Adventures in Etymology – Theoretical Theatre

In this Adventure in Etymology, we find out what links the words theory and theatre.

The Warning at the O2 Academy Brixton

Theory [ˈθɪə.ɹi / ˈθɪ.ɹi] has a variety of meanings, including:

  • A description of an event or system that is considered to be accurate.
  • (sciences) A coherent statement or set of ideas that explains observed facts or phenomena and correctly predicts new facts or phenomena not previously observed, or which sets out the laws and principles of something known or observed; a hypothesis confirmed by observation, experiment etc.
  • The underlying principles or methods of a given technical skill, art etc., as opposed to its practice.
  • (informal) A hypothesis, conjecture, unsubstantiated statement or idea.

It comes from Middle French théorie (theory), from Late Latin theōria (speculation, theory), from Ancient Greek θεωρία (theōría – contemplation, divine perspective, speculation, a looking at, a seeking) from θεωρέω (theōréō – I look at, view, see, consider, examine), from θεωρός (theōrós – spectator), from θέα (théa – view, perspective, sight) and ὁράω (horáō – I see, look) [source].

Words from the same roots include theorem and theatre / theater in English, θεωρία (theoría – theory, contemplation), θεατής (theatís – spectator, viewer, onlooker) and θεατρίνος (theatrikós – actor, theatrical) in Greek, théâtre (theatre) in French, and teatro (theatre, drama, cinema) in Spanish [source].

Incidentally, in Middle English theatre was written both theatre and theater. It comes from Old French t(h)eatre (theatre), from Latin theātrum (theatre, playhouse, stage), from Ancient Greek θέατρον (théatron – theatre, gathering place, play, spectacle), from θεάομαι (theáomai – to view, watch, observe), from θέα (théa – view, perspective, sight) [source].

Theater is usually written with -er at the end in the USA, and sometimes in Canada, while in other English-speaking countries, it’s usually written with an -re spelling. However, theatrical people in the USA apparently use the -re spelling when referring to the art-form, and reserve the -er spelling to refer to the building in which theatre is performed. It that right?

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this episode is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I composed and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Crooked Rims

In this episode we unravel the Celtic roots of words for wheel, rim and related things in French, Spanish and other languages.

circus wagon wheel

The Proto-Celtic word *kambitā means rim and comes from Proto-Celtic *kambos (twisted, crooked, bent), from Proto-Indo-European *(s)ḱh₂embos (crooked), possibly from *(s)ḱamb- (bent, crooked) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • camedd [ˈkameð] = crookedness, curvature, loop, bend, joint, hook in Welsh
  • kammek = (wheel) rim in Cornish
  • kammed [ˈkã.mːɛt] = rim, rounded in Breton

For more details of related words in the Celtic languages, see the Celtiadur post Crooked.

Words from the same Proto-Celtic root, via Transalpine Gaulish cambita (curve) and Latin *cambita, include jante (rim, wheel rim) in French, jante (rim, wheel rim) in Portuguese, llanta (tyre rim, wheel rim, tyre, fat) in Spanish, jant (rim, wheel rim) in Turkish [source].

Words from the same PIE roots possibly include schimpen (to abuse, swear at, mock) in Dutch, schimpfen (to tell off, scold, yell at) in German, skimp (to jeer, jibe, scoff, taunt) in Afrikaans, and skimp (to poke fun (at), banter, mock, speak sarcastically (about)) in Scots [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Ridiculous

In this Adventure in Etymology, we’re risking ridicule and getting rather ridiculously ridiculous.

Ridiculous

Ridiculous [ɹɪˈdɪkjələs/ɹɪˈdɪkjʊləs] means deserving or ridicule, foolish, absurd, astonishing, extreme or unbelievable.

It comes from Latin rīdiculus [riːˈd̪ɪkʊɫ̪ʊs̠] (laughable, funny, amusing, silly, absurd, ridiculous), from rīdeō (to laugh (at), ridicule, mock), the origins of which are not known [source].

Words from the same roots include ridicule (mocking words or behaviour; to make fun of), risible (ludicrous, ridiculous, provoking laughter) and derisory (laughably small or inadequate) in English, ridere (to laugh) in Italian, sourire (to smile) in French, and ridikül (ridiculous) in German [source].

The rare English word ridibund (inclined to and easily brought to laughter, happy), and the anatomical term risorius (the facial muscle used when smiling) also come from the same roots [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this episode is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I composed and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Sooty Soot

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for soot in English, French and various other languages.

Anybody else smell smoke??

The Proto-Celtic word *sūdyā means soot and comes from Proto-Indo-European *suh₃d- (soot [?]), or from sed- (to sit) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • súiche [ˈsˠuːçɪ] = soot in Irish
  • sùith [suːj] = soot in Scottish Gaelic
  • sooie = smut, soot in Manx
  • huddygl [ˈhɨ̞ðɨ̞ɡl / ˈhɪðɪɡl] = soot in Welsh
  • hudhygel = soot in Cornish
  • huzil [ˈhyː(z)il] = soot in Breton

For more about words for soot and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Soot.

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish *sūdiā (soot [?]), include sutge (soot) in Catalan, suie (soot) in French, and maybe soot in English, sot (soot) in Swedish, sadza (soot) in Polish, сажа (saža – soot) in Russian, and saze (soot) in Czech [source].

Incidentally, another Welsh word for soot is fflacs, which refers specifically to soot blown down a chimney on a windy day [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Accents

In this Adventure in Etymology, we find what the word accent has to do with singing.

Adventures in Etymology - Accents

An accent [ˈak.sənt / ˈæk.sɛnt] is:

  • The way in which people in a particular area, country, or social group pronounce words.
  • A mark written or printed over a letter to show how to pronounce it.
  • A special emphasis given to a particular syllable in a word, word in a sentence, or note in a set of musical notes. [sourceother meanings are available]

It comes from Middle English accent (accent, modulation), from Latin accentus (a blast, signal, accent, tone), from accinō / accanō (to sing to), from ad (to[wards]), and canō (to sing, recite, sound), a calque of Ancient Greek προσῳδία (prosōidía – song sung to music; pronunciation of syllable), from πρός (prós – to) and ᾠδή (ōidḗ – song) [source].

Words for accent in many other languages come from the same roots, as do the words chant, descant, enchant, incant and hen in English, canu (to sing, intone, chant) in Welsh, can (to say) in Scottish Gaelic, cicogna (stork) in Spanish, káně (buzzard) in Czech, and خوانْدَن (xândan – to read, recite, sing, study) in Persian [source].

Incidentally, the Ancient Greek word προσῳδία (prosōidía – song sung to music; pronunciation of syllable) is the root (via Middle French and Latin) of the English word prosody, which is study of rhythm, intonation, stress, and related attributes in speech, or the study of the patterns of sounds and rhythms in poetry [source].

You might believe that you don’t have an accent, but you do. We all do. You might think that because you sound similar to most people around you, you don’t have an accent, while people from elsewhere do. From their perspective, it’s you that has an accent. I have a bit of a wandering accent that changes depending on who I’ve been listening and/or talking to.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Windy Wings

In this Adventure in Etymology, we find connections between the words wing, wind and feather.

Soaring gull

A wing [wɪŋ] is:

  • An appendage of an animal’s (bird, bat, insect) body that enables it to fly.
  • A fin at the side of a ray or similar fish.
  • Part of an aircraft that produces the lift for rising into the air. (other meanings are available)

It comes from Middle English winge / wenge [ˈwinɡ(ə) / ˈwɛnɡ(ə)] (wing, flank of an army, shelter, refuge), from Old Norse vængr [ˈwɛ̃ːŋɡr̩] (wing), possibly from Proto-Germanic *wēingijaz, from Proto-Indo-European *h₂weh₁- (to blow) [source].

Words from the same Old Norse root include vinge (wing) in Danish, vængur (wing) in Icelandic, and vinge (wing) in Swedish [source].

Words from the same PIE root possibly include aeroplane, athlete, fan, vent, and weather in English, waaien (to blow, be windy, wave) in Dutch, vento (wind) Italian, and vent (wind, flatulence, empty words) in French [source].

The English word wind [wɪnd] also comes from the same roots, via Middle English wynd / wind [wi(ː)nd] (wind), from Old English wind [wind] (wind, flatulence), from Proto-West-Germanic *wind (wind from Proto-Germanic *windaz [ˈwin.dɑz] (wind) from Proto-Indo-European h₂wéh₁n̥ts (blowing, that which blows, air, wind), from *h₂weh₁- (to blow) [source].

Incidentally, ityn Old Englsh, a word for wing was fiþre [ˈfiθ.re], which was displaced by the Old Norse vængr (wing). It comes from Proto-Germanic *fiþriją [ɸi.θri.jɑ̃] (feathers, plummage, wing) from Proto-Indo-European *péth₂r̥ / pth₂én- (wing, feather), from *peth₂- (to fly). It became em>feþer / fether (feather) in Middle English, and feather in modern English. [source].

By the way, Happy New Year! Blwyddyn newydd dda! Bonne année ! ¡Feliz Año Nuevo! 新年快樂! 新年快乐! Felice anno nuovo! 新年おめでとうございます! Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit! Bliadhna mhath ùr! Blein Vie Noa! Ein gutes neues Jahr! Feliĉan novan jaron! Поздравляю с Новым Годом! Šťastný nový rok! Godt nytår! Gott nytt år! La Mulți Ani! Onnellista uutta vuotta! 🎆🎉🥂🥳

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Country Gardens

In this episode we uncover links between words for country and land in Celtic languages, and words for garden, wood and related things in other languages.

Bodnant
Bodnant Garden / Gardd Bodnant

The Proto-Celtic word *mrogis means border(land), march, mark, region, country, territory or province, and comes from Proto-Indo-European *mórǵs (frontier, border) [source]

Related words in the modern Celtic languages include:

  • brugh = dwelling, mansion in Irish
  • brugh [bruh] = broch (a type of Iron Age stone tower with hollow double-layered walls – see below), fortified tower, large house, mansion, fairy mound in Scottish Gaelic
  • brogh = broch in Manx
  • bro [broː] = region, country, land, neighbourhood, border, limit, boundary in Welsh
  • bro = country, land in Cornish
  • bro [broː] = counry(-side) in Breton

For more about words for border, land, country and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Region and Country

Mousa Broch

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish *brogis and Latin brogi-/broges, include brolo (vegetable garden, orchard, grove) in Italian, and breuil (wood, copse, coppice) in French, bröol (a lawn or vegetable garden surrounding house) in Cimbrian, and Brühl (enclosed land, (wet/swampy) meadow) in German (found mainly in place names).

Words from the same PIE root include margin, and march (a border region; formal, rhythmic way of walking) in English, and marge (margin, markup) in French, marca (brand, make, trademark) in Italian [source], Mark (a fortified border area, marches) in German, and mark (field) in Danish, as in Denmark [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Tan Oaks

In this episode we discover the possible Celtic roots of words such as tan, tannin and Tannenbaum.

September

The Proto-Celtic word *tannos means green oak, and comes from Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir).

Related words in the Celtic languages include:

  • tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ) in Irish
  • tinne [tʲenə] = the letter t (ᚈ) in Ogham; gorse, whin, furze (archaic) in Scottish Gaelic
  • taneru = to tan (hide) in Welsh
  • glastanen gelyn = holm oak in Cornish
  • tann = sessile oaks in Breton

For more about words for oak and related things, see the Celtiadur post: Oak (trees)

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *tannos (oak) and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery) in Spanish, Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow, Sagittarius) in Sanskrit. [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Oaken Larches

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for larch (tree) in various non-Celtic languages.

Walk In A Larch Wood

A larch [ˈlɑːtʃ/ˈlɑɹtʃ] is a confierous tree of the genus Larix having deciduous leaves in fascicles (bundles). The most common type of larch tree in Europe is the European larch (Larix decidua), which is native to northern Italy. Other types of larch are availble.

The English word larch comes from early modern German Larche/Lärche, from Middle High German larche, from Old High German larihha, from Latin larix (larch), from Ancient Greek λάριξ (lárix – larch, Venice turpentine*), possibly from Gaulish *devro (oak?) from Proto-Celtic *daru (oak), from PIE *dóru (tree) [source].

*Venice turpentine = A thick substance made from the tree resin of the European larch (Larix decidua), formerly used as a component in the oil paintings to create glossy, translucent glazes [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: dair [d̪ˠaɾʲ] (oak) in Irish, dair [darʲ] (oak) in Scottish Gaelic, darragh (oak) in Manx, dâr [ˈdaːr] (oak tree, leader, mighty lord) in Welsh, dar [daːr / dæːr] (oak) in Cornish, and dar [dɑːr] (oak) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: làrix in Catalan, lariks in Dutch learag in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche in German, and lærk in Danish, all of which mean larch (tree) [source].

Incidentally, the French word mélèze (larch) has doubly Celtic roots: it comes from Franco-Provençal (Dauphinois) melèzo (larch tree), from Vulgar Latin *melice (larch), from Gaulish *mel- (larch) and Latin larix (larch). The Gaulish word *mel- comes from Proto-Celtic *meli (honey) [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough and true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

See the Celtiadur post Oak (trees) for more details of words for oak and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com