Celtic Pathways – Gulls

In this episode we discover the possible Celtic roots of English and French words for seagull.

Gulls

The Proto-Celtic word *wailannā means seagull, and possibly comes from the Proto-Indo-European *wáy (oh! ah! woe! alas!), and maybe related to *waylos (howler, wolf) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • faoileán = gull, seagull in Irish
  • faoileann [fɯːlən̪ˠ] = gull, seagull, common gull in Scottish Gaelic
  • foillan = gull, seagull in Manx
  • gwylan [ˈɡʊɨ̯lan / ˈɡʊi̯lan] = sea-gull, fair maiden, glutton in Welsh
  • golan [ˈɡoːlan / ˈɡʊlɐn] = gull, seagull in Cornish
  • gouelan [ˈɡweːlãn] = seagull in Breton

For more about words for gulls and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Gulls

The English word gull comes from Middle English gulle (gull, water bird), which was probably borrowed from a Brythonic language (Welsh or Cornish) [source].

The French word goéland [ɡɔ.e.lɑ̃] (gull, herring gull) was borrowed from Middle Breton goelan (gull, seagull) in the 15th century [source].

A more common French word for (sea)gull is mouette [mwɛt], which comes from Middle French mouette (seagull) from Old French moette (seagull), from maoe (seagull), from Old English mǣw (seagull) [source].

The Old Englsh word mǣw, comes from Proto-Germanic *maiwiz (seagull), from a non-Indo-European substrate, or is of imitative origin. It’s also found in Middle English as mewe (gull, seagull), in the archaic / dialectal English word mew (gull, seagull), in Dutch as meeuw (seagull), and in German as Möwe (seagull) [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Bottles, Boots and Butts

In this Adventure in Etymology, we find connections between words for bottle, boot and butt in various languages.

Balcony pix

Meanings of bottle [ˈbɔtɫ̩ / ˈbɑ.təl] include:

  • A container, typically made of glass or plastic and having a tapered neck, used primarily for holding liquids.
  • The contents of such a container.

It comes from Middle English botel [ˈbutəl] (bottle, flask, wineskin), from Old French boteille [buˈteʎə] (bottle), from Late Latin butticula (bottle, flask), from buttis (cask, barrel), from Ancient Greek βοῦττῐς (boûttĭs – a type of vessel), perhaps from Proto-Indo-European *bʰeHw- (to swell, puff) [source].

Words from the same roots include boot, butt (cask, barrel), and butler in English, bottiglia (bottle) in Italian, botte (boot, oppression) in French, botija (jug, vessel) in Spanish, butoi (barrel, cask) in Romanian, buta (butt, cask, stock, stocky person) in Irish, and búča (pumpkin, squash, head) in Slovenian [source].

Words for bottle in Old English included:

  • flasce [ˈflɑs.ke] (bottle, flask), which comes from Proto-Germanic *flaskǭ (flask, bottle), lives on as flask in English, and is related the German word Flasche (bottle, flask, flagon), fles (bottle) in Dutch, and flaska (bottle) in Swedish [source].
  • ampella [ˈɑm.pel.lɑ] (flask, bottle, flagon, vial), which comes from Proto-West Germanic *ampullā (flask), from Latin ampulla (a two-handled vessel with a swollen middle), from amphora (a large vessel, especially one made of clay with two handles used for storing and transporting wine and oil), from Ancient Greek ἀμφορεύς (amphoreús – jar with a narrow neck, amphora). It lives on as ampoule in English [source].

A related word in German is Ampel, which can refer to a traffic light, a ceiling lamp or a container which hangs from the ceiling (for a plant, etc.) [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Calamitous Swords

In this episode we discover the possible Celtic roots of some words for sword, hammer and related things in Romance and Slavic languages.

Swords

The Proto-Celtic word *kladiwos means sword, and comes from Proto-Celtic *kladeti (to stab, dig), from Proto-Indo-European *kl̥h₂dʰ-é-ti, from *kelh₂- (to beat, strike) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • claíomh [kl̪ˠiːvˠ/kl̪ˠiːw] = sword in Irish
  • claidheamh [kl̪ˠajəv] = sword in Scottish Gaelic
  • cliwe = sword in Manx
  • cleddyf [ˈklɛðɨ̞v/ˈkleːðɪv] = sword, blade, brace (on a door or wall) in Welsh
  • kledha = sword in Cornish
  • kleze [ˈkleː.ze] = sword, glaive (a light lance with a long, sharp-pointed head) in Breton

For more about words for sword and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Swords & Spikes

Words directly from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword) include kladivo (hammer, gavel) in Croatian, kladivo (hammer, sledgehammer) in Czech, kladivo (hammer, stamp, maul, hammerhead) in Slovak, kladivo (hammer, sledgehammer) in Slovenian [source].

Words from the same Proto-Celtic root *kladiwos (sword), via Gaulish *kladyos (sword), and Latin gladius (sword, death, a gladiatorial contest), possibly include gladiator, gladiolus and glaive in English, esglai (fright) in Catalan, ghiado (sword, dagger, knife, frost, cold), and giaggiolo (iris [flower]) in Italian, gládio (sword, power, strength) in Portuguese and glaïeul (gladiolus) in French [source].

Words from the same PIE roots include calamity, clade, clergy, cleric, clerk, coup, and glaive in English, коля (kolja – to slaughter, butcher) in Bulgarian, kłoda (log, trunk, beehive, barrel) in Polish, and Holz (wood) in German [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Cluttered Klutzes

In this Adventure in Etymology, we find connections between clutter, clods and klutzes.

My kitchen halfway through renovation
My cluttered kitchen part way through its current renovation

Clutter [ˈklʌtə(ɹ) / ˈklʌtɚ] is:

  • A confused disordered jumble of things
  • Background echoes, from clouds etc., on a radar or sonar screen.
  • Clatter; confused noise. (obsolete)

It comes from Middle English cloteren (to form clots, coagulate, heap on), from clot (clot, ball of earth of clay), from Old English clot(t) (mass, lump), from Proto-West-Germanic *klott (clod, lump, ball), from Proto-Germanic *kluttaz (clod, lump, ball), from Proto-Indo-European *gel- (to ball up, amass, clench) [source].

Words from the same roots include cleat, clod, clot, cloud and klutz in English, Klotz (block, log, chunk, klutz) in German, klut (rag, cloth, patch, sail) in Swedish, klode (globe) in Danish, and possibly cludair (a heap, pile) in Welsh [source].

The word klutz, which in the USA refers to a clumsy or stupud person, comes from the Yiddish word קלאָץ (klots – wooden beam, log, block, oaf, blockhead), from Middle High German kloz (stump, ball), from Old High German kloz (stump, ball), from Proto-West Germanic *klott (clod, lump, ball), etc. [source].

In the UK, one equivalent of a klutz might be a clot, which is used to refer to a silly person, and not so much a clumsy person Other words with similar meanings are available. For a clumsy person, we might say butterfingers [source].

Some related words related to clutter include:

  • cluttercore – An interior design trend and aesthetic, popular in the 2020s, based on densely filling spaces with personal objects and decorative items, resulting in a vibrant and eclectic arrangement of contrasting colours and textures – a.k.a. ‘TikTok aesthetic’ [source]
  • clutterblug – someone who collects lots of things that have value or personal meaning, unlike a hoarder, who collects huge amounts of stuff, often of seemingly little value to themselves or others [source].
  • (to) declutter – The act or process of removing clutter; a decluttering; to remove clutter from, to tidy – a.k.a. (to) unclutter [source]. This is something I’m attempting to do at the moment in my late mother’s house, and my own house.

I am a bit of a clutterblug, and tend to hold on to things that might be useful one day. I seem to go through phases of cluttering, decluttering and recluttering. How about you?

I thought I’d just made up reclutter (the process of cluttering after a declutter), but apparently it’s a thing: “recluttering encourages us to discard our negative associations towards ‘clutter’ and create a conscious, more mindful relationship with our belongings, instead. Essentially, if something brings joy, purpose or personality to us and our homes, it’s worth holding on to, whether it’s ‘necessary’ or not.” [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Country Gardens

In this episode we uncover links between words for country and land in Celtic languages, and words for garden, wood and related things in other languages.

Bodnant
Bodnant Garden / Gardd Bodnant

The Proto-Celtic word *mrogis means border(land), march, mark, region, country, territory or province, and comes from Proto-Indo-European *mórǵs (frontier, border) [source]

Related words in the modern Celtic languages include:

  • brugh = dwelling, mansion in Irish
  • brugh [bruh] = broch (a type of Iron Age stone tower with hollow double-layered walls – see below), fortified tower, large house, mansion, fairy mound in Scottish Gaelic
  • brogh = broch in Manx
  • bro [broː] = region, country, land, neighbourhood, border, limit, boundary in Welsh
  • bro = country, land in Cornish
  • bro [broː] = counry(-side) in Breton

For more about words for border, land, country and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post: Region and Country

Mousa Broch

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish *brogis and Latin brogi-/broges, include brolo (vegetable garden, orchard, grove) in Italian, and breuil (wood, copse, coppice) in French, bröol (a lawn or vegetable garden surrounding house) in Cimbrian, and Brühl (enclosed land, (wet/swampy) meadow) in German (found mainly in place names).

Words from the same PIE root include margin, and march (a border region; formal, rhythmic way of walking) in English, and marge (margin, markup) in French, marca (brand, make, trademark) in Italian [source], Mark (a fortified border area, marches) in German, and mark (field) in Danish, as in Denmark [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Tan Oaks

In this episode we discover the possible Celtic roots of words such as tan, tannin and Tannenbaum.

September

The Proto-Celtic word *tannos means green oak, and comes from Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir).

Related words in the Celtic languages include:

  • tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ) in Irish
  • tinne [tʲenə] = the letter t (ᚈ) in Ogham; gorse, whin, furze (archaic) in Scottish Gaelic
  • taneru = to tan (hide) in Welsh
  • glastanen gelyn = holm oak in Cornish
  • tann = sessile oaks in Breton

For more about words for oak and related things, see the Celtiadur post: Oak (trees)

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *tannos (oak) and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery) in Spanish, Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow, Sagittarius) in Sanskrit. [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Monitoring Monsters

In this Adventure in Etymology, we’re finding connections between monitors and monsters.

Monitoring Monsters

A monitor [ˈmɒn.ɪ.tə/ˈmɔn.ɪ.tɚ] is:

  • Someone who watches over something; a person in charge of something or someone.
  • A device that detects and informs on the presence, quantity, etc., of something.
  • A device used to give a graphical display of the output from a computer. (other meanings are available)

It comes from Latin monitor (counsellor, preceptor, prompter), from moneō (to warn, advise, remind), from Proto-Italic *moneō (to remind, warn), from Proto-Indo-European *moné-ye-ti, from *mon-éye-, from *men- (to think) [source].

Words from the same roots include admonish, amnesia, automatic, comment, dementia, summon, mental and possibly music in English, monieren (to criticize) in German, amonestar (to warn, reprimand, admonish) in Spanish, and premonire (to forewarn, foretell) in Italian [source].

Monsters

The word monster (a terrifying and dangerous creature, especially one of an imaginary or mythical kind, etc) also comes from the same roots, via Middle English monstre (monster, beast, strange happening), Old French monstre (monster), Latin mōnstrum (evil omen, monster), and moneō (to warn, advise, remind) – so a monster is something you need to be warned about [source].

Money

The word money possibly also comes from the same roots, via Middle English moneye (money, currency, coinage), Anglo-Norman muneie (money), Latin monēta (money, coin, mint), from the temple of Juno Moneta, the home of the ancient Roman mint, whose name is may be connected to moneō [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Grinding Pebbles

In this episode of the Celtic Pathways podcast, we discover the possible Celtic roots of words for gravel in English and other languages.

Roof Gravel

Gravel [ˈɡɹævəl] is small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast, and other things (other meanings are available).

It comes from Middle English gravel / gravail(le) (sand, gravel, shingle, pebbles), from Old French gravele (gravel), a diminutive of grave (gravel, seashore), from Medieval Latin grava, possibly from Gaulish grava, from Proto-Celtic grāwā (gravel, pebbles), from Proto-Indo-European *gʰroh₁weh₂, from *gʰreh₁w- (to grind) [source].

Words from the same Proto-Celtic roots in the modern Celtic languages include gro (gravel, shingle, gravelly shore, strand) in Welsh, grow (gravel) in Cornish, and grouan (gravel) in Breton [source].

For more details of words for gravel and related things in Celtic languages, see the Celtiadur post Gritty Gravel.

Words from the same Proto-Celtic roots in the non-Celtic languages include grava (gravel) in Catalan, grève (flat, sandy land along the sea or a large river) in French, grava (gravel) in Spanish, and grave (gravel, shore, gravelly ground) in Occitan [source].

Words from the same PIE roots in other languages include: grit, groat, grout and gruel in English, Grieß (semolina) in German, grjót (coarse stones, rubble) in Icelandic, gryt (a badger’s sett, a fox’s den) in Swedish, riutta (reef) in Finnish, and grúodas (frozen mud or earth) in Lithuanian [source].

Incidentally, one Old English word for gravel was ċeosol [ˈtʃeo.sol], which comes from Proto-West-Germanic *kesul (small stone, pebble). This became chisel and chessil (gravel or pebbles) in modern English, and is cognate with Kiesel (pebble) in German, kiezel (pebble, flint, silicon) in Dutch, and kisel (silicon) in Swedish [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Oaken Larches

In this episode we discover the possible Celtic roots of words for larch (tree) in various non-Celtic languages.

Walk In A Larch Wood

A larch [ˈlɑːtʃ/ˈlɑɹtʃ] is a confierous tree of the genus Larix having deciduous leaves in fascicles (bundles). The most common type of larch tree in Europe is the European larch (Larix decidua), which is native to northern Italy. Other types of larch are availble.

The English word larch comes from early modern German Larche/Lärche, from Middle High German larche, from Old High German larihha, from Latin larix (larch), from Ancient Greek λάριξ (lárix – larch, Venice turpentine*), possibly from Gaulish *devro (oak?) from Proto-Celtic *daru (oak), from PIE *dóru (tree) [source].

*Venice turpentine = A thick substance made from the tree resin of the European larch (Larix decidua), formerly used as a component in the oil paintings to create glossy, translucent glazes [source].

Words in the modern Celtic languages from the same Proto-Celtic root include: dair [d̪ˠaɾʲ] (oak) in Irish, dair [darʲ] (oak) in Scottish Gaelic, darragh (oak) in Manx, dâr [ˈdaːr] (oak tree, leader, mighty lord) in Welsh, dar [daːr / dæːr] (oak) in Cornish, and dar [dɑːr] (oak) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include: làrix in Catalan, lariks in Dutch learag in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche in German, and lærk in Danish, all of which mean larch (tree) [source].

Incidentally, the French word mélèze (larch) has doubly Celtic roots: it comes from Franco-Provençal (Dauphinois) melèzo (larch tree), from Vulgar Latin *melice (larch), from Gaulish *mel- (larch) and Latin larix (larch). The Gaulish word *mel- comes from Proto-Celtic *meli (honey) [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough and true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

See the Celtiadur post Oak (trees) for more details of words for oak and related things in Celtic languages. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Random Origins

In this Adventure in Etymology, we’re looking into the origins of the word origin, and randomly looking at the word random.

Armadale
A random and original rowing boat

Origin [ˈɒɹ.ɪ.dʒɪn/ˈɔɹ.ɪ.dʒɪn] is:

  • The beginning of something
  • The source of a river, information, goods, etc

It comes from Middle English origyne [ɔˈridʒin(ə)] (origin, lineage, provenance), from Old French or(ig)ine [ɔˈɾinə] (origin, lineage, heritage, breeding), from Latin orīginem from orīgō [ɔˈriːɡoː] (beginning, origin, source, birth), from orior (to rise, get up, appear, be born), from Proto-Italic *orjōr (to rise, get up), from Proto-Indo-European *h₃er- (to move, rise, spring) [source].

Words from the same roots include earn earnest, orient, random, run and yearn in English, rennen [rɛ.nə(n)] (to run) in Dutch, rinnen [ˈʁɪnən] (to flow, leak, run, trickle) in German, and ruch [rux] (movement, traffic) in Czech [source].

The name Ernest also comes from the same roots. It became popular in English in the 18th century, and is a version of the German name Ernst, which comes from Old High German ernust (serious), from Proto-Germanic *ernustuz (seriousness, earnest, strength, solidity, struggle, fight) [source].

Incidentally, the English word random (as a noun) originally meant speed or force, then came to refer to a range of a bullet or other projectile; a roving motion; a course without definite direction; a lack of rule or method, and chance [source].

As an adjective, it can mean occurring for no particular reason; haphazard; unpredictable; involving an outcome which is impossible to prediect; arbitary; unspecified; diverse or unexpected. In slang, it can refer to anything that is out of the ordinary, odd, strange or bizarre; a person who acts or says random things, or an undefined, unknown or unimportant person.

I hope this podcast hasn’t been too random, and I randomly decided to add a theme tune this time – it’s an original one I wrote a while ago called The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl. You can hear the whole thing here:

Are there random words with similar random meanings in other languages?

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo