Adventures in Etymology – Rightly Adroit

In this Adventure in Etymology we deftly discover the right roots of the word adroit.

Marmotte (Marmota marmota) (56)

Adroit [əˈdɹɔɪt] means deft, dexterous or skillful. Related words include adroitness (skillfulness or ease of ability), and maladroit (awkward, clumsy, inept).

It comes from French adroit (skilful, apt, skilled), from à (to) and droit (right, law, right angle), so could be translated as ‘to the right’, and the French phrase à droite means on the right or to the right [source].

A related word in French is adret, which refers to the sun-facing side of a mountain, particularly in the Alps [source].

The somewhat dated German word adrett (neat, tidy, clean-cut) [source] was borrowed from French, and was also borrowed into Danish (via German) to become adræt (agile, nimble) and adræthed (agility) [source].

The French word droit (right, etc) comes from Old French, droit [ˈdɾoi̯t] (justice, right), from Late Latin drictus (straight, right), from Latin dīrēctus (laid straight, direct, straight), from dīrigō (to lay straight, guide, distribute) [source].

Words from the same roots include dirigere (to address, run, manage, direct) in Italian, derecho (straight, right, correct) in Spanish, dyrygować (to conduct, boss around) in Polish, and address and direct in English [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Flowing Floods

What links the word flood with words for flow, river and high tide? Let’s find out in this Adventure in Etymology.

Flowing Floods

Meanings of flood [flʌd] include:

  • An overflow of a large amount of water (usually disastrous) from a lake or other body of water due to excessive rainfall or other input of water.
  • A large number or quantity of anything appearing more rapidly than can easily be dealt with (e.g. a flood of complaints).
  • The flowing in of the tide.

It comes from Middle English flod [floːd] (river, lake, ocean, flood), from Old English flōd / ᚠᛚᚩᛞᚢ [floːd] (flowing of the tide, river, stream, flood), from Proto-West Germanic *flōdu (river, flood), from Proto-Germanic *flōduz (river, flood), from PIE *plóh₃tus (overflow, deluge), from *pleh₃(w)- (to swim, to flow) [source].

Words from the same roots possibly include flow in English, flod [fluːd] (river, flood, high tide) in Swedish, vloeien [ˈvlui̯ə(n)] (to flow) in Dutch, плувам [ˈpɫuvɐm] (to swim, to float) in Bulgarian, and plauti [ˈpɫɐ̂ʊtʲɪ] (to wash, rinse) in Lithuanian [source].

In Old English, another word for river (and stream) was ēa [æɑː], which comes from Proto-West Germanic *ahu (river), from Proto-Germanic *ahwō (stream, river, water), from PIE *h₂ekʷeh₂ ([flowing] water) [source].

Words from the same roots include eddy and ewer in English, å [oː] (river, creek, big stream) in Swedish, ø [øˀ] (island) in Danish, á [auː] (river) in Icelandic, and agua [ˈa.ɣ̞wa] (water) in Spanish [source].

There was a lot of rain in the UK this week, and plenty of large puddles on the roads, but I didn’t see any major floods. I hope things were okay where you are.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Flowing Rhythms

What does the word rhythm have to do with flowing? Let’s find out in this Adventure in Etymology.

bodhran by the window

Meanings of rhythm [ˈɹɪð.m̩] include:

  • The variation of strong and weak elements (such as duration, accent) of sounds, notably in speech or music, over time; a beat or meter.
  • A specifically defined pattern of such variation.
  • A flow, repetition or regularity

It comes from Latin rhythmus [ˈrʰytʰ.mʊs] (rhythm), from Ancient Greek ῥῠθμός [r̥ytʰ.mós] (vibration, rhythm, measure, order, form), from Proto-Hellenic *hrutʰmós, from PIE *sru-dʰ-mo-s from *srew- (to flow, stream) [source].

Words from the same roots include catarrh, stream, rheumatism and rhyme / rime in English, ρέω (réo – to flow, run) in Greek, ritmo (rhythm, pace) in Spanish, strøm ([electrical] current, flow, stream) in Danish, srūti (to flow, stream, run) in Lithuanian, and sruth (stream, current, flow) in Irish [source].

The word logorrhea (excessive talkativeness, the excessive use of words in writing; excessive and often uncontrollable speaking due to a mental disorder) also comes from the same roots. It’s made up of logo- (word speech) and -rrhea (flowing), and was possibly modelled on verbal diarrheadiarrhea also comes from the same roots [source].

Part of the word maelstrom (a large and violent whirlpool, a chaotic or turbulent situation) is also related. It comes from Dutch maelstrom (whirlpool), ultimately from PIE *melh₂- (to crush, grind) and *srew- (to flow, stream) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Doomed Pride

In this Adventure in Etymology we find out what links the word doom with words for judgement, courts and pride.

Maribo - Domhus (courthouse, 1920)

As a noun, doom [duːm] can mean:

  • Destiny, especially terrible
  • An undesirable fate
  • Dread; a feeling of danger

As a verb, to doom can mean:

  • To pronounce judgment or sentence on sb
  • To condem
  • To fix irrevocably the ill fate of sb

It comes from Middle English doom [doːm] (a judgement, [legal] decision, justice, authority), from Proto-West Germanic *dōm (judgement), from Proto-Germanic *dōmaz (judgement, fame, repute), from PIE *dʰóh₁mos (that which is put), from *dʰeh₁- (to do, put, place) [source].

English words from the same roots include deed, deem, defect and wisdom and other words ending in -dom [source].

Words in other languages from the same roots include doem (doom, condemnation, verdict, judgement) in Dutch, domare (judge, referee, umpire) in Swedish, domhus (courthouse) in Danish, дума (thought, meditation, duma [Russian legislature]) in Russian, duma (pride) in Polish, and dáil (tryst, betrothal, legislature) in Irish [source].

Incidentally, one word for court in Old English was dōmhūs (“judgement house”). It’s cognate with Danish domhus, and became dome-howse (a judgement hall) in Middle English [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Wholesome Health

In this Adventure in Etymology we examine the origins of the word health and related things.

Healthy no QR

Meanings of health [hɛlθ] include:

  • The state of being free from physical or psychological disease, illness, or malfunction.
  • A state of well-being or balance, often physical but sometimes also mental and social.

It comes from Middle English helthe [ˈhɛlθ(ə)] (soundness, health, recovery, remedy), from Old English hǣlþ [xæːlθ] (health, healing, cure), from Proto-Germanic *hailiþō [ˈxɑi̯.li.θɔː] (wholeness, health), from *hailaz [ˈxɑi̯.lɑz] (whole, intact, entire, healthy), from PIE *kéh₂ilos (healthy, whole) [source].

Words from the same roots include heal, whole, wholesome, holy and hale in English, heel [ɦeːl] (complete, full, whole, very) in Dutch, hele (to heal) in Danish, целя [tsɛˈlʲa̟] (to heal, cure) in Bulgarian, cały [ˈtsa.wɘ] (whole, complete, entire) in Polish [source].

Health should not be confused with health, an obsolete English word meaning a warrior, hero or man, which comes from Proto-Germanic *haliþaz [ˈxɑ.li.θɑz] (hero), and is related to words such as Held [hɛlt] (hero, protagonist) in German, held [ɦɛlt] (hero) in Dutch, and hjälte [ˈjɛlˌtɛ] (hero, main male protagonist in a work of fiction) in Swedish [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – A Little Loitering

In this Adventure in Etymology we look into the origins of the word loiter.

Positively No Loitering

To loiter [ˈlɔɪtə(ɹ) / ˈlɔɪtɚ] can mean:

  • To stand about without any aim or purpose; to stand about idly.
  • To remain at a certain place instead of moving on.
  • (archaic) To stroll about without any aim or purpose, to ramble, to wander.

It comes from Middle English loitren (to idle away one’s time, to dawdle over one’s work, to linger or lurk idly in a place), from Middle Dutch loteren (to shake, wag, wobble), from Proto-Germanic *lūtaną (to bow down), from Proto-Indo-European *lewd- (to duck, crouch, cringe, become small) [source].

Words from the same roots include little, lout (a troublemaker, often violent) in English, luttel (little, few, mere) in Dutch, lude (lout, stoop) in Danish, луд (lud – crazy, mad, insane) in Bulgarian, liūdnas (sad, downhearted) in Lithuanian, and lut (to request, ask, plead, beg) in Albanian [source].

The Grand Duchy of Luxembourg (Lëtzebuerg in Luxembourgish) also gets its name partly from the same roots, via Proto-Germanic *lūtilaz (bent, crouching, little) and *burgz (fortification, stronghold, city) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Language skills in just 10 minutes a day with Ling

Adventure in Etymology – Fact & Fiction

In this Adventure in Etymology we’re uncovering some facts about the words fact and fiction.

Fact & Fiction

Meanings of fact [fækt] include:

  • Something actual as opposed to invented.
  • Something which is real.
  • Something concrete used as a basis for further interpretation.
  • An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed on by a substantial number of experts.

It comes from Old French fact, from Latin factum (fact, deed, act), from faciō (to do, make, construct), from Proto-Italic *fakjō (to make), from Proto-Indo-European *dʰh₁k-yé-ti (to put, place), from *dʰeh₁- (to do, put, place) [source].

Words from the same roots include affair, benefit, credit, deed, factory, family, perfect, thesis and tick in English, fare (to do, make, create) in Italian, hacer (to do, make) in Spanish, Ort (place, location, town) in German, дело (delo – affair, work, deed) in Russian, dáil (betrothal, legislature, Irish parliament) in Irish, and dadl (argument, debate, controversy) in Welsh [source].

Meanings of fiction [ˈfɪk.ʃən] include:

  • A type of literature using invented or imaginative writing, instead of real facts, usually written as prose.
  • A verbal or written account that is not based on actual events (often intended to mislead)

It comes from Middle English ficcioun [ˈfiksjun] (an invention or fabrication), Old French ficcion (dissimulation, ruse, invention), from Latin fictiō (fashioning, forming, fiction), from fingō [ˈfɪŋ.ɡoː] (to shape, fashion, form), from Proto-Italic *fingō / θingō (to knead, form), from Proto-Indo-European *dʰi-né-ǵʰ-ti, from *dʰeyǵʰ- (to knead, form, shape) [source].

Words from the same roots include dough, feign, feint, figment, figure and lady in English, Teig (dough, paste, pastry, batter) in German, देह (deh – body, person) in Hindi, and fingere (to pretend, feign, dissemble) in Italian [source].

Incidentally, in Old English one word for fiction, and also false news or a made-up story, was lēasspell [ˈlæ͜ɑːsˌspeɫ], which comes from lēas (false, vain, worthless, a lie, mistake) and spell (story, news, argument) [source].

Lēas lives on in the English dialect word lease (to tell lies, slander) [source], and spell in gospel and (to) spell [source].

The opposite was sōþspell [ˈsoːθˌspeɫ] (a true story, nonfiction, history), which comes from sōþ (true, real, truth) and spell (story, news, argument) [source].

The English word sooth (truth, augury, blandishment, reality, fact), as in soothsayer (one who attempts to predict the future using magic, intuition or intelligence) and forsooth (indeed, really, truthfully) comes from the same roots, as does sand (truth) in Danish, and sannur (true, authentic, real, genuine) in Icelandic [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Rest Awhile

What does the word while have to do with resting? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Lying in the sun

While [waɪl / wæl] as a noun means an uncertain duration of time, a period of time, or an uncertain long (or short) period of time. As a conjunction it means during that same time, although or as long as, and as a verb it means to pass (time) idly, e.g. to while away hours, days, etc. or to occupy or entertain (sb) in order to let time pass.

It comes from Middle English whyle [ˈhwiːl(ə)] (while), from Old English hwīl [xwiːl] (while, period of time), from Proto-West Germanic *hwīlu (period of time, pause, while), from Proto-Germanic *hwīlō [ˈxʷiː.lɔː] (time, while, break, pause, period of rest), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (to rest, rest, peace) [source].

Words from the same PIE root include pokój (room, peace) in Polish, quedo (quite, still) in Spanish, quitter (to leave, quit) in French, tranquillo (calm, sober, tranquil) in Italian, hvile (rest, repose) in Danish, and quiet, quit, quite, quiescent, acquiesce, tranquil, requiem, and coy in English [source].

I hope that reading and/or listening to this podcast has been worth your while. In a while, there will be a new Adventure in Etymology. Meanwhile, you might find it worthwhile to while away a little (or long) while look at / listening to past episodes of this and other Radio Omniglot podcasts.

By the way, if someone tells you they’ll do something in a little while or in a while, how long would you expect to wait?

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Healing Medics

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for doctor in some Germanic languages.

Doctores Oftalmologos

The Proto-Celtic word *leigis means healer and either comes from Proto-Germaic *lēkiz (healing, medicine, healer), or directly from the Proto-Indo-European *h₂leg- (to care for) [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • lia [l̠ʲiə] = healer, physician in Irish
  • lèigh [l̪ʲeː] = physician, surgeon in Scottish Gaelic
  • (fer/ben) lhee = (male/female) doctor, physician in Manx

Words from the same Proto-Celtic root possibly include leech (physician, healer) in English, læknir (medical practitioner, doctor) in Icelandic, läkare (doctor, physician) and läka (to heal) in Swedish, lääkäri (phyisican, doctor) in Finnish, and læge (doctor, physician, surgeon) in Danish [source].

Words from the same PIE root include religion and neglect in English, religione (religion) Italian, religie (faith, religion) Dutch, and négliger (to neglect, ignore) in French [source].

Incidentally, leech used to refer to a physician or healer in English, that is, someone who practised leechcraft (healing, medicine) using leechdom (medicine, remedy) and possibly leeches, and maybe a leechbook (a compilation of medicinal cures and remedies).

This type of leech comes from Middle English leche (physician), from Old English lǣċe (doctor, physician), from Proto-West Germanic *lākī (doctor, physician), from Proto-Germanic *lēkijaz (doctor, physician) [source].

Leech, as in an aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis, comes from the same roots, but via Middle English leche (blood-sucking worm), Old English lǣċe (blood-sucking worm), Proto-West Germanic *lākī, and so on [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – An Assembly of Things

This Adventure in Etymology is an assembly of words about the word thing, or something like that.

Pointless things?

Meanings of thing [θɪŋ] include:

  • That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.
  • A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity.
  • An individual object or distinct entity.

It comes from Middle English thing (thing, substance, object), from Old English þing (thing, matter, concern, event, meeting, court, case, reason, means), from Proto-West Germanic *þing (court, session, lawsuit, affair, matter, thing, object) from Proto-Germanic *þingą (time, date, meeting, assembly, council, case, matter, issue), from Proto-Indo-European *tenk-ó-, from *tenk- (to be suitable) [source].

So, its meaning changed from being suitable, to a suitable or scheduled time, to an assembly, to a specific issue discussed at an assembly, to issues, objects or things in general. Which is quite something.

There are related words in other Germanic languages that also mean thing, and other things. For example, ding (matter, thing) in Dutch [source] (and Afrikaans), Ding (thing, girl, boy) in German [source], and Déngen (thing, object) in Luxembourgish [source].

The Alþingi
The Alþingi

However, in Norwegian, ting can mean thing, court or assembly [source], ting means thing, assembly or parliament in Danish [source], and þing means assembly, meeting, council or parliament in Icelandic, and the parliament of Iceland is called the Alþingi – see above [source].

Other words from the same roots include tinka (quarrel, disagreement, shortage, lack, tight situation) in Finnish, tinge (to bargin, haggle) in Danish, þinga (to hold a meeting) in Icelandic, dungi (to employ) in Esperanto, and gedeihen (to thrive, flourish, prosper) in German [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.