Hexagonal

Words for six and related things in Celtic languages:

Six

Proto-Celtic *swexs = six
*suexos = sixth
Old Irish (Goídelc) [sʲeː] = six
seisser = six people
séda = six things
seissed [ˈsʲesʲeð] = sixth
sesca [ˈsʲeska] = sixty
Middle Irish (Gaoidhealg) sé, se, sē = six
seisser, seissiur, seissir = six people
seissed, sesset, sesedh, seisedh = sixth, one of six
sé déc = sixteen
sesca, sescot, sescat = sixty
Irish (Gaeilge) [ʃeː/ʃɛ/ʃə]= six
(an) seú = sixth
seisear = six people
sé déag = sixteen
seasca = sixty
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sia [ʃia] = six
(an) siathamh [ʃiə.əv] (6ᵐʰ) = sixth (6ᵗʰ)
sianar [ʃianər] = six people
sia deug = sixteen
seasgad [ʃesgəd] = sixty
sia-cheàrnach = hexagon
Manx (Gaelg) shey = six, sextet
sheyoo, (yn) çheyoo = sixth
shey jeig = sixteen
shey jeigoo = sixteenth
shey keayrtyn = sextuple, six times
shey pingyn = sixpence
Gaulish suex = six
suexos = sixth
Proto-Brythonic *hwex [ˈhwɛːx] = six
*hwexed [hwɛˈxɛːd] = sixth
Cumbric sethera, hither = six
Old Welsh chwech = six
Middle Welsh (Kymraec) chwech, whech, whe, hwech, chwe = six
hhuechet, cchuehet, chwechet, whechet = sixth
Welsh (Cymraeg) chwech [χweːχ/hweːχ] = six, sixpence
chweched (6ed) [ˈχwɛχɛd/ˈχwɛχad] = sixth
chwedeg = sixty
chwedegfed = sixieth
chwechant = six hundred
chwecheiniog = sixpenny bit, sixpence
Middle Cornish (Cernewec) huih, hweh, whéh = six
hweffas, wheffes = sixth
whehdeg = sixteen
whehdegvas = sixteenth
Cornish (Kernewek) hwegh = six
hweghves, hweffes = sixth
hwetek = sixteen
hwetegves = sixteenth
hweghmis = semester
Old Breton (Brethonoc) chouech = six
Middle Breton (Brezonec) huech, huec, c’huec’h, chouech, hueh = six
huechuet, huehuet, c’huec’hved = sixth
c’huezec, c’houezek = sixteen
c’houezekved = sixteenth
Breton (Brezhoneg) c’hwec’h [ˈxwɛx] = six
c’hwec’hvet = sixth
c’hwezek = sixteen
c’hwezekvet = sixteenth
c’hwec’h-ugent = 120 (6*20)
c’hwec’h-kement = sextuple
c’hwec’h-kogn = hexagon
c’hwec’h-miz = semester

Etymology: from Proto-Indo-European swéḱs (six). Words from the same PIE root include six, sextuple, and words beginning with hex-, such as hexagon in English, and words for six in other Indo-European languages [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Short Cuts

Words for short, cut and related things in Celtic languages:

Scout Cardigan Corgi

Proto-Celtic *birros = short
Old Irish (Goídelc) berr [bʲer͈] = short
berraid = to shear, clip, shave, cut, shear, tonsure
Middle Irish (Gaoidhealg) berr, bearr = short
berrad = to cut, clip, shave, cut, tonsure
Irish (Gaeilge) bearr [bʲɑːɾˠ/bʲaːɾˠ] = to clip, cut, trim, cut (hair), shave, fleece (sb)
bearradh = cutting
bearrthóir = trimmer, shearer
bearrthóireacht = trimming, cutting speech
Scottish Gaelic (Gàidhlig) beàrr = short, brief (archaic)
beàrr [bjaːr̪ˠ] = to cut, shave, crop, shear, pare, prune, clip, poll, dehorn
Manx (Gaelg) baarey = to bare, clip, cut, dress, poll, prune, shave, trimmed
baareyder = barber, cutter, shaver, clipper
baarys = tonsure
Gaulish *birros = a coarse kind of thick woollen cloth; a woollen cap or hood worn over the shoulders or head<
Proto-Brythonic *bɨrr [ˈbɨr͈] = short
Middle Welsh (Kymraec) birr, byrr = short, small, brief
bŷr-brŷd = a short meal of meat
uyrder, byrder = shortness, brevity
Welsh (Cymraeg) byr [bɨ̞r/bɪr] = short, small, brief, concise, condensed, abrupt, curt, stingy, sparing, deficient, faulty
byrbryd = light meal, lunch, snack
byrbwyll = rash, reckless, thoughtless
byrder = shortness, brevity, smallness, conciseness, scarity, deficiency
byrdra = shortness, brevity, smallness, curtness
Middle Cornish (Cernewec) ber = short, diminutive, brief
beranal = asthma, shortness of breath
Cornish (Kernewek) berr [bɛɹ] = short, brief
berrhe = to abbreviate, shorten
berrheans = abrreviation
berrskrifa = to summarise
berrwelyek = short-sighted
Middle Breton (Brezonec) berr, ber, bèr = short, brief
berr-ha-berr = very short, shortly briefly
berraat = to shorten, abbreivate, reduce
berradenn = shortening
berradur = abbreviation
Breton (Brezhoneg) berr = short, brief
berr-ha-berr = very short, shortly briefly
berradenn = shortening
berradur = abbreviation

Etymology: unknown

Words from the same Proto-Celtic root, via Latin and Gaulish, include beret in English, béret (beret) in French, berret (cap) in Gascon, biretta (a square cap worm by Roman Catholic priests) in English and Italian, berretto (beanie, cap) in Italian, barrete (biretta, cap) in Portuguese, birrete (biretta) in French, and βίρρος [ˈβir.ros] (a type of cloak or mantle) in Ancient Greek [source].

Proto-Celtic *gerros = short
*gari- = short
Old Irish (Goídelc) gerr, gearr = short, a short time, castrated
gerraid = to cut, mutilate, shorten, carve
garait [ˈɡarədʲ] = short
Middle Irish (Gaoidhealg) gerr [ɡʲer͈] = short
gairaid = to cut short, cut off, mutilate
garit, garait, gairit = short (time/distance/length)
Irish (Gaeilge) gearr [ɟɑːɾˠ/ɟaːɾˠ] = short; to cut, shorten, reduce
gearrachán = cutting remark
gearradh = cutting, cut, levy, rate, speed
gearrán = gelding, pack-horse, small horse, nag, strong-boned woman
gearróg = short bit, scrap, short drill or furrow, short stocky girl, short answer
gearrthóg = cutting, snippet, trimmings, cutlet
gearrthóir = cutter, chisel
gairid [ˈɡaɾʲədʲ] = short, near, close
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geàrr [gʲaːr̪ˠ] = short, thick-set, squat, dumpy, brief, concise, succinct, scanty; to cut, carve, sever, dock
goirid [gɤrʲɪdʲ] = short, brief, brusque
giorraich [gʲir̪ɪç] = abbreviate, abrige, shorten, curtail
giorrachadh [gʲir̪ˠəxəɣ] = abbreviation, abridgement, summary
Manx (Gaelg) giare = abbreviated, abridged, abrupt, brief, brusque, compact, concise, curt, short, summary
giarey = to abbreviate, abridge, axe, carve castrate, clip, cut
girraghey = to abbreviate, abridge, contract, shorten

Etymology: from the Proto-Indo-European *ǵʰer- (short). Words from the same PIE root include ह्रस्व [ˈɦɾɐs̪.ʋɐ] (short, small, dwarfish, little, low; a dwarf) in Sanskrit, and ह्रस्व [ɦɾəs̪.ʋᵊ] (a short vowel) in Hindi, and possibly girl in English [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Quintuple

Words for five and related things in Celtic languages:

five

Proto-Celtic *kʷenkʷe = five
*kʷenkʷetos = fifth
Old Irish (Goídelc) cóic [koːɡʲ] = five
cóiced [ˈkoːɡʲeð] = fifth
cóicer = five people, five things
coíca = fifty
Middle Irish (Gaoidhealg) cóic, cúic = five
cóiced, cúced, coigid = fifth
cóicer, cóicir, cuicir = five people/things
cóic deac = fifteen
coíca, coícad, cóic deich = fifty
Irish (Gaeilge) cúig [kuːɟ] = five
cúigiú [kuːˈɟuː/ˈkuːɟu] = fifth
cúigear [ˈkuːɟəɾˠ] = five people/things
cúige = one of five divisions of Ireland, province
caoga = fifty
cúigbhliantúil = five-yearly, quinquennial
cúigchodach = fivefold, quintuple
cúigréad = quintet
Scottish Gaelic (Gàidhlig) còig [koːgʲ] = five
còigeamh(5ᵐʰ) fifth (4ᵗʰ))
còignear [koːgʲn̪ʲər] = five (people)
còigearan [koːgʲəran] = quintuplet
còig-fillte = quintuple, fivefold
caogad [kɯːgəd] = fifty
Manx (Gaelg) queig [kwɛɡ] = five
queigagh, queigoo = fifth
queigad = fifty
queigin, queig-lhiatteean = pentagon
queigane = quintuplet
queig-filley = quintuple, five-fold
Proto-Brythonic *pɨmp [pɨmp] = five
*pɨmped [pɘmˈpɛːd] = fifth
Gaulish pimpe, pempe = five
pimpetos = fifth
Old Welsh pimp = five
petguaret = fifth
pimmunt = fifty
Middle Welsh (Kymraec) pimp, pym(p), pvmp, pum(p) = five
pimphet, pemhet, pimhed, pymhed, pymhet = fifth
pymthec = fifteen
pymwnt, pumhwnt, pemhwnt, pummwnt = fifty
pvmplyc, pymplyg, pumplyg = quintuple, fivefold
Welsh (Cymraeg) pump [pɨ̞mp/pɪmp] = five
pumed [pɛdˈwɛrɨ̞ð] (5ed) = fifth
pumplyg = quintuple, fivefold, folded five times
pumpunt = five pounds, five-pound note, fiver
pedwaraid = set of five, fivesome
pumseiniol = pentatonic (music)
Middle Cornish (Cernewec) pymp, pemp = five
pympes = fifth
pymthec, pemdhac = fifteen
Cornish (Kernewek) pymp = five
pympes, pempes = fifth
pymthek, pemdhek = fifteen
pympbys, pempbes = starfish (“five finger”)
Old Breton pemp = five
Middle Breton (Brezonec) pemp, puemb = five
pempet, peempet, pempvet = fifth
pempaat = to group into five
pempkement = quintuple
pempkementiñ = to quintuple
pempkogneg = pentagon
Breton (Brezhoneg) pemp [pɛmp/pɛ̃mp] = five
pemp(v)et = fifth
pemzek = fifteen
pempad = quintet
pempkorneg = pentagon

Etymology: from Proto-Indo-European *pénkʷe (five) [source].

English words from the same roots include five, fifth, fifty, fifty, quintet, and words beginning with penta-, such as pentathlon and pentameter [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Fourfold

Words for four and related things in Celtic languages:

four

Proto-Celtic *kʷetwares = four
*kʷetwariyos = fourth
Gaulish petru, petuar = four
petuarios = fourth
Old Irish (Goídelc) cethair [ˈkʲeθirʲ] = four
cethramad [ˈkʲeθraṽað] = fourth
cethracha = forty
cethrar = four people
cethardúil = four elements
Middle Irish (Gaoidhealg) cethair = four
cethramad = fourth
cethrar = four people
cethracha = forty
cetharchair = four-sided, square, rectangular
cethairríad = four-wheeled chariot or carriage
cethardenus = space of four days
cethardóit = group of four
cetharaird = the four points of the compass, the four quarters, the world, universe
Irish (Gaeilge) ceathair [ˈcahəɾʲ/ˈcæɾʲ] = four, quadruped
ceithre [ˈcɛɾʲə/ˈçɛɾʲə] = four
ceathrar [ˈcahɾˠəɾˠ/cæːɾˠ] = four people
ceathracha = forty
ceathrú [cahˈɾˠuː] = quarter, thigh, quatrain
ceathrúnach = quartermaster
ceathairbhliantúil = quadrennial
ceathairchodach = fourfold, quadruple
ceathairchosach = fourfooted, quadruped
ceathairéad = quartet
ceathairfhillte = quarto, fourfold
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ceithir [kʲehɪrʲ] = four
ceathramh [kʲɛrəv] (4mh) fourth (4th)
ceathrar [kʲɛrər] = four (people)
ceathrad [kʲɛrəd] = forty
cairteal [kar̪ˠʃdʲal] = quarter; quarters, lodgings
ceithir-chasach = quadruped, four-legged animal
ceithir-cheàrnach = quadrilateral
ceithir-fillte = quadruple, fourfold, four-ply
Manx (Gaelg) kiare [kʲeːə(r)] = four, foursome, quartet
kiarroo, (yn) chiarroo = (the) fourth
kerroo = fourth, quarter, quatrain
kiarad = forty
kiare-fillagh, kiare-filley = fourfold, quadruple
kiare-lhiatteeagh, kiare-lhiatteean = four-sided, quadrilateral
kiare-chassagh = four-footed, four-legged, quadruped
Proto-Brythonic *pedwar [pɛdˈwaːr] = four
*pėdwėrɨð [pe̝dwe̝ˈrˑɨːð] = fourth
Old Welsh petguar = four
petguaret = fourth
Middle Welsh (Kymraec) pedwar, peduar = four (m)
pedeyr, pedair, pedeir = four (f)
pedweryd = fourth (m)
pedwyred = fourth (m)
pedwar deg, pedeir deg = fourteen
pedwar/pedeir ar bymthec = nineteen
pedwar ugein(t) = eighty
Welsh (Cymraeg) pedwar [ˈpɛdwar] = four (m)
pedair [ˈpɛdai̯r/ˈpeːdai̯r] = four (f)
pedwerydd [pɛdˈwɛrɨ̞ð] (4ydd) = fourth (m)
pedwaredd [pɛdˈwarɛð] (4edd) = fourth (f)
pedwarplyg = quadruple
pedwaraf, pedwaru = to divide into four, quarter
pedwaraid = set of four, foursome
pedwar ar ddeg = fourteen
pedwar ar bymtheg = nineteen
pedwar deg = forty
pedwar ugain = eighty
Middle Cornish (Cernewec) peswar = four (m)
pedar = four (f)
peswere, pyswere = fourth
peswardhec, pazawardhak = fourteen
padzhar iganz = eighty
padzhar iganz ha deg = ninety
Cornish (Kernewek) peswar, pajar = four (m)
peder = four (f)
peswora, pajwora = fourth
peswartrosek = fourfooted
peswardhek = fourteen
peswar ugens = eighty
Old Breton petguar = four
petguare = fourth
Middle Breton (Brezonec) peuar, puar = four
peuare, pevare = fourth
peuarzec, pévarzecq, piarzeg = fourteen
peuaruguent, pêver huguent, pévar uguent = eighty
pevar-benveg = quartet
pevarc’hartier = to cut in quarters
pévar c’hemend = quadruple
pevar(-)c’hementi(ñ) = to quadruple
Breton (Brezhoneg) pevar = four (m)
peder = four (f)
pevare = fourth
pevarved = fourth (m)
pedervet = fourth (f)
pevarzek = fourteen
pevar-ugent = eighty
pevarad = quartet
pevarzuek = quadrilatéral

Etymology: from Proto-Indo-European *kʷetwóres (four) and *kʷetwr̥yós (fourth) [source].

English words from the same roots include four, quarter, quart, quartet, quaruple, and words beginning with tetra-, such as tetradecimal (a 14-base counting system) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Threesome

Words for three and related things in Celtic languages:

three

Proto-Celtic *trīs = three
*tritiyos = third (in a sequence)
*trisano- = third (fraction)
Celtiberian Tiriś = three
Gaulish treis = three (m)
tiđres = three (f)
Lusitanian *trīs = three
Old Irish (Goídelc) tri, trí [tʲrʲiː] = three
tress = third (in a sequence)
trían = third (fraction)
tríar = three (people)
tréide = three things
trédenus = three days
tréimse = three months
Middle Irish (Gaoidhealg) trí = three
tress = third (in a sequence), one of three
trímad = third (in a sequence)
trían = third (fraction)
tríar = three persons, trio, three things
tréimse = three months, a quarter (of a year)
Irish (Gaeilge) trí [tʲɾʲiː] = three
tríú [tʲɾʲiːuː] = third (in a sequence), third part
triúr [tʲɾʲuːɾˠ] = three (people)
triantán = triangle
triantánacht = trigonometry
triantánaigh = to triangulate
tríoiseach = three-dimensional
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trì [triː] = three
treas [tres] (3ˢ) third (3ʳᵈ)
treasamh (3ᵐʰ) third (3ʳᵈ)
triùir [truːrʲ] = three (people)
trì-fillte = triple, threefold, three-ply
trian [triən] = third (part)
triantan [triəndan] = triangle
iantanachd [iantanachd] = trigonometry
Manx (Gaelg) tree [t̪riː] = three
troor = three (people), threesome, triad, Trinity, trio, trinity
treeoo, trass = third
trooane, troorane = triangle
Proto-Brythonic *tri [triː] = three (m)
*teir = three (f)
*trɨdɨð [trɨˈdɨːð] = third (m)
*trɨdeð = third (f)
Old Welsh *tri [triː] = three (m)
*teir = three (f)
tritid = third (in a sequence)
trean = third (fraction)
Middle Welsh (Kymraec) tri = three (m)
teir, tair = three (f)
trited, trydet, trydyd = third
teir coglaỼc, trichonglaỼc, trichongloc = triangular, three-cornered
trydeblyc, tridyblic = three times, threefold, triple
Welsh (Cymraeg) tri [triː] = three (m),
tair [tai̯r] = three (f)
triawd = trio, threesome, triology, triple
trichorn = three-horned, three-cornered, tricorn hat
tric(h)onglog = triangular, three-cornered
tri deg = thirty
tridyblyg = three times, threefold, triple, triplicate
trionglyn = triangle
trydydd (3ydd) = third (m)
trydedd (3edd) = third (f)
teirgwaith = three times, thrice, on three occasions
Middle Cornish (Cernewec) tri, trei = three (m)
teir, teyr = three (f)
triddydh = the space of three days
tridzha = third
trihans = three hundred
trindas, trinsys = Trinity
triugans = three score, sixty
trivorh = three-pronged
Cornish (Kernewek) tri, trei = three (m)
trei = three (f)
tredhek, terdhek = thirteen
tressa, tryja = third
triasen = triplet
trihorn = triangle
tryflek = threefold, triple
teyrgweyth = three times
Old Breton tri = three
Middle Breton (Brezonec) tri, try = three (m)
teir, teyr = three (m)
tri-c’hard = three quarters
tri-ugent = sixty
tri-chant = three hundred
triad = trio, group of three
tric’hogn, tricoign, tric’horn = triangle
Breton (Brezhoneg) tri = three (m)
teir [ˈte.iʁ] = three (f)
trived (m) teirved (f) = third
trizek = thirteen
tri-ugent = sixty
trifarzh = three quarters
tric’horn, tric’hogn = triangle

Etymology: from Proto-Indo-European *tréyes (three – m) and *tisres (three – f) [source].

English words from the same roots include tertiary, three, thrice, three, triad, tripod, triple and triplex [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

A Pair of Twos

Words for two and related things in Celtic languages:

two

Proto-Celtic *duwo = two
*dwau = two (masculine)
*dwī = two (feminine)
Old Irish (Goídelc) [daː] = two
dechenc = two people
déide = two things
Middle Irish (Gaoidhealg) = two, twice
dechenc = a pair of persons
déide = double, consisting of two, two things, a pair
Irish (Gaeilge) dhá [ɣɑː/ɣaː] = two
[d̪ˠɑː/d̪ˠaː] = two (used after an (the), aon (any) and céad (first))
= two (used when counting, e.g. a dó)
dháréag = twelve
daichead = forty
déidhe = two persons or things, two, pair
dís = two, pair, couple
Scottish Gaelic (Gàidhlig) [daː] = two
dà reug = twelve
dà fhichead = forty
dà-fhillte = double, twice over, two-way, twofold
dà-chànanach = bilingual
dà-chomhaireach = bidirectional
dà-bheathach = amphibian
dà-bheulach = duplicitous, two-faced
Manx (Gaelg) daa [d̪eː/d̪ɛː] = two, both
daa cheayrt = doubly, twice, twice over, double
daa-hengagh, daa-hengoil = bilingual
daa hroagh = two-way
daa laare = double-decker
daa lout = two-storey
daa yeig = twelve
daeed = forty
Proto-Brythonic *dọw = two (masculine)
*düi = two (feminine)
Middle Welsh (Kymraec) dau, dou, deu, dev = two (masculine)
dwy = two (feminine)
dau dafodioc = double-tongued, two-tongued, bilingual
deu dyblyc, deudeblyg, deudyblyc, deudyblic = twofold, double, duplicate
deu eiryawc = deceitful, double-tongued
doudec, deudec, deudeg = twelve, dozen
deuckeyn, deugeint, deu vgein, deugein = forty
duyweith, dwyweith, dwyweyth = twice, doubly
Welsh (Cymraeg) dau [daɨ̯/dai̯] = two (masculine), both, pair, couple, second, twice
dwy [duːɨ̯/dʊi̯] = two (feminine)
daudafodiog = double-tongued, two-tongued, bilingual
dauddeall = equivocal, ambiguous
dauddyblaf, dauddyblu = to (re)double
dauddyblyg, deuddyblyg = twofold, double, duplicate
daueiriog, deueiriog = deceitful, double-tongued, prevaricating, false, equivocal
deuddeg = twelve, dozen
deugain = forty
dwywaith = twice, doubly
Middle Cornish (Cernewec) dew = two (masculine), pair, couple
dui, dyw = two (feminine)
dewdhec = twelve
dewugens = two score, forty
deweth, dewyth = twice
Cornish (Kernewek) dew = two (masculine)
diw = two (feminine)
dewdhek = dozen, twelve
dew ugens = forty
dewblek = double, twofold
dewbries = married couple
dewdhen = couple, pair
dewek = binary
diwweyth = twice
Old Breton (Brethonoc) dou = two
Middle Breton (Brezonec) daou, dou, deü = two
div = two (feminine)
doudec, douzec, daoudec, daouzek = twelve
dou vguent, daouuguent, daou-ugent = forty
daouad = duo
daudroadecq, daoudriadeg, daou-droadek = biped
daougementiñ = to double
Breton (Brezhoneg) daou [dɔw] = two (masculine), double, couple
div [diw] = two (feminine)
daouzek = twelve
daou-ugent = forty
daouad = binomial, duo
daouhanteriñ = to cut in two
di(v) wezh = twice

Etymology: possibly from Proto-Indo-European *dwóh₁ (two) [source]. English words from the same roots include binary, double, duo, duplex, twig, twin and two [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

One Alone

Words for one and related things in Celtic languages:

One

Proto-Celtic *oinos/*oyno- = one
*oynānos = alone, personally
Old Irish (Goídelc) oen [oːi̯n] = one
oenar [ˈoːi̯nər] = one person, alone, by oneself
oentu [ˈoːi̯n͈tu] = oneness, unity
oínḟer [oːi̯nʲer] = one person
Middle Irish (Gaoidhealg) óen = one, the same, single, only, unique
oenar = a single individual, one alone, one person
oentu = oneness, unity, association, fellowship, alliance
Irish (Gaeilge) aon [eːn̪ˠ/iːnˠ] = one, any, same, only
aonad = unit
aonadach = unitary
aonán = individual
aonar = one, lone, person, single, solitary
aonarach = single, solitary, lone
aonaracht = singularity, solitude
aonarán = single, solitary person
aontaigh = to unite
aonú = first
Scottish Gaelic (Gàidhlig) aon [ɯ̃ːn] = one, same, sole, approximately, about
aonachd = unity, union
aonaich = to combine, coalesce, unite, intergrate
aonaichte = united, integrated
aonan = one item/thing/person
aonar = one (person), (state of being) alone
aonanag = onesie
aonaranach = alone, desolate, deserted, lone, solitary
aonrachd = solitude, solitariness
Manx (Gaelg) un [eːn/ɯːn/uːn] = one
unnane = one, identical, ace (in cards)
nane = one
unnaneagh = particular, singular, unanimous
unnaneysee, unnaneysey = to unite
unnaneysit = united
Proto-Brythonic *ʉn [ʉːn] = one
Old Welsh un = one
ungueid = once
Middle Welsh (Kymraec) un, vn [ʉn] = one, single, individual
unbin, vnbenn, unbyn = dictator, monarch, tyrant, despot, chief
unkyrn, vncorn, ynkorn = unicorn, one-horned
unweith, vn weith, vnwaith = once
Welsh (Cymraeg) un [ɨːn/iːn] = one, single, individual, only, sole, unique, special, united, combined
unaf, uno = to unite, unify, coalesce, amalgamate, combine, join, connect, agree, be reconciled
unaidd = united, unary
unawd = solo (music/dance)
unawdr, unawdydd = soloist
unben = dictator, monarch, tyrant, despot, chief
unbriodas = monogamy
uncorn, ungorn = unicorn, one-horned, chimney-stack
unwaith = once, (on) one occasion, (at) one or any time, sometime
Middle Cornish (Cernewec) un = one, individual
uncorn = unicorn
unsel = only, alone
unver = of one mind, unanimous, agreed
unya = to make one, unite, join
unwyth = once
Cornish (Kernewek) unn, udn [ˈʏn/ˈɪᵈn] = one, only, single, sole
unnik = individual, only, single, sole, unique
unplek = singular
unran = one-piece
unsel = only
unses = unit, unity
untu = one-sided, unilateral
unver = agreed, in agreement, unanimous
unweyth = incidentally, once, only
unya = to unite
Old Breton (Brethonoc) un = one
Middle Breton (Brezonec) un, unn, unan, vnan, en, eun, oun = one
unanaat = to unify
unanadur = unification
unanded = uniqueness
unander = singular
unanelezh = unit, unity
Breton (Brezhoneg) un, unan = one, someone, unit, unity
unvanadur = unification
unander = singular
unvaniñ = to unify
unanelezh = uniqueness

Etymology: possibly from Proto-Indo-European *(h₁)óynos (one, single) [source].

English words from the same roots include one, a, an and oenology (the study of wines and winemaking) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Roots

Words for roots and related things in Celtic languages.

Tree roots in Eaves Wood. Silverdale, Lancashire

Proto-Celtic *wridmā, *wridā = root
Old Irish (Goídelc) frém [fʲrʲeːṽ] = root
Middle Irish (Gaoidhealg) frém, prém = root, source, origin, rootstock, race
frémach, prémach = roots, genealogical stock, abounding roots
frémaigid = intransitive, takes root
frémamail = radical, primary
Irish (Gaeilge) fréamh [fʲɾʲeːvˠ] = root, source, origin, rootstock, race, radical (in linguistics and chemistry)
fréamhach = roots, having roots, rooted, established
fréamhaí = derivative, radical
fréamhaigh = to root, spring, descend (from), derive (from)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) freumh [frʲɪəv] = root, source, derivation
freumhagach = pertaining to or abounding in small roots, fibrous
freumhag = small root, rootlet, fibre
freumhach = rooted, abounding in roots, steady, fundamental
freumhaichte = rooted, derived
freumhachadh = rooting, taking root, deriving, derivation, etymology
Manx (Gaelg) fraue [freːw] = bulb, derivation, radical, root
frauaghey = to root
frauee = derivative, primitive
fraueit = grafted, rooted
Middle Welsh (Kymraec) gureid, gwreid = root
Welsh (Cymraeg) gwraidd [ɡwrai̯ð] = root, bottom, base, foundation, source, origin, ancestry
gwreiddiadur = etymological dictionary
gwreiddiaf, gwreiddio = to root, grow roots, take root, become ingrained or established, be rooted, be derived, ground, found, secure, establish
gwreiddiog = having roots, rooted, ingrained
gwreiddiol = original, primitive, innate, initial, established, hereditary
gwreiddyn = root, beginning, origin, source, nucleus, essence, foundation, reason, stock, pedigree
Old Cornish grueiten = root
Middle Cornish (Cernewec) gwredh, gwreydh, gwreidhen = root
gwredhan = a single root
gwrydhye = to take root, to be rooted
Cornish (Kernewek) gwrydhen = root
gwreydhek = original
gwreydhyel = radical
gwreydhyoleth = radicalism
Old Breton uraed = root
Middle Breton (Brezonec) gwrizienn, gruyzyenn, gruyzienn, grizyen = root
gwriziaouiñ gwriziañ, gwriziennañ = to take root, put down roots
Breton (Brezhoneg) gwrizienn = root, origin, base
gwriziañ = to take root, put down roots, ingrained

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *wr̥h₂d-/*wréh₂ds (root). Words from the same roots include root, radish and wort (a liquid extracted from mash when making beer or malt liquor) in English, rot (root, source) in Swedish, rod (root) in Danish, wortel (carrot) in Dutch, Wurzel (root) in German, raíz (root, origin) in Spanish, raíz (root, origin) in Spanish [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Leaves

Words for leaves, foliage and related things in Celtic languages.

Here be trees!

Proto-Celtic *dolyā = leaf
Gaulish doula, dula = leaf
Old Irish (Goídelc) duilne = leaf
Middle Irish (Gaoidhealg) duille = leaf, foliage
duillebad = foilage
duillebar = leafage, foilage
duillech = leafy, abounding in foliage, leaf-shaped
Irish (Gaeilge) duille [d̪ˠɪlʲə] = leaf, foliage, eyelid, glory, wealth, handout, leaflet
duilleach = leafy, leaf-shaped, leaf-patterned
duilleachán, duilleoigín = leaflet
duilleog = leaf, page (of book), sheet (of paper)
duilligh = to foliate
duilliúr = leaves, foliage, greenery
Scottish Gaelic (Gàidhlig) duille [dɯl̪ʲə] = sheath, blade
duille-dhoras = valve
duilleach = foliage, leaf
duilleag = leaf, page, sheet, lobe, sternum
duilleach = leafy
duilleagach = leafy, abounding in leaves
Manx (Gaelg) duilley = leaf
duillag = page, pamphlet, sheet, leaf
duillaghey = foliation, infoliate, leaf
Proto-Brythonic *döl = leaf
Middle Welsh (Kymraec) deil = leaves, leaf, foliage, herbs
deilyar = with rustling leaves
deilyawc = leafy, green with foliage
deiloed = a tryst in a leafy bower
Welsh (Cymraeg) dail = leaves, leaf, foliage, (medicinal) herbs, (metal) foil
deiliaf, deilio = to bear/put forth leaves, to shoot or sprout (into foliage), to bear progeny
deiliant = sprouting of leaves, foliage, leafage
deiliar = with rustling leaves
deiliedig = bearing leaves, leafy
deilig = small leaf, leaflet
deiliog = leafy, green with foliage, leaf-like, laminated, foliate
dalen = leaf (of a book/table), sheet (of paper), plate, (metal) foil
Old Cornish delen = leaf
Middle Cornish (Cernewec) delen = leaf
deil = leaves
Cornish (Kernewek) delen = leaf
delennek = leafy
Old Breton dol = leaf, foliage
Middle Breton (Brezonec) deil, del = leaf
Breton (Brezhoneg) deil, del = leaf, foliage

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *dʰelh₁- (to grow). Words from the same roots include դալար (dalar – green, verdant, young) in Armenian, dal (I exit, go out, leave) in Albanian, and θάλλω (thállō – to bloom, sprout, grow) in Ancient Greek, [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Fatty Lard

Words for fat, lard and related things in Celtic languages.

Lard

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) blonac = fat, lard
Middle Irish (Gaoidhealg) blonac, blonoc = fat, lard, grease
Irish (Gaeilge) blonag = soft fat, lard, blubber, paunch, spare tyre
blonag an mhíl mhóir = (whale) blubber
blonagach = fat, greasy, flabby
blonagán = goose-foot
Scottish Gaelic (Gàidhlig) blonag [bl̪ˠɔnag] = visceral fat, suet, lard, tallow
blonag-mhuice = lard
Manx (Gaelg) blonnag = lard
blennick = fat, fatty tissue, lard, blubber
blennick vuickey = lard
Proto-Brythonic *blọneg, = fat, lard, grease (?)
Middle Welsh (Kymraec) blonec, blonnec = fat, lard, grease
Welsh (Cymraeg) bloneg = fat, lard, grease; belly, abdomen, lap, body fat; sap
magu bloneg = to become fat
meinwe floneg = adipose tissue
blonegaf, blonegu, blonega = to grow fat, to make fat, to grease with far or lard
blonegaidd = fatty, lardaceous, greasy
Old Cornish blonec = fat
Middle Cornish (Cernewec) blonec = fat, lard, grease
Cornish (Kernewek) blonek = fat, lard, grease
blonegek = greasy
Old Breton blonecou = lard, fat
Middle Breton (Brezonec) bloneg, blouhec, blounhec, blonec, bloanec = pork belly, fat
blonegenn = fat bread, lard bread
blonegenn-mor = jellyfish
Breton (Brezhoneg) bloneg = addomen, lard, fat
bloneg-mor = jellyfish
blonegenn = fat bread, lard bread

Etymology: possibly from Proto-Indo-European *bʰel (to swell, blow up). The Goidelic words might be borrowed from Brythonic [source].

Proto-Celtic *gʷeress/*gʷered- = animal fat, tallow
Old Irish (Goídelc) geir = fat, lard, suet, tallow
fogeir = to heat, warm, inflame, chafe, irritate, temper
Middle Irish (Gaoidhealg) geir = animal fat, tallow, suet, lard
fo-geir = to heat, inflame, chafe, irritate, excite, temper
Irish (Gaeilge) geir [ɟɛɾʲ] = fat, suet, tallow
geir rósta = dripping
geireach = fatty, sebaceous
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geir [gʲerʲ] = fat, lard, tallow
geir-mhuc = lard
geireach = fatty, greasy, full of suet
geireadh = anointing, smearing with grease
Manx (Gaelg) geirr = dripping, fat, suet, tallow
geirr vill = beeswax
Middle Welsh (Kymraec) guer, gwer = animal fat, tallow, suet, grease
Welsh (Cymraeg) gwêr = animal fat, tallow, suet, grease
gwêr (yr) aren = suet
gweraidd = tallowy, tallowish
gwerennaf, gwerennu = to congeal or coagulate into suet fat
gwerennog = fat, suety, lardy, greasy

Etymology: from Proto-Indo-European *gʷʰer- (heat) or *ǵʰwer- (wild animal) [source].

Words from the same PIE roots include furnace, gore, thermal and warm in English [source], gor (to hatch, incubate, warm, heat, burn) in Irish [source]., and words for warmth and heat in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sall, saill = bacon, salt-meat
sallid = to salt, cure
Middle Irish (Gaoidhealg) saill = salted meat (esp. bacon)
Irish (Gaeilge) saill = salted meat, fat meat, fat; to salt, cure, season
sailleach = fatty, adipose
sailleadh = salting, curing
sailleacht = saltiness (of meat, etc.)
saillteoir = salter, curer
Scottish Gaelic (Gàidhlig) saill [sail̪ʲ/sal̪ʲə] = to pickle, season; blubber, fat, suet
saill-shùighte = saturated fat
saill neo-shùighte = unsaturated fat
saill nan dubhagan = suet
saill bèicearachd = shortening
saill muice-mara = blubber
sailleadair = salter, fish-curer
sailleadh = (act of) salting
saillte = salted, salty
saillear = (salt-)cellar
Manx (Gaelg) sahll = adioise tissue, blubber, fat, grease
sahllagh = adipose, blubbery, fatty

Etymology: possibly from the Proto-Celtic *salanos (salt) , from Proto-Indo-European *séh₂ls (salt) [source]. Words for salt in Celtic and many other Indo-European languages come from the same roots [source]. Alternatively, related to the words below.

Middle Welsh (Kymraec) sỽyf, swyf = fat, tallow, suet
Welsh (Cymraeg) swyf = fat, tallow, suet, scum, yeat, foam, froth
swyfaidd = sebaceous, yeasty
Old Cornish suif = fat
Middle Cornish (Cernewec) soa = suet, tallow
soath = fat, greasy
Cornish (Kernewek) soov = suet, tallow
Old Breton soiu = tallow, suet
Middle Breton (Brezonec) soaff, soa = tallow, suet
Breton (Brezhoneg) soav = tallow, suet (bread), octopus
soavek = tallowy
soavon = soap
soavonek = soapy
soavonerezh = soap factory

Etymology: from Latin sēbum (tallow, grease, suet), from Proto-Indo-European *seyb- (to pour out). Words from the same roots include suet and sebum (a thick oily substance, secreted by the sebaceous glands of the skin) in English, suif (tallow, suet) in French, sego (tallow) in Italian [source].

Middle Welsh (Kymraec) seim, saym, saim = (rendered) fat, lard, grease, tallow
Welsh (Cymraeg) saim, saem, sâm = (rendered) fat, lard, grease, tallow, suet, lubricant
Middle Cornish (Cernewec) seym = grease, train-oil

Etymology: from Middle English seym (grease), from Old French saim (fat) [source], from Vulgar Latin *sagīmen, from Latin sagīna (feasting, nourishment, corpulence), possibly from Proto-Indo-European *seh₂- (to satisfy). The French word saindoux (lard) comes from the same roots, as does saín (fist oil, lard) in Spanish, and sad and satisfy in English [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo