Codi’r Caead – a tune I wrote on the cavaquinho in 2020.

See the score of this tune

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Blubrry podcast hosting

Epsiode 30 – Gibberish

In this episode I talk about, and in, Gibberish – what it is, where it comes from, how I learnt it, and possible reasons why some people find it difficult to learn.

How to speak Gibberish:

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch

See the score for this tune.

Dancing on Custard / Dawnsio ar Gwstard – a tune I wrote on the harp in 2016.

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Blubrry podcast hosting

Episode 24 – Volapük

Johann Martin Schleyer playing the harp in 1888 from https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Johann_Martin_Schleyer?uselang=de

In this episode I talk about Volapük, an international auxilliary language created in the late 19th century by Johann Martin Schleyer, a German priest. I look at the history of the language and its structure and vocabulary, and also talk a bit about Schleyer himself.

Volapük was the first international auxillary language, or indeed constructed language, to attract a significant number of adherents. At its peak there were an estimated 283 clubs, 25 periodicals in or about Volapük, and 316 textbooks in 25 languages.

Not long after that, however, the Volapük movement began collapse and by the early 20th century few people were interested in Volapük. Many former Volapükists switched their attentions to Esperanto, which was published in 1887. Or tried to improve the language, and create new versions, none of which had much success.

The photo above is of Johann Martin Schleyer and comes from: Wikipedia

Information about Volapük

https://www.omniglot.com/writing/volapuk.htm
http://volapük.com
https://en.wikipedia.org/wiki/Volapük
https://wikisource.org/wiki/Gramat_Volapüka/Lafab_Volapükik

Examples of spoken Volapük

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch (played on the guitar)

See the score for this piece

The Swallow / Y Wennol


See the score for this piece

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 20 – Language Families

In this episode I talk about language families – what they are, and how they develop, and I introduce some major and minor language families.

According to Wikipedia, a language family is “a group of languages related through descent from a common ancestral language or parental language, called the proto-language of that family”.

According to Ethnologue there are currently 142 different language families and 7,111 living languages. The ten largest languages families account for about 88% of the world’s population, and 74% of the world’s languages.

[table id=1 /]

Here’s an illustration a the family tree of J.R.R. Tolkien’s Elvish languages:

Elvish language family

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages_(Middle-earth)

More information about language families
https://www.omniglot.com/writing/langfam.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_family
https://www.ethnologue.com/statistics/family
https://www.mustgo.com/worldlanguages/language-families/

The tune featured in this episode

Dancing Donkeys / Asynnod sy’n Dawnsio

See the score for this tune

Costa Pacifica

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 18 – Adventures in Polyglotland

In this episode I bring you news from the 2019 Polyglot Gathering, an annual get-together of polyglots and language lovers from all over the world. This year the Polyglot Gathering took place in Bratislava, Slovakia for the third time – it started in 2015 in Berlin, and was there for three years, then moved to Bratislava. The next Gathering will be in Teresin, near Warsaw in Poland from 26-30 May 2020.

I was planning to interview people at the Gathering, and to keep an audio diary, but was enjoying myself too much and decided to give you a flavour of the event after I got home. So this is the story of my Adventures in Polyglotland.

My badge from the Polyglot Gathering showing the languages I speak fluently, or at least fairly well:

My badge from the 2019 Polyglot Gathering

N = native language, C = advanced level, B = intermediate level, A = basic / elementary level, en = English, cy = Cymraeg (Welsh), zh = 中文 [zhōngwén] – (Mandarin Chinese), ga = Gaeilge (Irish), es = español (Spanish), de = Deutsch (German), eo = Esperanto, gd = Gàidhlig (Scottish Gaelic), ja = Japanese, gv = Gaelg Vanninagh (Manx Gaelic), ru = Русский [Russkij] (Russian), cs = český (Czech), sv = Svenska (Swedish), da = Dansk (Danish).

Information about polyglot events: http://www.omniglot.com/events/

Music featured in this episode

Bear With Me / Aros am yr Arth

See the score for this tune

Echoes on the Tongue / Atseiniau ar y Tafod

See the score for this tune

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 15 – Esperanto

In this episode I talk about the international language, or la lingva internacia, otherwise known as Esperanto. I look into it’s history and development, and discuss the language itself.

Here are some native speakers of Esperanto (they do exist) talking in Esperanto:

How Esperanto can help you to learn other languages:

This is an original song in Esperanto:

Music featured in this episode

The Esperanto anthem, La Espero, written by L.L. Zamenhof:

Mwmpwy Porthaethwy / Menai Bridge Fancy

More information about Esperanto:
http://esperanto.net/en/
http://www.omniglot.com/writing/esperanto.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
https://lernu.net/en/esperanto
http://mylanguages.org/learn_esperanto.php

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 14 – Alphabets and Writing Systems

Most people know, or at least have some idea what an alphabet is, but many people might not be so familiar with abjads, abugidas, syllabaries and other writing systems. In this episode I explain what these words mean, and how these writing systems work. I also talk a bit about the history of writing.

Here are some definitions:

Alphabet – a set of letters or other signs, usually arranged in a fixed order, used to represent the phonemes (sounds) of a language [source].

Some alphabets

Abjad – a type of writing system where each symbol stands for a consonant, leaving the reader to supply the appropriate vowel [source]. Also known as a consonant alphabet. Long vowels can be indicated by consonants, and short vowels can be indicated by lines, dots and other squiggles added to the consonants letters. When written with the short vowel symbols, they are said to be ‘vocalised’. Normally they are written ‘unvocalised’.

Some abjads

Abugida – a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as a unit: each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary [source]. Also known as a syllabic alphabet or alphasyllabary.

Some abugidas

Syllabary – a set of written symbols that represent the syllables or (more frequently) moras which make up words [source].

Some syllabaries

Logograph – a single written symbol that represents an entire word or phrase without indicating its pronunciation [source].

Some Mayan logograms

Ideograph – a graphic character that indicates the meaning of a thing without indicating the sounds used to say it [source].

Ideographs

Pictograph – a picture representing a word, phrase, or idea, especially one used in early writing systems. A picture or symbol standing for a word or group of words [source].

The development of the Chinese character for horse

Evolution of the character for horse

The tunes featured in the episode are:

The Blackbird’s Tail / Cynffon yr Aderyn Du

The Dragon’s Fancy / Mwmpwy y Ddraig

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.