Birch (trees)

Words for birch (genus Betula) in Celtic languages.

Birch Trees

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *betwiyos / *betuyā = birch (tree)
Gaulish betulla, *bitu, *betua = birch
Old Irish (Goídelc) beithe = birch (tree)
Middle Irish (Gaoidhealg) beithe. beith = birch tree, birch wood, the letter b in Ogham (ᚁ)
beithech = birch land, grove of birch
beithe-luis(-nin) = Ogham alphabet (ᚁᚂᚅ) – named after the first few letters
Irish (Gaeilge) beith = birch (tree), letter B in Ogham (ᚁ)
beith gheal = silver birch (Betula pendula)
beitheach = covered or planted with birches
Scottish Gaelic (Gàidhlig) beithe [behə] birch, the letter B in Ogham, birch wood/forest
beith-gheal = silver birch
beith luis nuin = ABC
Manx (Gaelg) beih = birch (tree)
beih argid = silver birch
beihagh = birch, birchen
Proto-Brythonic *bedu = birch (tree)
Middle Welsh (Kymraec) bedw, bedỽ = birch
bedwen = birch tree
bedwaỽt = song of the birch, song of good omen
betuerỽ = birch grove, place abounding with birch trees
betguos, bedwes = birch grove
Welsh (Cymraeg) bedw [ˈbɛdʊ / ˈbeːdu] = birch, birch grove, maypole, birch-rod
bedwen = birch tree
bedw arian = silver birch
bedwerw = birch grove, place abounding with birch trees
bedwos, bedwes = birch grove
Old Cornish bedewen = birch
Middle Cornish (Cernewec) bedewen = birch tree, poplar tree, aspen tree
Cornish (Kernewek) besow = birches
besowen = birch (tree)
besow arghas = silver birch
Old Breton (Brethonoc) bedu = birches
beduan = birch
Middle Breton bezu = birches
bezuenn = birch
Breton (Brezhoneg) bezv [ˈbɛ(z)w] = birches
bezvenn [ˈbe(z).vɛn] = birch
bezveg [ˈbe(z).vɛk] = birch grove
bezvenneg = birch grove
bezvennek = abounding in birches

Etymology: from Proto-Indo-European *gʷetu-yo-s, from *gʷet- (resin, gum) [source]. Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *bitu/betua and Latin *betius, include betulla (birch) in Italian, bouleau (birch) in French, bedoll (birch) in Catalan, bétula (birch) in Portuguese, βετούλη (vetoúli – birch) in Greek, and abedul (birch) in Spanish. The botanical Latin name for the genus Betula (birch) also comes from the same roots [source].

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis

Oak (trees)

Words for oak (tree) and related things in Celtic languages.

Here be trees!

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *daru [d̪ˠaɾʲ] = oak
Gaulish Dervo = used in placenames
Old Irish (Goídelc) dair [d̪ˠaɾʲ] = oak
Middle Irish (Gaoidhealg) dair, daur = an oak, the letter D in the Ogham alphabet (ᚇ)
dairbre, dairbhre = an oak, oakling, a grove of oak grees, an oak wood
dairde, daurde = oaken
dair-ḟid, dauruth = an oak wood
Irish (Gaeilge) dair [d̪ˠaɾʲ] = oak, the letter D in the Ogham alphabet (ᚇ)
dairbhre = oaks, oak-grove
daireach = planted with / full of oaks
doire [ˈd̪ˠɛɾʲə] = oak-wood; wood, grove, thicket
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dair [darʲ] = oak (archaic), the letter D, ᚛ᚇ᚜ in Ogham
dairbhre = oak, nursery or grove of oaks
darach [darəx] = oak, oaken, made of oak; ship (poetic)
darag [darag] = small/dwarf oak, stunted/branchy tree (which is not useable for working)
Manx (Gaelg) darragh = oak, oaken, oak grove, oak wood
darrag = oak, beam, cast (fishing), snood, hairline
darree = oak
Proto-Brythonic *dar [ˈdar] = oak tree
Middle Welsh (Kymraec) dar, dâr = oak
derwd(y) = oak house, oratory, prayer house, coffin
derwin, deruin = make of oak, oaken, abounding in oaks, strong, robust, oak timber
Welsh (Cymraeg) dâr [ˈdaːr] = oak tree, foremost warrior, leader, mighty lord
derw = oak trees
derwen [ˈdɛrwɛn] = oak tree
derwin = make of oak, oaken, abounding in oaks, strong, robust, oak timber
der(w)lwyn = oak grove, oak wood
Old Cornish dar = oak
Middle Cornish (Cernewec) dar = an oak
Cornish (Kernewek) dar [daːr / dæːr] = oak
derwen = oak tree
derw = oak trees
Old Breton daeru = oaks
Middle Breton (Brezonec) deru = oaks
Breton (Brezhoneg) dar [dɑːr] = oak
derv [ˈdɛrw/ˈdɛː.ro] = oaks
dervenneg = with oak trees
dervoed [dɛʁwət] = oak grove, oak wood

Etymology: from the Proto-Indo-European *dóru (tree) [source].

Words from the same Proto-Celtic root possibly include làrix (larch) in Catalan, lariks (larch) in Dutch learag (larch) in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche (larch) in German, and lærk (larch) in Danish [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, dervà (tar, resin) in Lithuanian terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough, true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

Proto-Celtic *tannos = green oak
Gaulish *tannos = oak
Old Irish (Goídelc) tinne = holly, elder
Middle Irish (Gaoidhealg) tinne = holly, elder, the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ)
Irish (Gaeilge) tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) teine/tinne [tʲenə] = gorse, whin, furze (archaic), the letter t (ᚈ) in Ogham
Welsh (Cymraeg) taneru, tener(i)o = to tan (hide)
tanerdy = tannery
tanerwr = tanner (of hides)
Old Cornish tannen = oak (?)
Middle Cornish (Cernewec) tonnen = bark
glastanen, glastennen, glastan = (scarlet) oak
Cornish (Kernewek) glastanen gelyn = holly/holm oak
glastanen gork = cork oak
Middle Breton (Brezonec) glastann(enn) = holm oak(s)
Breton (Brezhoneg) tann [tānː] = sessile oaks
tannañ = to tan
glastann = holm oaks

Note: the Welsh words were borrowed from English tanner, which ultimately comes from Proto-Celtic *tannos, via French, Latin and Gaulish.

Etymology: from Proto-Celtic *(s)tannos, the Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir). Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery), Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow) in Sanskrit. [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh, TermOfis

Unlimited Web Hosting - Kualo

Streets

Words for street in Celtic languages.

Bilingual sign

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) sráit [sraːdʲ] = street, road
Middle Irish (Gaoidhealg) sráit [sraːdʲ] = street, road, path, way
Irish (Gaeilge) sráid [sˠɾˠɑːdʲ / sˠɾˠæːdʲ] = street, level (surfaced) ground around house, village
sráidbhaile = village
sráideánach = villager, townsman
sráidéigeas = street singer
sráideoireacht = street-walking, strolling
sráidí = street-walker, stroller, idler
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sràid [sdraːdʲ] = street, lane
sràideachd [sdraːdʲəxg] = (act of) walking the streets, (act of) pacing
sràideag [sdraːdʲag] = small lane, skip, leap, short walk, street walker
sràideamaich [sdraːdʲəmɪç] = promenade, perambulate, saunter, stroll, lounge
sràidimeachd [sdraːdʲɪməxg] = promenading, perambulating, sauntering, strolling, lounging
sràidean [sdraːdʲan] = little street
sràidearachd [sdraːdʲərəxg] = (act of) sauntering, promenading
Manx (Gaelg) straid = street, farmyard, thoroughfare
straaid = street
Middle Welsh (Kymraec) stryd, ystryd, ystryt = street, (main) road, highway
Welsh (Cymraeg) (y)stryd, (y)strŷt = street, (main) road, highway
strydgall = streetwise
stryd fawr = high street, main street
stryd unffordd = one-way street
Cornish (Kernewek) stret [strɛ:t / stre:t] = street
stret unfordh = one-way street
stretwikor, stretwikores = street-trader
stretyn = alley, little street
Middle Breton (Brezonec) strehet = alley, lane, road
Breton (Brezhoneg) straed [ˈstrɛːt] = alley, lane, road narrow path, throat
straed-dall = cul-de-sac

Etymology: from the Old Norse stræti (street) or the Old English strǣt (road, street), from the Proto-Germanic *strātō (street), both of which come from the Late Latin strāta (a paved road), from strātus (stretched out, spread out), from Proto-Italic *strātos, from PIE *str̥h₃tós (stretched, spread) [source].

From the same roots we get words such as stratum, stratus (cloud), and strategy in English, estrato (layer, stratum) in Spanish, στρατός [stɾaˈtos] (army) in Greek, and words for (flat) valley in Celtic languages, such as srath in Irish and Scottish Gaelic, and ystrad in Welsh [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Big, Large & Great

Words for big, large & great in Celtic languages.

Tasmania: The Big Tree

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *māros = big, great
*māyūs = bigger, greater
*mārāti = to enlarge, magnify
Gaulish maros
Lepontic 𐌌𐌀𐌓𐌖𐌉 (marui)
Old Irish (Goídelc) mór = big, great
mó, moü, moä = bigger
Middle Irish (Gaoidhealg) mór, már = big, great
= bigger, greater
mórán, moran = a large quantity or number
anmor = huge, enormous
Irish (Gaeilge) mór [mˠoːɾˠ / mˠɔːɾˠ] = big, great, large
[mˠoː/mˠuː] = bigger, greater, larger
mórán = much, many
anmhór = huge, enormous, very friendly
anmhórán = huge amount, hugh number
athair mór = grandfather
baile mór = large town, city
Scottish Gaelic (Gàidhlig) mòr [moːr] = big, great, large, grand, strapping; ample, bulky; high, lofty, tall; spacious; large amount
= bigger, greater, larger
mòran = a lot, many, much, multitude
ana-mhòr = huge, innense, enormous, prominent
baile-mòr = town, city
mòr-chuid = majority, most
Manx (Gaelg) mooar [muːr / muːɹ̝ / muːə̯ / muː] = big, great, grand, heavy, tall, chief, major, familiar, powerful, marked, commodious, intimate, capacious, extravagant, intense, extensive, grievous, bold (promintary), loose-fitting, difficult
moo = bigger, larger
mooaran = many, much
mooarane = great deal, lot, many, much, multitude
mooar-earroo, mooar-eash = majority
Proto-Brythonic *mọr [mɔːr] = great, large
Old Welsh maur = great
Middle Welsh (Kymraec) máúr, maur, mawr = large, big
moi, muy, mui, mwy = larger, bigger, greater
muyhaw, mvihaw, mvyhaf, mwyhaf = biggest, largest, greatest
mawraidd, mawredd = great, fine, grand, majestic
mawr eir, mawrair, mawreir = boast, bragging, eloquence, elevated language
mawrdec, mawrdeg = great and fair, very fine, magnificent, splendid
mawrder, mowrder = largeness, bigness, immensity, greatness
Welsh (Cymraeg) mawr [mau̯r / mou̯r] = large, big; fully grown; capital (letter); heavy (rain); long (hair/time); deep (water), great, greater, stormy, rough
mwy [muːɨ̯/mʊi̯] = larger, bigger, greater, louder, more, longer, further
mwyaf = biggest, largest, greatest, most, loudest, longest
mawraidd = great, fine, grand, majestic
mawrair = boast, bragging, eloquence, elevated language
mawrdeg = great and fair, very fine, magnificent, splendid
mawrder = largeness, bigness, immensity, greatness
Old Cornish maur = big
Middle Cornish (CerneweC) maur, meur, mûr = great, large, big, much
moy = more, greater, bigger
moya, moycha, mocha, mochya = greatest, most
Cornish (Kernewek) meur [mø:r / me:r ] = great, grand, large, substantial, much
moy = another, extra, more
moyha = maximum, most
meur lowr = considerably
meur ras = thank you
meuredh = majesty
meurgara = to admire
meurgarer = admirer
meurgeryans = admiration
meurgeryek = admirable
meurgerys = beloved
Old Breton mor = big
Middle Breton (Brezonec) meur = big, very, many
muy, mui = more
meurbet = very, a lot, big
meurded, meurdet = size, magnitude, greatness
meurdez = majesty
meurniver = multitude
meurvor = ocean
Breton (Brezhoneg) meur [møʁ] = big, many
mui = more
moyha = maximum, most
meurded = magnificance
meurdez = majesty
meurvor = ocean

Etymology: from Proto-Indo-European *moh₁ros (great) [source].

Words from the same Proto-Celtic root, via Byzantine Greek μάραον (máraon – sweet chestnut), include marrone (brown, chestnut) in Italian, marron (chestnut, brown) in French, Morone (sweet chestnut) in German [source].

Proto-Celtic *brassos = great, violent
Old Irish (Goídelc) bras = boastful, strident, violent
Middle Irish (Gaoidhealg) bras, brass, brassa = boastful, defiant, forceful, violent
Irish (Gaeilge) bras = great, strong, swift (literary)
brasach = lively, quick-spoken
brasaire = lively, quick-spoken, talkative person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bras [bras] = swift, precipitous, rapid, hasty, impetuous, impulsive, rash, quick-tempered, exuberant, heady
bras-astarach =fleet-footed
bras-mhacnas = exuberant mirth, extreme debauchery
bras-uisgeach = swift/white-watered
bras-shruth = rapids, torrent
Welsh (Cymraeg) bras [braːs] = thick, fat, plump, stout, bulky, fatted, large, strong; coarse (sand); heavy (rain)
Middle Cornish (Cernewec) bras, brâs = great, gross, big, large, coarse
brasder = greatness, largeness, bigness, pride
braslavar = grandiloquent
brasoberys = magnificent
brassa = greater
Cornish (Kernewek) bras [bra:z] = big, bulky, large
braslavar = boast, threat
brasoberys = magnificent
brassa = bigger, major
braster = bulk, size
brastereth = majesty
brastir = continent
Middle Breton (Brezonec) bras, braz = big, large, deep, important, strong
brassaat, braçzaat, braçzeët, brasat = to grow, increase, put on weight, swell, extend, enlarge
brasadur = extension, enlargement
brasentez, brazentez = size, pride
Breton (Brezhoneg) bras [bʁaz] = big, huge, important
brazentez = size, magnitude, greatness

Etymology: from Proto-Indo-European *gʷrod-to- from *gʷred- from *gʰer- (to rub, stroke, grind, remove) [source].

Words from the same PIE root include gros (big, thick, fat, coarse, rough) in French, gross in English, and grosso (big, large, fat, thick, heavy, rough) in Italian [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Blubrry podcast hosting

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic