Akuapem is variety of Akan, a member of the Kwa branch of the Atlantic-Congo language family. It has about 626,000 speakers mainly in southern Ghana, and also in the southeast of the Ivory Coast. It is considered a prestige variety of Akan, and was used for the Akan version of the Bible.
Akuapem is also known as Akuapim, Akawpi, Akuapem Twi, or Akwapem Twi. A way to write Akuapem with the Latin alphabet was developed by Swiss missionaries at the Gold Coast Basel Mission in 1842. It first appeared in print in two grammars of the language, one in English and one in German, which were published in 1853. A translation of the New Testament of the Bible in Akuapem was published in 1870, and the entire Bible in 1871. The orthography, grammar and vocabulary of the language have changed somewhat since then.
Download an alphabet chart for Akuapem (Excel)
Akuapem has five tones, however they are not usually indicated in writing.
Information about Akuapem
https://en.wikipedia.org/wiki/Akuapem_dialect
https://yen.com.gh/133478-akuapem-twi-basic-phrases-interesting-facts.html
https://archive.org/details/agrammarasantea00chrigoog/mode/2up
Abidji, Adele, Ahanta, Akan, Akuapem, Anii, Anyin, Avatime, Baoulé, Chakosi, Chumburung, Dangme, Fante, Foodo, Ga, Gonja, Krache, Kyode, Logba, Mbato, Nkonya, Nzema, Siwu, Tchaman, Twi
Languages written with the Latin alphabet
Page created: 13.05.25. Last modified: 13.05.25
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]