Celtic Pathways – Protruberances

In this episode we’re looking at Celtic words for hill and breast and related things.

Snowdonia in the sun

A Proto-Celtic word for hill is *brusnyos, which comes from Proto-Celtic *brusū (belly, abdomen, breast), possibly from the Proto-Indo-European *bʰrews- (belly, to swell) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • broinne = breast, bosom, brink, verge in Irish.
  • broinne [brɤin̪ʲ] = belly, stomach, womb, bulge in Scottish Gaelic
  • brein = big, great, grand, heavy, tall in Manx
  • bron [brɔn] = breast, bosom, thorax, hill-side, slope in Welsh
  • bronn [brɔn] = breast, hill in Cornish
  • bronn [brɔ̃n] = breast in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via the Proto-West-Germanic *brunnjā (chainmail shirt), include: brynja (coat of mail) in Icelandic, Swedish and Faroese, brynje (mail, armour) in Danish, brynje (coat of armour, protective clothing for motorcyclists) in Norwegian, and броня [brɔˈnʲa] (armour, armoured vehicle, shell) in Ukrainian [source].

The English words breast, brisket and bruise come from the same PIE root, as do borst (chest, thorax, breast) in Dutch, and bröst (breast, chest, thorax) in Swedish [source].

You can find more details of words for Hills and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – A Slew of Slogans

In this episode we’re looking into the Celtic roots of the words slogan and slew.

A Slew of Slogans

In English the word slogan means a distinctive phrase of a person or group of people, a motto, a catchphrase, and formerly, a battle cry used by the Irish or by Scottish highlanders [source].

In the past it was written sloggorne, slughorne or slughorn, and it comes from the Scottish Gaelic sluagh-ghairm [ˈsɫ̪uəɣɤɾʲəm] (battle cry) from the Old Irish slóg/slúag (army, host, throng, crowd), and gairm (call, cry, crow, proclamation) [source].

The Old Irish word slóg/slúag comes from the Proto-Celtic *slougos (troop, army), from the Proto-Indo-European *slowg(ʰ)os (entourage) [source].

Celtic words from the same root include:

  • slua [sˠl̪ˠuə] = host, force, army; crowd, multitude, throng in Irish
  • sluagh [sl̪ˠuəɣ] = folk, people, populace; the fairy host; crowd in Scottish Gaelic
  • sleih = commonalty, crowd, family, inhabitants, people, populace, public, relations in Manx
  • llu [ɬɨː / ɬiː] = host, a large number (of people), a great many, multitude, throng, crowd in Welsh
  • lu [ly: / liˑʊ] = army, military, troop in Cornish
  • lu = army in Breton

Words for family and household in Celtic languages, such as teaghlach in Irish and teulu in Welsh, come from the same Proto-Celtic root, via *tegoslougom (“house army”) [source].

The English word slew (a large amount), as in “a slew of papers” was borrowed from the Irish slua [source].

Words from the same PIE root include слуга (servant) in Bulgarian, Macedonian, Russian, Ukrainian and Serbian; sługa (minion, servant) in Polish; sluha (servant) in Czech and Slovak, slugă (servant, domestic) in Romanian, and szolga (servant, attendant) in Hungarian [source].

The Old Irish word gairm (call, cry, crow, proclamation) comes from the Proto-Celtic *gar(r)man- (cry, shout), from the Proto-Indo-European *ǵh₂r̥-smn̥, from *ǵeh₂r- (to shout, cry).

Celtic words from the same root include:

  • gairm [ˈɡaɾʲəmʲ/ˈɡɪɾʲəmʲ] = call, summons, calling, vocation in Irish
  • gairm [ɡɤrʲɤm] = calling, crying, call, cry, announcing, declaring, convenning, call of the cockerel in Scottish Gaelic
  • gerrym = crowing, outcry, shouting, whoop, whooping, (cock) crow), avocation, mission, profession, vocation in Manx
  • garm = shout, cry, outcry, clamour in Welsh
  • garm = shout, whoop, yell in Cornish
  • garm = cry, clamour, weeping in Breton

Words from the same roots include gáir (cry, shout, report) in Irish, goir (to call, cry, hoot) in Scottish Gaelic, gair (word, speech) in Welsh [more details].

The English words garrulous (excessively talkative), care and charm (sound of many voices (esp. of birds or children), a flock or group (esp. of finches)) as come from the same PIE roots [source].

More details about words for Troop, host, throng can be found on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Quiet 🤫

Today we’re looking into the origins of the word quiet.

Quietness

Quiet [ˈkwaɪ.ɪt / ˈkwaɪ.ət] means:

  • making little or no noise or sound
  • free or comparatively free of noise
  • silent
  • restrained in speech or manner
  • free from disturbance or tumult; peaceful

It comes from the Middle English quiete (peace, rest, gentleness), from the Old French quiet(e) (tranquil, calm), from the Latin quiētus (at rest, quiet, peaceful), from quiēscō (I rest, sleep, repose), from quiēs (rest, repose, quiet) from the PIE *kʷyeh₁- (to rest; peace) [source].

English words from the same Latin root include acquiesce (to rest satisfied, to assent to), coy (bashful, shy, retiring), quit (to abandon, leave), requiem (a mass or piece of music to honour a dead person) and tranquil (calm, peaceful) [source].

The English word while comes from the same PIE root, via the Old English hwīl (while, period of time), the Proto-West Germanic *hwīlu (period of rest, pause, time, while), and the Proto-Germanic *hwīlō (time, while, pause) [source].

Other words from the same PIE root include wijl [ˈʋɛi̯l] (when, while), in Dutch, Weile [ˈvaɪ̯lə] (while), in German, hvile [ˈviːlə] (rest, repose, to rest) in Danish and Norwegian, chwila [ˈxfi.la] (moment, instant) in Polish and хвилина [xʋeˈɫɪnɐ] (minute) in Ukrainian [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

By the way, I wrote a new song this week called Quiet Please

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com