Words for wind and whistle in Celtic languages.

| Proto-Celtic |
*gaytā = wind |
| Old Irish (Goídelc) |
gaíth = wind |
| Middle Irish (Gaoidhealg) |
gáeth [ɡaːi̯θ] = wind |
| Irish (Gaeilge) |
gaoth [ɡeːh / ɡiːh] = wind, breeze, flatulence
gaothach = windy
gaothaire = vent, ventilator
gaothraigh = to fan, flutter (in breeze)
gaothráil = fanning, waving, fluttering
gaothscáth = windscreen |
| Scottish Gaelic (Gàidhlig) |
gaoth [gɯː] = wind, breeze, flatulence
gaoth-chuairtlein = whirlwind
gaoth-mhór = gale, strong wind
gaoth-sgàth = windscreen
gaothach = windy, flatulent, pneumatic
gaothmhor = gusty, windy, blustering, blustery, flatulent |
| Manx (Gaelg) |
geay [ɡiː] = wind, flatulence
geayeeagh = windy, blowy, breezy |
Etymology: from the Proto-Indo-European *ghai / *ghei / *ghi (drive, storm) [source].
| Proto-Celtic |
*wintos = wind |
| Old Irish (Goídelc) |
fet [fʲed] = whistling, hissing, the sound of a sword cleaving the air; pipe (musical intrument) |
| Irish (Gaeilge) |
fead [fʲad̪ˠ] = whistle
feadáíl = whistling
feadaire = whistler
feadánacht = whistling, piping, wheezing
feadóg = (tin) whistle, plover, tall thin woman |
| Scottish Gaelic (Gàidhlig) |
fead [fed] = whistle, hiss
feadag = whistle
feadaire = whistler
feadalaich = whistling |
| Manx (Gaelg) |
fed [ɡiː] = toot, blast on whistle, zip, swish
feddagh = whistler
feddanagh = whistle
feddanys = whistling |
| Proto-Brythonic |
*gwɨnt [ˈɡwɨnt] = wind |
| Middle Welsh (Kymraec) |
gwynt = wind |
| Welsh (Cymraeg) |
gwynt [ɡwɨ̞nt / ɡwɪnt] = wind, blast, gale, stiff breeze, current of air, air, bellows, bombast, pride; empty talk, mere words
gwyntio = to blow, blast, breathe, sniff, snort, fart
gwynt(i)og = windy, breezy, stormy, wind-swept, wind-tossed, wind-blown, flatulent |
| Old Cornish |
guins = wind |
| Cornish (Kernewek) |
gwyns = wind
gwyns skav = breezy
gwynsek = windy
gwynsell = fan
gwynsella = to fan
melin wyns = windmill |
| Middle Breton |
guent = wind |
| Breton (Brezhoneg) |
gwent = wind (literary / archaic), gas, flatulence
gwentadur ventilation |
Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (blowing) [source], which is also the root of words for wind in Germanic, Romance and Indo-Iranian languages.
| Proto-Celtic |
*awelā = breeze, wind, breath |
| Proto-Brythonic |
*awel = breeze, wind |
| Gaulish |
aurarum = wind |
| Middle Welsh (Kymraec) |
avel / awel = wind, air, weather |
| Welsh (Cymraeg) |
awel = (light) wind, breeze, air, weather
awelu = to blow, flow, breathe
awelaidd = breezy, fresh (wind)
awelan = (gentle) wind
awelig (light) breeze
awelog = breezy, windy, squally, airy, flatulent |
| Old Cornish |
auhel = wind |
| Cornish (Kernewek) |
awel = gale, weather wind
awel glor = breeze
hager awel = bad weather, squall, storm, tempest |
| Old Breton |
auelou / auel = wind |
| Breton (Brezhoneg) |
avel [ˈɑːvɛl / ˈɑːwɛl] = wind |
Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂ewh₁eleh₂ from *h₂weh₁- (to blow) [source], which is also the root of English words such as fan, vent, weather and wind.
Words marked with a * are reconstructions.
Here’s a tune I wrote a few years ago that seems approiate for this post: The Whistling Windows / Y Ffenstri Sïo
Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic
