Legs & Feet

Words for legs and feet in Celtic languages.

Proto-Celtic *koxsā = foot, leg
Old Irish (Goídelc) cos(s) [kos] = foot, leg
Irish (Gaeilge) cos [kɔsˠ] = leg, foot; handle, shaft, stem; lower end
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cas [kas] = foot, trotter; leg; handle, shaft shank (of a fishing hook
cos [kɔs] = foot, leg, handle, shaft
Manx (Gaelg) cass [kaːs] = leg, barrel, foot, shaft, peg, bottom, outlet, mouth of river, stalk, hilt, stem of pipe, crop of whip
Proto-Brythonic *koɨs = leg, shank, stem
Welsh (Cymraeg) coes [koːɨ̯s / kɔi̯s / koːs] = leg, shank; handle, haft, stem (of pipe); stalk, stem

Etymology
From Proto-Indo-European *koḱs- (joint) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru

Proto-Celtic *tregess = foot
Gaulish treide = foot
Old Irish (Goídelc) traig [traɣʲ] = foot (part of body / measurement), step
Irish (Gaeilge) troigh [t̪ˠɾˠɪɟ / t̪ˠɾˠɔ / t̪ˠɾˠiː] = foot (part of body / measurement), step
Scottish Gaelic (Gàidhlig) troigh [trɔç] = foot (part of body / measurement), sole of foot
Manx (Gaelg) trie [strɛin] = sole, twelve inches, foot
Middle Welsh (Kymraec) troet = foot
Welsh (Cymraeg) troed [troːɨ̯d / trɔi̯d] = foot; shaft, handle; bottom, base, pedestal, foundation, extremity, end; stalk; foot-joint
Old Cornish truit = foot
Middle Cornish troys / tros = foot
Cornish (Kernewek) troos [tro:z / tru:z] = foot, on foot
Old Breton troat = foot
Middle Breton troat = foot
Breton (Brezhoneg) troad = foot, handle

Etymology: from Proto-Indo-European *tregʰ- (to run, walk), apparently a variant of *dʰregʰ- (to run) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Sacks, bags & stomachs

Words for sack, bag, stomach in Celtic languages.

Belly up

Proto-Celtic *bolgos = sack, bag, stomach
Gaulish *bolgā = sack, bag, stomach
Old Irish (Goídelc) bolc = belly, stomach; bag, satchel; bellows
Irish (Gaeilge) bolg [ˈbˠɔlˠəɡ] = belly, stomach, abdomen; bag; bulge, broad part, middle; bellows
bolgach = big-bellied, bulging
bolgadán = corpulent person or animal
bolgán = bubble, bulb, air-bladder (of fish), puff-ball, windbag (of person)
bolgchaint = ventriloquism
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bolg [bɔl̪ˠɔg] = blister, bulge, (light) bulb
bolgach = abounding in bags/blisters, bellied, bulging, jutting, knobby
bolgadh = billowing, puffing up/out, ballooning, swelling
bolgan = (plant) bulb, lightbulb
Manx (Gaelg) bolg [bolɡ] = stomach, abdomen, belly, tummy, corporation, bilge, bowl (of lamp)
bolgagh = abdominal, bellied, billowy, blisterm bulging, puffy
bolgan = bladder, blister, sac, vesicle, bubble
Proto-Brythonic *bolɣ = sack, bag, stomach
Old Welsh bolg = belly, stomach
Middle Welsh (Kymraec) bol, boly = belly, stomach
Welsh (Cymraeg) bol = belly, paunch, abdomen, stomach, bowels; tripe; appetite, desire, gluttony, liking; womb; swelling, bulge, surface, side
bolio = to gorge, belly, swell, bulge, swagger
boliog = (big-)bellied, corpulent, swollen, bulging, pregnant
Cornish (Kernewek) bolgh [bɔlx] = breach, gap, opening
bolghen = boll, capsule
Middle Breton bolc’h = flax pod
Breton (Brezhoneg) bolc’h = flax pod

Etymology
From Proto-Indo-European *bʰólǵʰ-os (skin bag, bolster), from *bʰelǵʰ- (to swell) [source].

English words from the same PIE root include bellows, belly, and bolster, via Old English and Proto-Germanic, billow via Old Norse and Proto-Germanic, foolish and folly via Old French and Latin [source], and bulge, budge and budget via Old French, Latin and Gaulish [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Lips, Mouths & Throats

Words for lip, mouth & throat in Celtic languages.

Proto-Celtic *wewlos = lip
Old Irish (Goídelc) bél [bʲeːl] = lip, mouth, opening
Irish (Gaeilge) béal [bʲia̯l̪ˠ / bʲeːlˠ] = mouth, opening, entrance, lip, edge, sound, front, face, beginning
Scottish Gaelic (Gàidhlig) beul [bial̪ˠ] = mouth, beginning, opening, edge, gunwale, oral
Manx (Gaelg) beeal [ˈbiəl] = mouth, muzzle, rictus, flue, outlet, orifice, cone, crater, rim, approach, passage
Proto-Brythonic *gweβl = lip
Welsh (Cymraeg) gwefl = lip (of an animal), jaws, chaps
Cornish (Kernewek) gwevel = lip
Breton (Brezhoneg) guefl = lip

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Dictionnaire Favereau

Proto-Celtic *moniklo- = neck
Old Irish (Goídelc) muinél = neck, narrow part
Irish (Gaeilge) muineál [ˈmˠɪnɑːl] = neck
Scottish Gaelic (Gàidhlig) muineal [mun̪ʲəl̪ˠ] = neck
Manx (Gaelg) mwannal [ˈmonal] = neck
Welsh (Cymraeg) mwnwgl = neck

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru

Welsh (Cymraeg) gwddf [ɡʊðv / ˈɡuːðu] = neck, crag; throat
gwddw [ˈɡʊðʊ / ˈɡuːðu] = neck, crag; throat
gwddwg [ˈɡuːðu / ˈɡuːðuɡ] = neck, crag; throat
Old Breton guodoc = throat, neck
Breton (Brezhoneg) gouzoug = throat, neck

Sources: Wiktionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Dictionnaire Favereau

Welsh (Cymraeg) ceg [keːɡ] = throat, gullet, windpipe, neck; mouth, opening, entrance; roup, pip; thrush

Sources: Wiktionary, Geiriadur Prifysgol Cymru

Heavy

Words for heavy in Celtic languages.

Proto-Celtic *trummos = heavy
Old Irish (Goídelc) trom = heavy, severe, grievous, difficult; sad, sorrowful; great, vast, powerful, mighty
Irish (Gaeilge) trom [t̪ˠɾˠuːmˠ] = heavy; stodgy, hard to digest; dense, thick; abundant; laborious; weight, burden, oppression; bulk, preponderance; importantance; blame, censure
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trom [trɔum] = heavy; weighty, ponderous; pregnant; deep, profound; oppressive (mood); mournful, melancholic; burden, weight
Manx (Gaelg) trome [t̪roːm] = heavy, difficult, grave, substantial, weighty, deep, sweated, emphatic, hard, gruelling, harsh, high pressure, sledge-hammer, rough of sea, steep, expectant, ponderous, severe, expecting, bold, close (oppressive), intense, grievous, pregnant, stodgy, heavyweight, with child, dense
Proto-Brythonic *trumm = heavy
Welsh (Cymraeg) trwm [trʊm] = heavy, solid, bulky, large, thick; (heavily) pregnant; intense, severe, hard, excessive; extensive, plentiful; boring, abstruse; close, muggy, oppressive, lowering (weather)

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *trewd– (thrust, press) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru

Thick

Words for thick in Celtic languages.

Proto-Celtic *tegus = thick
Old Irish (Goídelc) tiug [tʲiu̯ɣ] = thick
Irish (Gaeilge) tiubh [tʲuː / tʲʊ(w)] = thick, dense, closely set; fast
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tiugh [tʲu] = thick; stout, portly, buxom; fat, viscous (paint); frequent
Manx (Gaelg) çhiu = stout, thick, heavy, blubber, thick-set ( hedge), strong (solution), whipped (cream), intense; foggy, turbid
Proto-Brythonic *teɣ = thick
Old Welsh teu = thick
Middle Welsh (Kymraec) tew = thick
Welsh (Cymraeg) tew [teːu̯ / tɛu̯] = thick; made of thick cloth; strong, sturdy, powerful; deep
Cornish (Kernewek) tew [tɛˑʊ] = fat, bulky, dense
Middle Breton teo / teu = thick
Breton (Brezhoneg) tev = thick, fat, obese, opaque

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *tégus (thick) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Full

Words for full in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸlānos = full
Old Irish (Goídelc) lán [l͈aːn] = full
Irish (Gaeilge) lán [l̪ˠɑːnˠ / l̪ˠæːnˠ] = full, pride, arrogance
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làn [l̪ˠaːn] = full, replete; complete; filled, sat(iat)ed, satisfied; fullness; high tide; complement, fill
Manx (Gaelg) lane [lɛdn] = full, replete, crowded, swelling, fully, total, gravid, lot, unexpurgated (edition), much, loaded, plenary, sound, full-blooded, at full strength
Proto-Brythonic *lọn [ˈlɔːn] = full
Middle Welsh (Kymraec) llawn = full
Welsh (Cymraeg) llawn [ɬau̯n] = full; covered, saturated; filled to capacity; teeming with, abounding in; charged with emotion
Cornish (Kernewek) leun [lø:n / le:n] = full, complete, thorough
Old Breton dacrlon = full
Middle Breton leun = full
Breton (Brezhoneg) leun = full, covered

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Grey

Words for grey in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸlētos = grey
Old Irish (Goídelc) líath [l͈ʲiːa̯θ] = grey, grey-haired
Irish (Gaeilge) liath [ˈl̠ʲiə] = grey, grey-haired, pale
Scottish Gaelic (Gàidhlig) liath [l̪ʲiə] = grey, grizzled
Manx (Gaelg) lheeah
Proto-Brythonic *luɨd = grey
Welsh (Cymraeg) llwyd [ˈɬuːɨ̯d / ˈɬʊi̯d] = grey, faint; pale, pallid, wan; russet, brown; turbid, muddy (water); grey-haired, grey-headed, old, ancient; grey (hair), grizzled
Cornish (Kernewek) loos [lo:z / lu:z ] = grey, mouldy
Breton (Brezhoneg) loued = grey, mouldy

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *pel- (pale) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Red

Words for red in Celtic languages.

Proto-Celtic *dergos = red, crimson
Old Irish (Goídelc) derg [dʲerɡ] = red
Irish (Gaeilge) dearg [ˈdʲaɾˠəɡ / ˈdʲæɾˠəɡ] = red, rouge, red ink, glowing, raw, bloody
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dearg [dʲɛrɛg] = red, ruddy, flamming, red-hot
Manx (Gaelg) jiarg = red, sanguine, ruddy, bloodshot, rouge, gules, glowing, stark, florid, live, burning, abandoned, fair (intensive), turned (land)

Etymology from Proto-Indo-European *dʰerg- (to dim, darken) [source]. The English word dark comes from the same root [source].

Proto-Celtic *roudos = red
Gaulish *roudos = red
Old Irish (Goídelc) rúad [r͈uːa̯ð] = red, reddish
Irish (Gaeilge) rua [ɾˠuə] = red, reddish-browm, russet, copper-brown; wild, fierce; rough, strong
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ruadh [r̪ˠuəɣ] = (browny) red, rust-coloured, ginger, russet; red colour, redness; strength; red deer
Manx (Gaelg) ruy [rɛi/riː] = red, ginger, tan, copper-complexioned, red-haired, foxy, sandy
Proto-Brythonic *rʉð = red
Welsh (Cymraeg) rhudd [r̥ɨːð / r̥iːð] = red, ruddy, purplish, bay, tawny, brown; bloody, covered with blood; scorched
Cornish (Kernewek) rudh [ry:ð / ri:ð] = red
Breton (Brezhoneg) ruz = red

Etymology: from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (red) [source]

Proto-Celtic *kokko-/*kokki = red
Proto-Brythonic *kox = red
Middle Welsh (Kymraec) coch = red
Welsh (Cymraeg) coch [koːχ] = red, redness, ruddy, scarlet, bloody; ginger (hair); brown; poor, feeble, unskilful
Cornish (Kernewek) coch / cough = red

Etymology: from the Latin coccum (a scarlet berry), from the Ancient Greek κόκκος (kókkos – berry). This is also the root of coccinus (scarlet, scarlet-dyed), from which comes the English word cochineal, and related words in other languages [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Silver & Money

Words for silver and money in Celtic languages.

Proto-Celtic *argantom = silver
Gaulish arangto- / *argantom = silver
Celtiberian arkanta / arkato- = silver
Old Irish (Goídelc) argat [ˈarɡad] = silver, money
Irish (Gaeilge) airgead [ˈaɾʲɪɟəd̪ˠ / ˈæɾʲɪɟəd̪ˠ] = silver, money, sum of money
Scottish Gaelic (Gàidhlig) airgead [ɛrʲɛgʲəd] = money, silver, cash, currency
Manx (Gaelg) argid = money, silver, coinage, wages, finance, exchequer
Proto-Brythonic *arɣant [arˈɣant] = silver, money
Old Welsh argant = silver
Middle Welsh (Kymraec) ariant = silver
Welsh (Cymraeg) arian [ˈarjan] = silver, silvery; silver vessel; money, coin(s), coinage, currency, wealth
Cornish (Kernewek) arghans [‘arhans / ‘ærhɐnz] = silver, money
Old Breton argant = silver
Middle Breton archant = silver
Breton (Brezhoneg) arc’hant = silver, money

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *h₂erǵn̥tom (silver), from *h₂erǵ- (white) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Celtic Star pendant

Sweet

Words for sweet in Celtic languages.

Proto-Celtic *melissis, *melisti = sweet
Old Irish (Goídelc) milis [ˈmʲilʲisʲ] = sweet
Irish (Gaeilge) milis [ˈmʲɪlʲɪʃ] = sweet, tender, tasty, fresh (water); honeyed (words), flattering
milisbhriathrach = sweet-spoken, honey-tongued
milisín = sweet morsel
militeach = honey-eating
miliúil = honey-like, honeyed
milseán = sweet, bonbon, candy; sweet dish, dessert
milseog = dessert; sweetheart, darling
milsigh = to sweeten
uisce milis = sweet/fresh water
chomh milis le míl = as sweet as honey
teange mhilis = flattering tongue
briathra milse = honeyed words
Scottish Gaelic (Gàidhlig) milis [milɪʃ] = sweet; melodious, musical; flattering
aran-milis = gingerbread
baine milis = sweet milk, condensed milk
buntàta milis = sweet potato, yam
coirce-milis = sweet corn, maize
slaman-milis = jelly
cho milis ris an t-siùcar / cho milis ris a’ mhil = as sweet as honey
Manx (Gaelg) millish = sweet, darling, sugary, dulcet, honeyed, luscious, fruity, balmy
bee millish = sweetmeat, sweet
feddan millish = recorder, fipple flute
focklyn millish = honeyed words
fooillagh millish = trifle
slumm millish = jelly
ushtey millish = fresh water
Proto-Brythonic *melɨs = sweet
Welsh (Cymraeg) melys [ˈmɛlɨ̞s/ˈmeːlɪs/ˈmɛlɪs] = sweet, pleasant-tasting, delicious, tasty; not salty, fresh (water); delightful, agreeable, pleasant, charming; sweet-sounding, euphonious, melodious; sweet-smelling, fragrant
dant melys = sweet tooth
pethau melys = sweets
tatws melys = sweet potato
Cornish (Kernewek) melys [‘mɛlɪs/’mɛləʃ] = very sweet, honeyed
kleves melys = diabetes

Etymology
From Proto-Indo-European *mélid (honey)), which is also the root of the English words mildew and mulch [source].

Welsh (Cymraeg) chwech [χweːχ/hweːχ] = sweet
Cornish (Kernewek) hweg = sweet, dear, gentle, kind, nice, pleasant, pleasing
hweg-oll = darling, delightful, sweetest
ys hweg = sweetcorn, maize
Breton (Brezhoneg) c’hwek = delicate, tricky, sensitive, tactful, thoughtful, fussy, particular
mel c’hwek = sweet honey
gwin c’hwek = sweet wine

The usual Breton word for sweet is dous, which probably comes from the Old French dous (soft, tender), form the Latin dulcis (sweet, fragrant, melodious), from the Proto-Indo-European *dl̥kú- (sweet) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis