Adventures in Etymology – Nemesis

In this Adventure in Etymology we investigate the origins of the word nemesis.

Nemesis

Nemesis [ˈnɛməsɪs] can mean:

  • An enemy, especially an archenemy.
  • A person or character who specifically brings about the downfall of another person or character, as an agent of that character’s fate or destiny, especially within a narrative.
  • The personification of the “fatal flaw” of a dramatic hero in the style of Greek tragedy.
    Other meanings are available

It comes from Νέμεσῐς (Némesĭs – the Greek goddess of retribution), from Ancient Greek νέμεσις (némesis – distribution of what is due, righteous assignment of anger, wrath at anything unjust), from νέμω (némō – to deal out, distribute, dispense, count, hold, possess, pasture flocks), from Proto-Hellenic *némō from Proto-Indo-European *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

Words from the same roots include ņemt (to take, seize) in Latvian, nehmen (to take, hold, grasp) in German, nimma (to understand) in Swedish, nimble and number in English, nimh (poison, venom) in Irish and possibly nant (stream, brook) in Welsh [source].

The English word numb also comes from the same roots. It was originally the past participle of nim (to take, seize, steal – obsolete / archaic), which comes from Middle English nimen (to (under)take, draw, enter), from Old English niman (to take), from Proto-West Germanic *neman (to take), from Proto-Germanic *nemaną (to take), from PIE *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

The word nimps (easy – northern England) also possibly comes from the same roots, as do overnim (to take away, rob) and nimmer (a petty thief) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventure in Etymology – Fact & Fiction

In this Adventure in Etymology we’re uncovering some facts about the words fact and fiction.

Fact & Fiction

Meanings of fact [fækt] include:

  • Something actual as opposed to invented.
  • Something which is real.
  • Something concrete used as a basis for further interpretation.
  • An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed on by a substantial number of experts.

It comes from Old French fact, from Latin factum (fact, deed, act), from faciō (to do, make, construct), from Proto-Italic *fakjō (to make), from Proto-Indo-European *dʰh₁k-yé-ti (to put, place), from *dʰeh₁- (to do, put, place) [source].

Words from the same roots include affair, benefit, credit, deed, factory, family, perfect, thesis and tick in English, fare (to do, make, create) in Italian, hacer (to do, make) in Spanish, Ort (place, location, town) in German, дело (delo – affair, work, deed) in Russian, dáil (betrothal, legislature, Irish parliament) in Irish, and dadl (argument, debate, controversy) in Welsh [source].

Meanings of fiction [ˈfɪk.ʃən] include:

  • A type of literature using invented or imaginative writing, instead of real facts, usually written as prose.
  • A verbal or written account that is not based on actual events (often intended to mislead)

It comes from Middle English ficcioun [ˈfiksjun] (an invention or fabrication), Old French ficcion (dissimulation, ruse, invention), from Latin fictiō (fashioning, forming, fiction), from fingō [ˈfɪŋ.ɡoː] (to shape, fashion, form), from Proto-Italic *fingō / θingō (to knead, form), from Proto-Indo-European *dʰi-né-ǵʰ-ti, from *dʰeyǵʰ- (to knead, form, shape) [source].

Words from the same roots include dough, feign, feint, figment, figure and lady in English, Teig (dough, paste, pastry, batter) in German, देह (deh – body, person) in Hindi, and fingere (to pretend, feign, dissemble) in Italian [source].

Incidentally, in Old English one word for fiction, and also false news or a made-up story, was lēasspell [ˈlæ͜ɑːsˌspeɫ], which comes from lēas (false, vain, worthless, a lie, mistake) and spell (story, news, argument) [source].

Lēas lives on in the English dialect word lease (to tell lies, slander) [source], and spell in gospel and (to) spell [source].

The opposite was sōþspell [ˈsoːθˌspeɫ] (a true story, nonfiction, history), which comes from sōþ (true, real, truth) and spell (story, news, argument) [source].

The English word sooth (truth, augury, blandishment, reality, fact), as in soothsayer (one who attempts to predict the future using magic, intuition or intelligence) and forsooth (indeed, really, truthfully) comes from the same roots, as does sand (truth) in Danish, and sannur (true, authentic, real, genuine) in Icelandic [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Fishing for Fish

In this Adventure in Etymology we fish for the origins of the word fish.

#fish

Fish [fɪʃ] can refer to:

  • A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
  • Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.
  • As a verb it can mean: To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.

Other meanings are available, and some would say there’s no such thing as a fish.

It comes from Middle English fisch [fiʃ] (fish, and other animals that live in water), from Old English fisċ / fix / ᚠᛁᛋᚳ [fiʃ / fisk] (fish), from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz [ˈɸis.kɑz] (fish), from Proto-Indo-European *peysk- (fish) [source].

Words from the same PIE root include vis (fish) in Dutch, fisk (fish, Pisces) in Swedish, peixe (fish) in Portuguese, pez (fish, idiot) in Spanish, pêcher (to fish) in French, pysgodyn (fish) in Welsh, iasc (fish) in Irish, and piscine (fishy, pertaining to fish) and piscatorial (pertaining to fish, fishing or fishermen) in English [source].

The Proto-Indo-European *peysk- (fish) only has descendents in the Germanic, Romance and Celtic languages. Another PIE root for fish is *dʰǵʰúHs, which became ձուկ (juk – fish, calf muscle) in Armenian, zivs (fish) in Latvian, žuvis (fish) in Lithuanian, and ιχθύς (ichthýs – fish) in Greek – (archaic) appears mainly in compounds such as χθυοπώλης (ichthyopólis – fishmonger) [source].

ichthyosaur

Some fish-related words in English also come from the same roots, via Ancient Greek ἰχθύς [ixˈθis] (ikhthús, fish, stupid person). These include: ichthyology (fish science), ichthyosaur (any fishlike marine reptiles of the extinct order Ichthyosauria), ichthyolatry (the worship of fish or fish-shaped idols), and ichthyophobia (fear of fish) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Rest Awhile

What does the word while have to do with resting? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Lying in the sun

While [waɪl / wæl] as a noun means an uncertain duration of time, a period of time, or an uncertain long (or short) period of time. As a conjunction it means during that same time, although or as long as, and as a verb it means to pass (time) idly, e.g. to while away hours, days, etc. or to occupy or entertain (sb) in order to let time pass.

It comes from Middle English whyle [ˈhwiːl(ə)] (while), from Old English hwīl [xwiːl] (while, period of time), from Proto-West Germanic *hwīlu (period of time, pause, while), from Proto-Germanic *hwīlō [ˈxʷiː.lɔː] (time, while, break, pause, period of rest), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (to rest, rest, peace) [source].

Words from the same PIE root include pokój (room, peace) in Polish, quedo (quite, still) in Spanish, quitter (to leave, quit) in French, tranquillo (calm, sober, tranquil) in Italian, hvile (rest, repose) in Danish, and quiet, quit, quite, quiescent, acquiesce, tranquil, requiem, and coy in English [source].

I hope that reading and/or listening to this podcast has been worth your while. In a while, there will be a new Adventure in Etymology. Meanwhile, you might find it worthwhile to while away a little (or long) while look at / listening to past episodes of this and other Radio Omniglot podcasts.

By the way, if someone tells you they’ll do something in a little while or in a while, how long would you expect to wait?

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Unkempt Combs

You can be unkempt, but can you be just kempt? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Llama, Unkempt
An unkempt llama

Unkempt [ˌʌnˈkɛmpt] means uncombed or dishevelled (hair), disorderly, untidy, messy, rough or unpolished.

It comes from unkemmed, from Middle English kembed (well-combed, neat), from kemben [ˈkɛm(b)ən] (to comb), from Old English cemben [ˈkem.bɑn] (to comb), from Proto-West Germanic *kambijan (to comb), from Proto-Germanic *kambijaną (to comb), from *kambaz (comb) from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (tooth, peg), from *ǵembʰ- (to bite, chomp) [source].

combs
Combs

Words from the same roots possibly include dhëmb (tooth) in Albanian, zub (tooth) in Slovak, kampa (comb) and hammas (tooth, cog, sprocket) in Finnish, kam (comb, ridge) in Dutch, and comb in English [source].

The word kempt does exist in English and means neat and tidy, especially when talking about hair. These days it is usually used humorously, but it was more commonly used in the past [source].

Camshaft
A camshaft

Incidentally, the English word cam, as in camshaft, camwheel, etc, comes from the same roots, via Dutch kam (comb, ridge). The Dutch word was also borrowed into French as came (cam, stuff, trinket), Italian as camma (cam), and into other languages [source]

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Birches

In this episode we unearth the Celtic roots of words for birch (tree) in various languages.

Birch forest

The Proto-Celtic word *betuyā means birch tree, and comes from Proto-Indo-European *gʷetu-yo-s, from *gʷet- (resin, gum) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • beith = birch (tree), letter B in Ogham (ᚁ) in Irish
  • beithe [behə] birch, birch wood/forest in Scottish Gaelic
  • beih = birch (tree) in Manx
  • bedw [ˈbɛdʊ] = birch(es), birch grove, maypole, birch-rod in Welsh
  • besow = birches in Cornish
  • bezv [ˈbɛ(z)w] = birches in Breton

More details of words for birch in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Birch (trees).

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *bitu/betua and Latin *betius, include betulla (birch) in Italian, bouleau (birch) in French, βετούλη (vetoúli – birch) in Greek, and abedul (birch) in Spanish [source].

The botanical Latin name for the genus, Betula (birch), also comes from the same roots [source].

Incidentally, the English word birch comes from Middle English birche (birch), from Old English bierċe (birch), from Proto-West Germanic *birkijā (birch), from Proto-Germanic *birkijǭ (birch), from PIE *bʰerHǵos (birch), from *bʰerHǵ- (to shine, to gleam, whiten) [source].

Words from the same roots possibly include: bredh (fir tree) in Albanian, björk (birch) in Swedish, béržas (birch) in Lithuanian and březen (March) in Czech [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Sticky Climbs

In this Adventure in Etymology we uncover the sticky roots of the word climb.

Red squirrel

Meanings of climb [klaɪm] include:

  • To ascend, rise or go up
  • To mount, move upwards
  • To scale, get to the top of
  • To move by gripping with the hands and using the feet

It comes from Middle English climben [ˈkli(ː)mbən / ˈkli(ː)mən] (to climb, scale, ascend) – the b was no longer pronounced in Late Middle English – from Old English climban [ˈklim.bɑn] (to climb), from Proto-West Germanic *klimban (to climb), from Proto-Germanic *klimbaną (to climb), probably from *klibāną (to stick, adhere) from Proto-Indo-European *gley- (to smear, to stick, putty, glue) [source].

Words from the same roots possibly include glue, gluten, clay, to cleave, cliff, cloth in English, klimmen (to climb) and kleven (to stick, glue) in Dutch, glynu (to stick, adhere) in Welsh, and glina (clay, loam) in Polish [source].

The English word clamber (to climb with difficulty or in a haphazard fashion) possibly also comes from the same roots, and is related to klambra (to clamp) in Icelandic and klamra (to cling) in Swedish [source].

Incidentally, the word to cleave can mean both to split or sever something with a sharp instrument, and to adhere, cling, or stick fast to something. The second meaning shares common roots with climb, but the first doesn’t [source]

Instead, it comes from Middle English cleven (to cleave, split, slice), from Old English clēofan (to cleave, split), from Proto-West Germanic *kleuban (to split, cleave), from Proto-Germanic *kleubaną (to split, cleave), from Proto-Indo-European *glewbʰ- (to cut, to slice) [source].

Related words include cleft and glyph in English, kloof (gap, gorge, ravine) in Dutch (and in Afrikaans and South African English), and глубокий [ɡɫʊˈbokʲɪj] (deep, profound) in Russian [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Feathers

In this Adventure in Etymology we investigate the word feather.

Feathers

A feather [ˈfɛð.ə(ɹ) / ˈfɛð.ɚ] is:

  • A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display.
  • Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse.
    [other meanings are available]

It comes from Middle English feþer (feather), from Old English feþer (feather, pen), from Proto-West Germanic *feþru (feather, wing), from Proto-Germanic *feþrō (feather), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (feather, wing), from *peth₂- (to fly, to spread out) [source].

Words from the same Proto-Germanic roots include veer (feather, plume) and vlerk (wing, scoundrel) in Dutch, Feder (feather, spring, nib, penholder, fountain pen) and Gefieder (plumage) in German, and federa (pillowcase) in Italian (via Lombardic fedeara (feather)) [source].

Roger Federer (Switzerland)

By the way, the Swiss tennis player Roger Federer gets his surname from the Swiss German word Federer, which means ‘one who works with or trades in quills’, which are traditionally made from feathers [source]

Other words from the same Proto-Indo-European roots include πτηνό (ptinó – bird) in Greek, पत्र (patra – letter, paper, document, leaf) in Hindi, adar (birds) and adain (wing, fin) in Welsh, and appetite, petal, petition and fathom in English [source].

Helicopter

Incidentally, the word heliocopter also comes from the same roots, via French hélicoptère (helicopter), which comes from Ancient Greek ἕλιξ (hélix – spiral) &‎ πτερόν (pterón – feather, wing) – at least the -pter part does – see also pterodactyl (“winged finger”) [source].

Can anybody identify which birds the feathers in the photo at the top of this post come from? I found them in my garden.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Healing Medics

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for doctor in some Germanic languages.

Doctores Oftalmologos

The Proto-Celtic word *leigis means healer and either comes from Proto-Germaic *lēkiz (healing, medicine, healer), or directly from the Proto-Indo-European *h₂leg- (to care for) [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • lia [l̠ʲiə] = healer, physician in Irish
  • lèigh [l̪ʲeː] = physician, surgeon in Scottish Gaelic
  • (fer/ben) lhee = (male/female) doctor, physician in Manx

Words from the same Proto-Celtic root possibly include leech (physician, healer) in English, læknir (medical practitioner, doctor) in Icelandic, läkare (doctor, physician) and läka (to heal) in Swedish, lääkäri (phyisican, doctor) in Finnish, and læge (doctor, physician, surgeon) in Danish [source].

Words from the same PIE root include religion and neglect in English, religione (religion) Italian, religie (faith, religion) Dutch, and négliger (to neglect, ignore) in French [source].

Incidentally, leech used to refer to a physician or healer in English, that is, someone who practised leechcraft (healing, medicine) using leechdom (medicine, remedy) and possibly leeches, and maybe a leechbook (a compilation of medicinal cures and remedies).

This type of leech comes from Middle English leche (physician), from Old English lǣċe (doctor, physician), from Proto-West Germanic *lākī (doctor, physician), from Proto-Germanic *lēkijaz (doctor, physician) [source].

Leech, as in an aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis, comes from the same roots, but via Middle English leche (blood-sucking worm), Old English lǣċe (blood-sucking worm), Proto-West Germanic *lākī, and so on [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Celtic Pathways – Celtic Carpenters

In this episode we drill down to the Celtic roots of words for carpenter in English and other languages.

Moffett Mill

The Proto-Celtic word *karbantos means (war) chariot or wagon and is possibly related to the Proto-Celtic word *korbos (wagon, basket). Beyond that, its origins are not known [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • carbad [ˈkaɾˠəbˠəd̪ˠ] = chariot in Irish
  • carbad [karabad] = chariot, coach, carriage, wagon, vehicle, bier, jaw(bone) in Scottish Gaulish
  • carbyd = bus, coach, vehicle, bier, hearse in Manx
  • cerbyd [ˈkɛrbɨ̞d / ˈkɛrbɪd] = car, carriage, chariot, wagon, coach; clumsy fellow, bungler in Welsh
  • karbed = vehicle in Breton

More details about words for Wagons & Carts in Celtic languages on Celtiadur.

The Gaulish word carbantos (chariot, wagon) comes from the same Proto-Celtic root, and was borrowed into Latin as carpentum (carriage, wagon, cart), from which we get the Latin word carpentārius (coachman, cartwright, carpenter) [source].

Words from the same Latin and Gaulish roots include charpente (framework, build, structure) and charpentier (carpenter) in French, carpentiere (carpenter) in Italian, carpintero (carpenter, woodpecker) in Spanish, and carpenter in English [source].

Incidentally, in Old English one word for carpenter, and woodworker, was trēowwyrhta, or literally “tree worker”. This later became treewright, an old word for a carpenter, joiner or other worker of wood [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.