Celtic Pathways – Whisk(e)y and Biscuits

In this episode we’re gazing into the origins of the words whisk(e)y and bourbon, both of which have Celtic roots.

Whisky

Whisk(e)y is a liquor distilled from the fermented mash of grain (such as barley, rye or corn). It’s typically written with an e in Scotland, Canada and Australia, and without an e in Ireland, England and the USA. This distinction emerged in the 19th century.

It was borrowed from the Irish uisce beatha [ˈɪʃcə ˈbʲahə]) and/or the Scottish Gaelic uisge-beatha [ˈɯʃkʲə ˈbɛhə], both of which mean “water of life” and which are calques of the Latin aqua vitae (“water of life”) [source].

The spelling and pronounciation of this word in English has varied over time: uskebeaghe (1581), usquebaugh (1610), usquebath (1621), and usquebae (1715). These were abbreviated to usque, which became whisk(e)y, which first appeared in writing in 1715 [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • uisce [ˈɪʃk̟ɪ] = water, rain, tears, saliva and in Irish
  • uisge [ɯʃgʲə] = water, rain in Scottish Gaelic
  • ushtey [ˈuʃtʲə] = water in Manx
  • beatha [ˈbʲahə] = life, living, sustenance in Irish
  • beatha [bɛhə] = life, existence, food in Scottish Gaelic
  • bea = animation, life, lifespan in Manx
  • bywyd [ˈbəu̯ɨ̞d/ˈbou̯ɪd] = life, existence; liveliness in Welsh
  • bewnans [‘bɛʊnans] = life, living in Cornish Gaelic
  • buhez [ˈbyːe(z)] = life in Breton

More about words for water and life in Celtic languages.

Forteresse médiévale
Bourbon l’Archambault

The word bourbon refers to a type of whiskey, named after Bourbon County in Kentucky, and/or Bourbon Street in New Orleans. Both names come from the French House of Bourbon, which is named after the lordship of Bourbon l’Archambault, which is now a town in the Allier department in Auvergne-Rhône-Alpes region in central France [source].

Untitled
Bourbon biscuits

In the UK a Bourbon (biscuit) is a sandwich biscuit consisting of two thin rectangular dark chocolate-flavoured biscuits with a chocolate buttercream filling. The name also comes from the French House of Bourbon. According to a 2009 survey, it’s the fifth most popular biscuit in the UK for dunking in tea [source].

The French name Bourbon comes from Borvo, the name of a Celtic deity associated with hot springs, from Proto-Celtic *borvo (froth, foam), from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (to be hot, boil).

Words from the same PIE root include bruth (heat, rash, eruption) in Irish, bruth (heat, fire) in Scottish Gaelic, brooan (rash, eruption) in Manx, brwd (eager, keen, passionate) in Welsh, broud (ember, excitement) in Breton [more details of these words], and also bread, brew, broth, burn and fervor in English [source].

You can find more connections between Celtic and other languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Holding On

In this episode we’re getting to grips with words for holding and and related things.

Paimpol - Breton Dance Display

A Proto-Celtic word for to grab, seize, take or hold is *gabyeti, which comes from the Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (to grab, take) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • gabh [ɡavʲ/ɡo(ː)] = to take, arrest, go, come in Irish
  • gabh [gav] = take, go, recite, break (in) in Scottish Gaelic
  • gow = to take in Manx
  • gafael [ˈɡavaɨ̯l/ˈɡaːvai̯l] = to hold, grasp, grip in Welsh
  • gavel = capacity, grasp in Cornish

There doesn’t appear to be a related word in Breton.

The Spanish word gavilla (sheaf, gang, band) comes from the same Proto-Celtic root, via the Late Latin gabella and the Gaulish *gabali (taking, seizure) [source].

The word gwall (large amount), and which is apparently used in the English of Cork in Ireland comes from same Celtic roots via the Irish word gabháil (catch, seizure, assumption) [source].

Words from the same PIE roots include able, debt, debit, doubt and habit in English, avere (to have) in Italian, avoir (to have) in French, and haber (to hold, possess) in Spanish [source].

You can find more details of words for Taking Hold and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Great Big

In this episode we’re looking at Celtic words for great and big and related things.

Wood of Chestnut trees

A Proto-Celtic word for big and great is *māros, which comes from Proto-Indo-European *moh₁ros (great), or mērós (great, considerable, sizeable, impressive), both of which come from *meh₁- (to measure) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • mór [mˠoːɾˠ] = big, great, large in Irish.
  • mòr [moːr] = big, great, large, grand in Scottish Gaelic
  • mooar [muːr] = big, great, grand, heavy, tall in Manx
  • mawr [mau̯r] = large, big; fully grown in Welsh
  • meur [mø:r] = great, grand, large, substantial in Cornish
  • meur [møʁ] = big, many in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via Byzantine Greek μάραον (máraon – sweet chestnut), possibly include marrone (brown, chestnut) in Italian, marron (chestnut, brown) in French, and Morone (sweet chestnut) in German [source].

How did a word meaning big in Proto-Celtic come to refer to chestnuts in other languages? Possibly because the edible seeds (chestnuts) of the sweet chestnut tree (Castanea sativa) are relatively large.

Words from the same PIE roots include immense, meal, measure, meter / metre, metronome and probably moon and month in English, vermaren (to make famous) and maal (meal, time, turn) in Dutch, and mærð (flattery, praise) in Icelandic [source].

You can find more details of words for Big, Large & Great and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

By the way, you can find a longer version of the new theme tune, Dancing on Custard, on: SoundCloud.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hands

In this episode we’re getting to grips with Celtic words for hand and related things.

gemeinsam

A Proto-Celtic word for hand (and palm) is *ɸlāmā, which comes from Proto-Indo-European *pl̥h₂meh₂ (palm, hand), from *pleh₂- (flat) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • lámh [l̪ˠɑːvˠ/l̪ˠæːw] = hand, arm, handle or signature in Irish.
  • làmh [l̪ˠaːv] = hand, arm or handle in Scottish Gaelic
  • laue [læu] = hand, handful, foreleg or arm in Manx
  • llaw [ɬaːu̯] = hand; authority, possession, etc in Welsh
  • leuv [lœ:v / le:v] = hand in Cornish
  • lav [lav] = feathered hand in Breton

The usual word for hand in Breton is dorn, which is related to words for fist in the other Celtic languages. Another Breton word for hand is brec’h, which is related to words for arm in the other languages [source].

The Faroese word lámur ((seal’s) flipper, (cat’s) paw, left hand, (big) hand, left-handed person) comes from the same Proto-Celtic root, via the Old Norse lámr (hand, arm) [source].

Words from the same PIE roots include floor, palm, piano, plain and plan in English, piazza (square, plaza, market) in Italian, llano (flat, level, plain) in Spanish, παλάμη (palámi – palm, hand) in Greek, and words for floor and ground in Celtic languages [source]

You can find more details of words for fists, palms, hands and arms and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Sacred Trees

In this episode we’re exploring the roots of Celtic words for tree and related things.

Llyn Padarn

One Proto-Celtic word for tree is *belyom, which comes from Proto-Indo-European *bʰolh₃yo- (leaf), from *bʰleh₃- (blossom, flower) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • bile [ˈbʲɪlʲə] = (large, sacred) tree, a scion or a distinguished person in Irish.
  • bile [bilə] = mast, plough, a cluster of trees, or a sacred tree or grove in Scottish Gaelic
  • billey = tree or big bush in Manx
  • pill [pɪɬ] = (tree) trunk, stock, log, branch, pole, stake, post, fortress or stronghold in Welsh.
  • bill = trunk in Breton

In Manx billey is the usual word for tree, however words for tree have other roots in the other Celtic languages: crann (Irish), craobh (Scottish Gaelic), coeden (Welsh), gwedhen (Cornish) and gwezenn (Breton). Only the Cornish and Breton words are cognate (related).

The Proto-Celtic word *belyom became *bilia [ˈbi.liaː] (tall tree) in Gaulish, which became bille (tree trunk, railway sleeper, rolling pin) and billon (a ridge in a ploughed field) in French, and possibly billa (spigot, tap, stick) in Galician [source].

Words from the same PIE roots include folio and phyllo / fil(l)o (pastry), phyllomancy (diviniation by leaves) in English, feuille (leaf, sheet) in French, and hoja (leaf, petal, blade) in Spanish [source].

You can find more details of words for trees, wood(s) and forests and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hollow

In this episode we’re delving into Celtic words for hollow and related things.

Hollows

The Proto-Celtic word *tullos means pierced, perforated or hole, and comes from Proto-Indo-European *tewk- (to push, press, beat, pierce, perforate), from *(s)tew- (to push, hit) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • toll [t̪ˠoːl̪ˠ] = hole, hollow, posterior, piereced, empty in Irish.
  • toll [tɔul̪ˠ] = hole, penetration, hole, hold (of a ship) in Scottish Gaelic
  • towl = aperture, bore, cavity, crater, hole, hollow in Manx
  • twll [tʊɬ] = hole, aperture, dimple, hollow, pit, cave, burrow, den, orifice in Welsh.
  • toll = burrow, hollow, hole, opening, orifice in Cornish
  • toull [ˈtulː] = holed, pierced, hole, entrance in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include tollo (hole in the ground where hunters hide, puddle) in Spanish, toll (pool, puddle) in Catalan, and tol (ditch, dam) in Galician [source].

Words from the same PIE root possibly include tkát (to weave) in Czech, тъка [tɐˈkɤ] (to spin, plait, entwine, weave) in Bulgarian and tkać (to weave, stick, tuck) in Polish [source]. Also stoke in English, stoken (to poke, stoke, light a fire, stir up) in Dutch, and estoquer (to impale) in French [source]

You can find more details of words for hollows, holes, caves and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Cream

In this episode we look into the Celtic roots of the word cream.

Chocolate Cream Pie

Cream comes from Middle English cre(i)me (cream, chrism [a mixture of oil and balsam]), from Old French cresme (cream), from Late Latin crāmum (cream), probably from Gaulish *crama, from Proto-Celtic *krammen (skin), from Proto-Indo-European (s)krama- [source].

Descendents in the modern Celtic languages possibly include:

  • screamh = a deposit on surface, coating, crust, scum in Irish.
  • sgrath [sɡrah] = bark, husk, peel, skin, crust in Scottish Gaelic
  • scrooig = crust, incrustation, scab, slime, scale in Manx
  • cramen [ˈkramɛn] = scab, sore, boil, crust, layer in Welsh
  • kragh = scab in Cornish
  • kramm = grime, filth in Breton

Other words from the same Proto-Celtic root include crème (cream, cool) in French, schram (scratch, scrape, graze) in Dutch, and creme (cream [coloured]) in German.

Incidentally, the Old English word for cream was rēam [ræ͜ɑːm], which comes from Proto-Germanic *raumaz (skin, film, cream), from PIE *réwgʰmn̥ (cream). A descendent of this word, ream, is apparently still used for cream in English dialects in northern England [source], and in Scots [source].

You can find more details of words for beaks, snouts and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Spears and Sceptres

In this episode we find out what links the words spear and beam in Celtic languages with words for sceptre and arrow in other languages.

Romano British spearmen

The Proto-Celtic word *gaisos means spear. It comes from Proto-Germanic *gaizaz [ˈɣɑi̯.zɑz] (spear, pike, javelin), from Proto-Indo-European *ǵʰoysós (throwing spear), from *ǵʰey- (to throw, impel) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • ga [ɡa]= spear, dart, sting, ray (of light), radius, suppository or (fishing) gaff in Irish.
  • gath [gah] = dart, beam, ray (of light), sting, barb or shooting pain in Scottish Gaelic
  • goull = beam, dart or ray in Manx
  • gwayw [ɡweɨ̯.ʊ] = lance, spear, javelin, shooting pain, stab, stitch or pang in Welsh
  • guw = spear in Cornish
  • goaf = spear, pike, javelin or stamen in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include gezi [ɡe̞.s̻i] (arrow) in Basque (via Latin and Gaulish), գայիսոն [ɡɑjiˈsɔn/kʰɑjiˈsɔn] (sceptre) in Armenian (via Ancient Greek), gaesum (a Gaulish javelin) in Latin, and γαῖσος [ɡâi̯.sos] (a Gaulish javelin) in Ancient Greek [source].

Words from the same Proto-Germanic root include garfish (any fish of the needlefish family Belonidae) in English [source], geer (spear) in Dutch, Ger (spear) in German, and keihäs (spear, javelin, pike) in Finnish, [source].

Incidentally, my surname, Ager, possibly comes from the same Proto-Germanic root as well, via the Old English name Ēadgār, from ēad (happiness, prosperity), and gār (spear) [source].

You can find more details of words for spears, javelins and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hogging Sockets

In this episode we find out what links the words hog and socket with words for pig, ploughshare and related things in Celtic languages.

Family of Feral Hogs

The Proto-Celtic word sukkos means a pig (snout) or ploughshare, presumably because ploughshares looked like pig’s snouts. It comes from the Proto-Indo-European *súH-s (pig, hog, swine) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • soc [sˠɔk] = sow in Irish.
  • soc [sɔxg] = beak, snout, socket, ploughshare, or a short, chubby person in Scottish Gaelic
  • sock = bow, nose, snout, ploughshare, jet or nozzle in Manx
  • hwch [huːχ] = sow, pig, swine, or a dirty creature in Welsh
  • hogh = hog, pig or swine in Cornish
  • houc’h = sow in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include socket and possibly hog in English, and soc (ploughshare) in French.

The word socket comes from the Middle English soket, from the Anglo-Norman soket (spearhead), from the Old French soc (ploughshare), from the Vulgar Latin *soccus, from the Proto-Celtic *sokkos, probably via Gaulish [source].

The word hog comes from the Middle English hog(ge) (pig, swine, pig meat, hogget [young sheep]), from the Old English hogg (hog), either the Old Norse hǫggva (to hew), or from the Proto-Brythonic *hux (pig) [source].

The English word hoggan (a pork pasty), which is used mainly in Cornwall, probably comes from the Old Cornish hoggan/hogen) (pork pasty, pie), from hoch (pig), from the Proto-Brythonic *hux (pig). The word oggy/oggie (pasty), which is used in Devon and Cornwall, and also in Wales, comes from the same roots [source].

Welsh oggies are larger than Cornish pasties and contain lamb, potatoes and leeks. Here’s a recipe.

Oggie

Incidentally, the Welsh words hogyn (boy) and hogen (girl), which are used mainly in North Wales, come from hòg (young/little boy, youth, lad, fellow), from the English hogg (young sheep or hogget), from the Middle English hogget (a boar/sheep of the second year), from Anglo-Norman hog(g)et (young boar) and an Anglo-Latin hogettus [source].

You can find more details of words for pig and related beasts on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Truant

In this episode we find out what links the word truant with words for beggar, wretch and related things in Celtic and other languages.

Begging

Truant [ˈtɹʊənt/ˈtɹuː.ənt] means:

  • Absent without permission, especially from school.
  • Wandering from business or duty; straying; loitering; idle, and shirking duty
  • One who is absent without permission, especially from school.

It comes from Middle English truant/truand (one who receives alms, a begger, vagabond, vagrant, scoundrel, rogue, shiftless or good-for-nothing fellow) from Old French truand (vagabond, beggar, rogue), either from Gaulish *trugan (wretch), or from Breton truant (beggar), possibly from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub, turn, drill, pierce) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • trua [t̪ˠɾˠuə] = pity, sympathy, compassion, miserable person or wretch in Irish.
  • truaghan [truəɣan] = poor soul, poor thing or wretch in Scottish Gaelic
  • truanagh = miserable, mournful or sorrowful person in Manx
  • truan = wretch, miserable person; wretched, miserable, pathetic, poor or weak in Welsh
  • truan = sad, miserable, unfortunate or wretched in Cornish
  • truant = beggar in Breton

Other words from the same Proto-Celtic root include truand [tʁy.ɑ̃] (crook, gangster, beggar) in French [source], truhan [tɾuˈan] (scoundrel, scammer, swindler, rogue, crook, [historically] jester, buffoon) in Spanish, truão (jester) in Portuguese, and trogo (jester) in Galician [source].

Incidentally, words for truant in Celtic languages include: fánach in Irish, air falach in Scottish Gaelic, truggan in Manx, and triwant in Welsh.

What do you call the action of playing truant?

For me its skiving (off) and when you do it, you’re a skiver.

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

You can find more details of these words on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com