Adventures in Etymology – Cash

In this Adventure in Etymology, we are grasping the cash box as we look into the origins of the word cash.

Cash - part of my collection of coins and banknotes

Cash [kæʃ] is:

  • Money in the form of notes or bills and coins
  • Liquid assets, money that can be traded quickly, as distinct from assets that are invested and cannot be easily exchanged.
  • Money.
  • A place where money is kept, or where it is deposited and paid out; a money box. (archaic)

It comes from Middle French caisse (money box, chest), from Occitan caissa from Latin capsa (box, case, holder, repository, bookcase), from capiō (to take, capture, seize), from Old Latin kapio, from Proto-Italic *kapjō (to take, seize), from Proto-Indo-European *kapyéti (to be grasping), from *kap- (to seize, grab, hold) [source].

Words from the same roots include case, chase, have, haven, heave, heft and disciple in English, caja (box, case, bank) in Spanish, caisse (box, crate, cash register) in French, hebben (to have, possess, own, hold) in Dutch, and cuach (bowl, goblet) in Irish [source].

Hang on, how is disciple related to cash? Well, it comes from Middle English disciple (disciple), from Old English discipul (disciple, scholar), from Latin discipulus (student, pupil, disciple, scholar), from dis- (asunder, apart) and Proto-Italic *kapelos (one who takes), from *kapiō (to take), from Proto-Indo-European *kapyéti, etc. So a disciple or scholar could be one said to be who ‘takes apart’ ideas, knowledge, etc. [source].

There are many other words for cash and money in English, including brass, bread, dosh, dough, funds, moolah, readies, spondoolicks and wonga – do you know any others? [source].

By the way, this week there is a bonus Adventure in Etymology on my Patreon page.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Accents

In this Adventure in Etymology, we find what the word accent has to do with singing.

Adventures in Etymology - Accents

An accent [ˈak.sənt / ˈæk.sɛnt] is:

  • The way in which people in a particular area, country, or social group pronounce words.
  • A mark written or printed over a letter to show how to pronounce it.
  • A special emphasis given to a particular syllable in a word, word in a sentence, or note in a set of musical notes. [sourceother meanings are available]

It comes from Middle English accent (accent, modulation), from Latin accentus (a blast, signal, accent, tone), from accinō / accanō (to sing to), from ad (to[wards]), and canō (to sing, recite, sound), a calque of Ancient Greek προσῳδία (prosōidía – song sung to music; pronunciation of syllable), from πρός (prós – to) and ᾠδή (ōidḗ – song) [source].

Words for accent in many other languages come from the same roots, as do the words chant, descant, enchant, incant and hen in English, canu (to sing, intone, chant) in Welsh, can (to say) in Scottish Gaelic, cicogna (stork) in Spanish, káně (buzzard) in Czech, and خوانْدَن (xândan – to read, recite, sing, study) in Persian [source].

Incidentally, the Ancient Greek word προσῳδία (prosōidía – song sung to music; pronunciation of syllable) is the root (via Middle French and Latin) of the English word prosody, which is study of rhythm, intonation, stress, and related attributes in speech, or the study of the patterns of sounds and rhythms in poetry [source].

You might believe that you don’t have an accent, but you do. We all do. You might think that because you sound similar to most people around you, you don’t have an accent, while people from elsewhere do. From their perspective, it’s you that has an accent. I have a bit of a wandering accent that changes depending on who I’ve been listening and/or talking to.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Bottles, Boots and Butts

In this Adventure in Etymology, we find connections between words for bottle, boot and butt in various languages.

Balcony pix

Meanings of bottle [ˈbɔtɫ̩ / ˈbɑ.təl] include:

  • A container, typically made of glass or plastic and having a tapered neck, used primarily for holding liquids.
  • The contents of such a container.

It comes from Middle English botel [ˈbutəl] (bottle, flask, wineskin), from Old French boteille [buˈteʎə] (bottle), from Late Latin butticula (bottle, flask), from buttis (cask, barrel), from Ancient Greek βοῦττῐς (boûttĭs – a type of vessel), perhaps from Proto-Indo-European *bʰeHw- (to swell, puff) [source].

Words from the same roots include boot, butt (cask, barrel), and butler in English, bottiglia (bottle) in Italian, botte (boot, oppression) in French, botija (jug, vessel) in Spanish, butoi (barrel, cask) in Romanian, buta (butt, cask, stock, stocky person) in Irish, and búča (pumpkin, squash, head) in Slovenian [source].

Words for bottle in Old English included:

  • flasce [ˈflɑs.ke] (bottle, flask), which comes from Proto-Germanic *flaskǭ (flask, bottle), lives on as flask in English, and is related the German word Flasche (bottle, flask, flagon), fles (bottle) in Dutch, and flaska (bottle) in Swedish [source].
  • ampella [ˈɑm.pel.lɑ] (flask, bottle, flagon, vial), which comes from Proto-West Germanic *ampullā (flask), from Latin ampulla (a two-handled vessel with a swollen middle), from amphora (a large vessel, especially one made of clay with two handles used for storing and transporting wine and oil), from Ancient Greek ἀμφορεύς (amphoreús – jar with a narrow neck, amphora). It lives on as ampoule in English [source].

A related word in German is Ampel, which can refer to a traffic light, a ceiling lamp or a container which hangs from the ceiling (for a plant, etc.) [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Follow That Hound!

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for hound and sleuth in Romance languages.

Hunting Hounds

The Proto-Celtic word sekʷetor means to follow, and comes from Proto-Indo-European *sékʷetor (to be following), from *sekʷ- (to follow) [source].

Related words in the modern Celtic languages include: seicheamh (following, taking after, imitating, sequence, progression) and fosheicheamh (subsequence) in Irish [source], and sewya (to follow, result) in Cornish [source].

For more about words for (to) follow and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Pursuing Followers

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish (?) and Latin segusius (a hunting dog) include: sabuxo (hound) in Galician, segugio (hound, bloodhound, private eye, sleuth) in Spanish, and sabujo (hound, submissive person) in Portuguese [source].

Words from the same PIE roots include: associate, sector, sequence, society, (to) sue, suit, suite and subsequent in English, suivre (to follow) in French, segno (sign, mark, indication, target) in Italian, and seguir (to follow, continue, keep (on)) in Spanish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Office Opus

In this Adventure in Etymology, we find connections between the word office and words like copy, manure, opera, opulence and opus.

My studio / office
My garden office / studio

An office [ˈɒfɪs/ˈɔfɪs] is:

  • A room, set of rooms, or building used for non-manual work.
  • A position of responsibility.
  • An official position, particularly high employment within government.
    (other meanings are available)

It comes from Middle English office [ɔˈfiːs(ə)] (employment, occupation, obligation), from Old French office (office, job, service), from Latin officium (duty, service, office, obligation) from opificium (work), from opifex (someone who does [creative / constructive] work) from opus (work), from PIE *h₃ep- (to work, toil, make, ability) [source].

Words from the same roots include copy, manure, opera, operate, opulence and opus (a work of music or art) in English; usine (factory) in French; ofício (craft, trade, profession) in Portuguese; oficina (office, workshop, laboratory) in Spanish, and ufficio (office) and officina (workshop, laboratory) in Italian [source].

Hang on, manure? It comes from Middle English maynouren (to supervise, reign, exercise one’s authority), from Anglo-Norman meinourer, from Old French manouvrer (to work, make, create), from Vulgar Latin *manuoperare (to work by hand), from Latin manū (by hand) and operārī (to work). The word manoeuvre comes from the same roots [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Tan Oaks

In this episode we discover the possible Celtic roots of words such as tan, tannin and Tannenbaum.

September

The Proto-Celtic word *tannos means green oak, and comes from Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir).

Related words in the Celtic languages include:

  • tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ) in Irish
  • tinne [tʲenə] = the letter t (ᚈ) in Ogham; gorse, whin, furze (archaic) in Scottish Gaelic
  • taneru = to tan (hide) in Welsh
  • glastanen gelyn = holm oak in Cornish
  • tann = sessile oaks in Breton

For more about words for oak and related things, see the Celtiadur post: Oak (trees)

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *tannos (oak) and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery) in Spanish, Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow, Sagittarius) in Sanskrit. [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Monitoring Monsters

In this Adventure in Etymology, we’re finding connections between monitors and monsters.

Monitoring Monsters

A monitor [ˈmɒn.ɪ.tə/ˈmɔn.ɪ.tɚ] is:

  • Someone who watches over something; a person in charge of something or someone.
  • A device that detects and informs on the presence, quantity, etc., of something.
  • A device used to give a graphical display of the output from a computer. (other meanings are available)

It comes from Latin monitor (counsellor, preceptor, prompter), from moneō (to warn, advise, remind), from Proto-Italic *moneō (to remind, warn), from Proto-Indo-European *moné-ye-ti, from *mon-éye-, from *men- (to think) [source].

Words from the same roots include admonish, amnesia, automatic, comment, dementia, summon, mental and possibly music in English, monieren (to criticize) in German, amonestar (to warn, reprimand, admonish) in Spanish, and premonire (to forewarn, foretell) in Italian [source].

Monsters

The word monster (a terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind, etc) also comes from the same roots, via Middle English monstre (monster, beast, strange happening), Old French monstre (monster), Latin mōnstrum (evil omen, monster), and moneō (to warn, advise, remind) – so a monster is something you need to be warned about [source].

Money

The word money possibly also comes from the same roots, via Middle English moneye (money, currency, coinage), Anglo-Norman muneie (money), Latin monēta (money, coin, mint), from the temple of Juno Moneta, the home of the ancient Roman mint, whose name is may be connected to moneō [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Terminal Boundaries

In this Adventure in Etymology, we determine the limits of the word term, and find out how it’s connected to the Daleks in Dr Who.

Eurostar
St Pancras International Station – a major railway terminus in London

A term [tɜːm/tɝm] is:

  • That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, terminus.
  • A chronological limitation or restriction, a limited timespan.
  • Any of the binding conditions or promises in a legal contract.
  • A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge.
  • Part of a year, especially one of the divisions of an academic year.
  • Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length.
  • With respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception).

It comes from Middle English terme (limit, end, goal, boundary), from Old French terme (limit, boundary), from Latin terminus (boundary, limit, end, period of time), from Proto-Italic *termenos (boundary stone), from Proto-Indo-European *térmn̥ (boundary, end), possibly from *ter(h₂)- (to pass through) [source].

Words from the same roots include terminal, terminus, determine, avatar, thorough and through in English, terme (conclusion, end, term [word, expression], deadline, rent) in French, término (end, terminus, finish, conclusion, period, term) in Spanish, and τέρμα (térma – conclusion, end, goal, finishing line) in Greek [source].

What links term with the Daleks*? Well, the Daleks’ favourite expression, Exterminate!, comes from the same roots, via Latin exterminātus (expelled, exiled, banished, abolished, destroyed) from exterminō (I expel, exile, banish, etc), from ex- (out, away) & terminō (I finish, close, end) [source].

Daleks

*Dalek = A member of a species of extraterrestrial cyborg mutants who appear in the television programme Doctor Who and are known for travelling in metallic shells, having monotone, mechanically distorted voices, repeating a limited number of phrases, and their fanatical obsession with exterminating other, non-Dalek beings. The word Dalek either comes from the Kaleds, the beings they evolved from, or from Dals (gods) in their (fictional) language [source].

The Terminator

Incidentally, the word terminator also comes from the same roots, via Latin terminātor (he who sets bounds), from terminō (I finish, close, end), from terminus (end, limit) [source].

Here’s a little ditty I wrote in October 2024 called Terms & Conditions, which is about all those pesky terms & conditions that few of us ever read, and even fewer understand.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Garters

In this episode, we discover the Celtic roots of words for garter in English and French.

Garter

The English word garter refers to a band around the leg to hold up a sock or stocking. It comes from Old Northern French gartier (garter), from Old French garet (knee, leg), from Vulgar Latin *garra (shank, calf), from Gaulish *garrā (leg), from Proto-Celtic *garros (calf, shank), possibly from PIE *ǵʰes- (hand, to take) [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: gar [ɡar] (leg, shank, thigh, ham) in Welsh, garr [ɡarː/ɡɒr] (leg, stem) in Cornish, and gar [ɡɑːr] (leg, paw) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: jarret (hock) and jarretière (garter) in French, and possibly garra (claw, talon, hand, paw, spirit) in Spanish, and garra (shank, tail, claw) in Catalan [source].

Words from the same PIE root include chiropractor, million and surgeon in English; dorë (hand) in Albanian; paže (arm) in Czech, and pažastis (armpit) in Lithuanian [source].

Chiropractor comes from Ancient Greek χείρ (kheír – hand) & πρᾶξις (prâxis – action, activity, practice) [source]; million comes ultimately from the PIE root *ǵʰéslom (thousand) or literally “full hand” [source]; and surgeon comes from Ancient Greek χειρουργός (kheirourgós – craftsman, surgeon), from χείρ (kheír – hand) & ἔργον (érgon – work) [source]

Incidentally, the English word hock [hɒk/hɑk] (also written hough) can refer to the hollow behind the knee, the tarsal joint of an animal such as a horse or pig, and the meat from that part of an animal. It’s also the name of a type of wine from the Hochheim region of Germany [source].

See the Celtiadur post Legs & Feet for more details of words for shank, calf, leg, foot and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com