Celtic Pathways – Gulls

In this episode we discover the possible Celtic roots of English and French words for seagull.

Gulls

The Proto-Celtic word *wailannā means seagull, and possibly comes from the Proto-Indo-European *wáy (oh! ah! woe! alas!), and maybe related to *waylos (howler, wolf) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • faoileán = gull, seagull in Irish
  • faoileann [fɯːlən̪ˠ] = gull, seagull, common gull in Scottish Gaelic
  • foillan = gull, seagull in Manx
  • gwylan [ˈɡʊɨ̯lan / ˈɡʊi̯lan] = sea-gull, fair maiden, glutton in Welsh
  • golan [ˈɡoːlan / ˈɡʊlɐn] = gull, seagull in Cornish
  • gouelan [ˈɡweːlãn] = seagull in Breton

For more about words for gulls and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Gulls

The English word gull comes from Middle English gulle (gull, water bird), which was probably borrowed from a Brythonic language (Welsh or Cornish) [source].

The French word goéland [ɡɔ.e.lɑ̃] (gull, herring gull) was borrowed from Middle Breton goelan (gull, seagull) in the 15th century [source].

A more common French word for (sea)gull is mouette [mwɛt], which comes from Middle French mouette (seagull) from Old French moette (seagull), from maoe (seagull), from Old English mǣw (seagull) [source].

The Old Englsh word mǣw, comes from Proto-Germanic *maiwiz (seagull), from a non-Indo-European substrate, or is of imitative origin. It’s also found in Middle English as mewe (gull, seagull), in the archaic / dialectal English word mew (gull, seagull), in Dutch as meeuw (seagull), and in German as Möwe (seagull) [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Calamitous Swords

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for sword, hammer and related things in Romance and Slavic languages.

Swords

The Proto-Celtic word *kladiwos means sword, and comes from Proto-Celtic *kladeti (to stab, dig), from Proto-Indo-European *kl̥h₂dʰ-é-ti, from *kelh₂- (to beat, strike) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • claíomh [kl̪ˠiːvˠ/kl̪ˠiːw] = sword in Irish
  • claidheamh [kl̪ˠajəv] = sword in Scottish Gaelic
  • cliwe = sword in Manx
  • cleddyf [ˈklɛðɨ̞v/ˈkleːðɪv] = sword, blade, brace (on a door or wall) in Welsh
  • kledha = sword in Cornish
  • kleze [ˈkleː.ze] = sword, glaive (a light lance with a long, sharp-pointed head) in Breton

For more about words for sword and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Swords & Spikes

Words directly from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword) include kladivo (hammer, gavel) in Croatian, kladivo (hammer, sledgehammer) in Czech, kladivo (hammer, stamp, maul, hammerhead) in Slovak, kladivo (hammer, sledgehammer) in Slovenian [source].

Words from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword), via Gaulish *kladyos (sword), and Latin gladius (sword, death, a gladiatorial contest), possibly include gladiator, gladiolus and glaive in English, esglai (fright) in Catalan, ghiado (sword, dagger, knife, frost, cold), and giaggiolo (iris [flower]) in Italian, gládio (sword, power, strength) in Portuguese and glaïeul (gladiolus) in French [source].

Words from the same PIE roots include calamity, clade, clergy, cleric, clerk, coup, and glaive in English, коля (kolja – to slaughter, butcher) in Bulgarian, kłoda (log, trunk, beehive, barrel) in Polish, and Holz (wood) in German [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Follow That Hound!

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for hound and sleuth in Romance languages.

Hunting Hounds

The Proto-Celtic word sekʷetor means to follow, and comes from Proto-Indo-European *sékʷetor (to be following), from *sekʷ- (to follow) [source].

Related words in the modern Celtic languages include: seicheamh (following, taking after, imitating, sequence, progression) and fosheicheamh (subsequence) in Irish [source], and sewya (to follow, result) in Cornish [source].

For more about words for (to) follow and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Pursuing Followers

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish (?) and Latin segusius (a hunting dog) include: sabuxo (hound) in Galician, segugio (hound, bloodhound, private eye, sleuth) in Spanish, and sabujo (hound, submissive person) in Portuguese [source].

Words from the same PIE roots include: associate, sector, sequence, society, (to) sue, suit, suite and subsequent in English, suivre (to follow) in French, segno (sign, mark, indication, target) in Italian, and seguir (to follow, continue, keep (on)) in Spanish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Country Gardens

In this episode we uncover links between words for country and land in Celtic languages, and words for garden, wood and related things in other languages.

Bodnant
Bodnant Garden / Gardd Bodnant

The Proto-Celtic word *mrogis means border(land), march, mark, region, country, territory or province, and comes from Proto-Indo-European *mórǵs (frontier, border) [source]

Related words in the modern Celtic languages include:

  • brugh = dwelling, mansion in Irish
  • brugh [bruh] = broch (a type of Iron Age stone tower with hollow double-layered walls – see below), fortified tower, large house, mansion, fairy mound in Scottish Gaelic
  • brogh = broch in Manx
  • bro [broː] = region, country, land, neighbourhood, border, limit, boundary in Welsh
  • bro = country, land in Cornish
  • bro [broː] = counry(-side) in Breton

For more about words for border, land, country and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Region and Country

Mousa Broch

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish *brogis and Latin brogi-/broges, include brolo (vegetable garden, orchard, grove) in Italian, and breuil (wood, copse, coppice) in French, bröol (a lawn or vegetable garden surrounding house) in Cimbrian, and Brühl (enclosed land, (wet/swampy) meadow) in German (found mainly in place names).

Words from the same PIE root include margin, and march (a border region; formal, rhythmic way of walking) in English, and marge (margin, markup) in French, marca (brand, make, trademark) in Italian [source], Mark (a fortified border area, marches) in German, and mark (field) in Danish, as in Denmark [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Tan Oaks

In this episode we discover the possible Celtic roots of words such as tan, tannin and Tannenbaum.

September

The Proto-Celtic word *tannos means green oak, and comes from Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir).

Related words in the Celtic languages include:

  • tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ) in Irish
  • tinne [tʲenə] = the letter t (ᚈ) in Ogham; gorse, whin, furze (archaic) in Scottish Gaelic
  • taneru = to tan (hide) in Welsh
  • glastanen gelyn = holm oak in Cornish
  • tann = sessile oaks in Breton

For more about words for oak and related things, see the Celtiadur post: Oak (trees)

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *tannos (oak) and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery) in Spanish, Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow, Sagittarius) in Sanskrit. [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Oaken Larches

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for larch (tree) in various non-Celtic languages.

Walk In A Larch Wood

A larch [ˈlɑːtʃ/ˈlɑɹtʃ] is a confierous tree of the genus Larix having deciduous leaves in fascicles (bundles). The most common type of larch tree in Europe is the European larch (Larix decidua), which is native to northern Italy. Other types of larch are availble.

The English word larch comes from early modern German Larche/Lärche, from Middle High German larche, from Old High German larihha, from Latin larix (larch), from Ancient Greek λάριξ (lárix – larch, Venice turpentine*), possibly from Gaulish *devro (oak?) from Proto-Celtic *daru (oak), from PIE *dóru (tree) [source].

*Venice turpentine = A thick substance made from the tree resin of the European larch (Larix decidua), formerly used as a component in the oil paintings to create glossy, translucent glazes [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: dair [d̪ˠaɾʲ] (oak) in Irish, dair [darʲ] (oak) in Scottish Gaelic, darragh (oak) in Manx, dâr [ˈdaːr] (oak tree, leader, mighty lord) in Welsh, dar [daːr / dæːr] (oak) in Cornish, and dar [dɑːr] (oak) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: làrix in Catalan, lariks in Dutch learag in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche in German, and lærk in Danish, all of which mean larch (tree) [source].

Incidentally, the French word mélèze (larch) has doubly Celtic roots: it comes from Franco-Provençal (Dauphinois) melèzo (larch tree), from Vulgar Latin *melice (larch), from Gaulish *mel- (larch) and Latin larix (larch). The Gaulish word *mel- comes from Proto-Celtic *meli (honey) [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough and true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

See the Celtiadur post Oak (trees) for more details of words for oak and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Garters

In this episode, we discover the Celtic roots of words for garter in English and French.

Garter

The English word garter refers to a band around the leg to hold up a sock or stocking. It comes from Old Northern French gartier (garter), from Old French garet (knee, leg), from Vulgar Latin *garra (shank, calf), from Gaulish *garrā (leg), from Proto-Celtic *garros (calf, shank), possibly from PIE *ǵʰes- (hand, to take) [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: gar [ɡar] (leg, shank, thigh, ham) in Welsh, garr [ɡarː/ɡɒr] (leg, stem) in Cornish, and gar [ɡɑːr] (leg, paw) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: jarret (hock) and jarretière (garter) in French, and possibly garra (claw, talon, hand, paw, spirit) in Spanish, and garra (shank, tail, claw) in Catalan [source].

Words from the same PIE root include chiropractor, million and surgeon in English; dorë (hand) in Albanian; paže (arm) in Czech, and pažastis (armpit) in Lithuanian [source].

Chiropractor comes from Ancient Greek χείρ (kheír – hand) & πρᾶξις (prâxis – action, activity, practice) [source]; million comes ultimately from the PIE root *ǵʰéslom (thousand) or literally “full hand” [source]; and surgeon comes from Ancient Greek χειρουργός (kheirourgós – craftsman, surgeon), from χείρ (kheír – hand) & ἔργον (érgon – work) [source]

Incidentally, the English word hock [hɒk/hɑk] (also written hough) can refer to the hollow behind the knee, the tarsal joint of an animal such as a horse or pig, and the meat from that part of an animal. It’s also the name of a type of wine from the Hochheim region of Germany [source].

See the Celtiadur post Legs & Feet for more details of words for shank, calf, leg, foot and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Jeans

In this episode we discover the possible Celtic roots of the word jeans, and also the place names Genoa and Geneva.

Boots and Jeans

Jeans are trousers made from denim cotton, traditionally dyed dark blue, and also known as blue jeans. The word jeans is an abbreviation of jean fustian, from Middle English Gene (Genoa, Genovese) and fustian (a strong cotton fabric) [source].

Gene comes from Latin Genua (Genoa), which like Geneva, possibly comes from the Proto-Celtic *genwā ([river] bend) from PIE *ǵénw-eh₂, from *ǵónu (knee), which is also the root of the Proto-Celtic word *glūnos (knee) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • glúin [ɡl̪ˠuːnʲ] = knee, generation, step, node in Irish
  • glùin [ɡl̪ˠuːn̪ʲ] = knee, generation, lap in Scottish Gaelic
  • glioon [ɡlʲuːnʲ] = joint, knee in Manx
  • glin [ɡliːn] = knee in Welsh
  • glin [ɡliːn] = knee in Cornish
  • glin [ɡlĩːn] = knee in Breton

Other words from the same PIE roots include genuflect (to bend the knee, grovel) and knee in English; genou (knee) in French; knie (knee) in Dutch and Afrikaans; gju [ɟu/ɡjũː] (knee) in Albanian, and γόνατο [ˈɣɔnatɔ] (knee) in Greek [source].

Incidentally, the k in knee was pronounced in Middle Engish kne [kneː] and Old English cnēow [kne͜oːw] [source], and also in Early Modern English until about the 16th or 17th century, when it quietly disappeared in speech [source].

See the Celtiadur post Knees for more details of words for knee and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Leather

Close-up of a leather sole  on a shoe form

The Irish word leathar and the Welsh word lledr both mean leather, and various other things. You might think that they were borrowed from English, but in fact the English word leather might ultimately come from a Proto-Celtic word, via Middle and Old English and Proto-Germanic [source].

The Proto-Celtic word for leather or hide was *(ɸ)letros, which comes from Proto-Indo-European *péltrom, from *pel- (to cover, to wrap, skin, hide, cloth) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • leathar [ˈl̠ʲahəɾˠ] = skin, hide, leather in Irish
  • leathar [l̪ʲɛhər] = leather, leathery in Scottish Gaelic
  • l(h)iare = leather in Manx
  • lledr [ɬɛdr/ˈɬeːdɛr] = leather, parchment, vellum, skin, hide in Welsh
  • ledher = leather in Cornish
  • lêr [lɛːr] = leather in Breton

The Proto-Germanic word *leþrą [ˈle.θrɑ̃] (leather), which was possibly was borrowed from Proto-Celtic, and from these roots we get words such as leather in English, leer (leather) in Dutch, Leder (leather, suede, hide) in German, læder (leather) in Danish, and läder (leather, suede) in Swedish [source].

Words from the same PIE root include pall, pelt, camouflage and film in English; plena (membrane) in Czech; piel (skin, fur) in Spanish, plah (to cover, veil) in Albanian, and pall (cloak, curtain, covering, tent) in Welsh [source].

See the Celtiadur post Leathery Hide for more details of words for leather and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com