Names

Words for name in Celtic languages.

Proto-Celtic *anman = name
Gaulish anuana = name
Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm) = name
Old Irish (Goídelc) ainmm, ainm [anʲmʲ] = name, reputation, repute, renown; noun
Irish (Gaeilge) ainm [ˈanʲəmʲ] = name, reputation, noun
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ainm [ɛnɛm] = name, denomination, title
Manx (Gaelg) ennym [ɛnɛm] = name, noun, epithet, designation, title of book, figurehead
Proto-Brythonic *anw [ˈanw] = name
Old Welsh anu = name
Middle Welsh (Kymraec) enw = name
Welsh (Cymraeg) enw [ˈɛnʊ / ˈeːnu] = name, appellation, appellative; title, denomination, term, name or title; noun
Cornish (Kernewek) hanow [‘hanɔʊ / ‘hænɔ] = name, noun, substantive
Middle Breton hanu, anff = name
Breton (Brezhoneg) anv [ˈɑ̃n.o] = name, noun

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (name) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Useful phrases

What’s your name?

  • Irish: Cén t-ainm atá ort? Cad is ainm duit? C’ainm atá ort?
  • Scottish Gaelic: Dè an t-ainm a th’ort
  • Manx: Cre’n ennym t’ort?
  • Welsh: Beth ydy dy enw di?
  • Cornish: Pyth yw dha hanow?
  • Breton: Petra eo da anv? Pe anv out?

My name is …

  • Irish: Is mise … / Mise … / … is ainm dom
  • Scottish Gaelic: Is mise …
  • Manx: Ta’n ennym orrym … / Mish …
  • Welsh: … dwi / … ydw i
  • Cornish: Ow hanow yw …
  • Breton: … eo ma anv

More phrases in:
Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Cornish, Breton

Tracks & Paths

Words for tracks & paths in Celtic languages.

Bluebell woods / Coed Clychau'r Gog

Old Irish (Goídelc) casán / cosán = path, footpath
Irish (Gaeilge) cosán [kəˈsˠɑːn̪ˠ / ˈkɔsˠɑːnˠ / ˈkɑsˠɑnˠ] = path, footway, track; way, passage; direction
Scottish Gaelic (Gàidhlig) casan [kasan] = path, supporting beam, treadle, wattle
Manx (Gaelg) cassan = path, trajectory, passage, sidewalk, thoroughfare

Etymology: from the Old Irish cos (foot) & -án [source].

Proto-Celtic *slixtus = track, section
Old Irish (Goídelc) slicht [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) sliocht = mark, trace, track; offspring, line, progeny, posterity; passage, tract, extract
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sliochd [ʃlixg] = descendants, offspring, increase, progeny, succession, lineage
Manx (Gaelg) sliught = line, issue, spawn
Welsh (Cymraeg) llywbr = path, footpath, beaten track, unmade pathway; footprints, tracks, trail; course, direction, orbit; method, manner, mode
Old Irish (Goídelc) slighe [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) slí = way, road, track; route, passage; course, direction; distrance, journey; means, method
Scottish Gaelic (Gàidhlig) slighe [ʃLʲi.ə] = path, track, trail, way; course, passage, route
Manx (Gaelg) sleayd (?) = trail, dredge, sledge, toboggan, trailer
Proto-Celtic *sentus = path, way
Old Irish (Goídelc) sét [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) séad = path, way; course, journey
Scottish Gaelic (Gàidhlig) séad = way, road
Proto-Brythonic *hɨnt [hɨnt] = path, way
Middle Welsh (Kymraec) hint, hynt = way, path, course
Welsh (Cymraeg) hynt [hɨ̞nt / hɪnt] = way, path, course, journey, march; career, expedition, campaign, venture; affair; fate, condition, state; mood, freak, whim
Middle Cornish hyns [hɪns] = course, path, road, way
Cornish (Kernewek) hens [hɛnz] = course, path, road, way
Old Breton hint = path, road
Middle Breton hent = path, road
Breton (Brezhoneg) hent [hɛ̃nd] = path, road

Etymology: from the Proto-Indo-European *sent- (to head for, go, travel) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Fords

Words for ford in Celtic languages.

Ford

Proto-Celtic *yātus = ford
Old Irish (Goídelc) áth = ford
Irish (Gaeilge) áth = ford; spawning bed (in river); opening
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àth [aːh] = ford
Manx (Gaelg) aah = ford, drift

Etymology: from the Proto-Indo-European *yeh₂- (to ride, travel) [source].

Proto-Celtic *ɸritus = ford
Gaulish ritu = ford
Irish (Gaeilge) rith = ford
Proto-Brythonic *ritum, *rrɨd = ford
Old Welsh rit = ford
MIddle Welsh (Kymraec) ryd, ryt = ford
Welsh (Cymraeg) rhyd = ford, strait
Old Cornish rid = ford
Cornish (Kernewek) rys [rɪ:z] / res [re:z] = ford
Old Breton rit = ford
Breton (Brezhoneg) red = ford

Etymology: from the Proto-Indo-European *pértus/*pr̥téw- (crossing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Streets

Words for street in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sráit [sraːdʲ] = street, road, path, way
Irish (Gaeilge) sráid [sˠɾˠɑːdʲ / sˠɾˠæːdʲ] = street, level (surfaced) ground around house, village
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sràid [sdraːdʲ] = street, lane
Manx (Gaelg) straid = street, farmyard
Welsh (Cymraeg) stryd = street, (main) road, highway
Cornish (Kerneweg) stret [strɛ:t / stre:t] = street
Breton (Brezhoneg) straed = alley

Etymology: from the Old Norse stræti (street) or the Old English strǣt (road, street), from the Proto-Germanic *strātō (street), from the Late Latin strāta (a paved road) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Bilingual sign

Mountains

Words for mountain and related words in Celtic languages.

Cwm Idwal

Proto-Celtic *slēbos = mountain, slope
Old Irish (Goídelc) sliab [sʲl͈ʲiːa̯v] = mountain, mountain range; moor
Irish (Gaeilge) sliabh [ʃlʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəw] = mountain, moor, moorland
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sliabh [ʃl͈ʲiəv] = hillside, slope, mountain
Manx (Gaelg) slieau [slʲuː / ʃlʲuː] = mountain, fell, hillside, moor, berg
Proto-Celtic *moniyos = mountain
Pictish monid = mountain
Middle Irish (Gaoidhealg) moned, monad = mountain
Scottish Gaelic (Gàidhlig) monadh [mɔnəɣ] = mountain (covered with moors), high-lying moorland; expanse of heather
Manx (Gaelg) muyne = mountain
Proto-Brythonic *mönɨð = mountain
Middle Welsh (Kymraec) mynyð [ˈmənɨð] = mountain
Welsh (Cymraeg) mynydd [ˈmənɨ̞ð / ˈmənɪð] = mountain, (large) hill, large pile, great amount; common, unenclosed land, mountain land, moorland; agricultural land; plain
Old Cornish menit = mountain
Cornish (Kernewek) menydh [‘mɛnɪð] = mountain, hill, uphill
Old Breton monid = mountain
Breton (Brezhoneg) menez = mount, mountain

Etymology: from the Proto-Indo-European *men- (to tower, stand out) [source], which is also the root of English words such as mount, mountain, prominent and eminent [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Roads

Words for roads in Celtic languages.

Bilingual sign

Proto-Celtic *bow-itros = road (“cow path”)
Old Irish (Goídelc) bóthar = road, way, manner, stream
Irish (Gaeilge) bóthar [ˈbˠoːhəɾˠ / ˈbˠoːɾˠ / ˈbˠɔhəɾˠ] = road, way, manner
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bòthar [boː.ər] = alley, lane, road, street
Manx (Gaelg) bayr = lane, road, roadway, pad, drive, avenue
Welsh (Cymraeg) beidr = lane, track
Cornish (Kernewek) bownder [‘bɔʊndɛr / ‘bɔʊndɐr] = lane

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) rót [r͈oːd] = road, highway
Irish (Gaeilge) ród [ɾˠoːd̪ˠ / ɾˠɔːd̪ˠ] = road, roadstead, route, anchorage, mooring
Scottish Gaelic (Gàidhlig) rathad [r̪ˠa.ad] = road, way, route, path, track
Manx (Gaelg) raad [reːd̪ / raːd̪] = road, track, route, direction, roadway, trail, way; vent, vent-hole
Welsh (Cymraeg) rhawd = course, way, path, journey, career, period
Breton (Brezhoneg) roud = route, trace, itinerary

Etymology: probably from the Old English rad (journey, ride
raid, expedition) [source], from the Proto-Germanic *raidō (ride, journey), from the Proto-Indo-European *reydʰ- (ride), which is also the root of the English words road and raid [source].

Proto-Brythonic forð [forð] = road, path, way, mannerh
Middle Welsh (Kymraec) ford, fort, forth = road, way, street, path
Welsh (Cymraeg) ffordd = road, way, street, path, passage, course, route, journey
Old Cornish ford = way, road, manner
Cornish (Kernewek) fordh [fɔrð] = way, road, manner

Etymology: from the Old English ford (ford) [source], from the Proto-West Germanic *furdu (ford), from Proto-Germanic *furduz (ford), from the Proto-Indo-European *pr̥téw-/*pértus (crossing) [source]. Words for ford in the Brythonic languages come from the same PIE root.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Rivers & Stars

Words for rivers & stars in Celtic languages.

Proto-Celtic *abonā / *abū = river
Gaulish ambe = river
Old Irish (Goídelc) aub [au̯v] = river
Middle Irish (Gaoidhealg) abann = river
Irish (Gaeilge) abhainn [əunʲ / əun̠ʲ / oːn̠ʲ] = river
Scottish Gaelic (Gàidhlig) abhainn [a.ɪn̪ʲ] = river, stream
Manx (Gaelg) awin [aunʲ / ˈawənʲ] = river
Proto-Brythonic *aβon [aˈβoːn] = river
Middle Welsh (Kymraec) afon = river
Welsh (Cymraeg) afon [ˈaːvɔn / ˈavɔn] = river, stream, brook
Cornish (Kernewek) avon / awon [ˈavɔn] = river
Middle Breton auon = river
Breton (Brezhoneg) aven [ˈɑː.ven] = river

Cwm Idwal

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂ep-h₃ōn-, from *h₂ep- (water, body of water) [source].

Proto-Celtic *sterā = star
Middle Irish (Gaoidhealg) ser = star
Proto-Brythonic *ster = stars
Welsh (Cymraeg) sêr [seːr] = stars
Cornish (Kernewek) ster = stars
Breton (Brezhoneg) ster [ˈsteːr] = stars, river

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂stḗr (star), from **h₂eh₁s- (to burn) [source]. It’s possible that the Breton word for ster comes from two different roots, and the river one is not cognate with words for star in other Celtic languages.

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Land, Parishes & Enclosures

Words for land, parish, enclosure in Celtic languages.

Proto-Celtic *landā = (open) land
Gaulish landa = land
Old Irish (Goídelc) land, lann = building, house, land, plot, plate
Irish (Gaeilge) lann [l̪ˠaun̪ˠ / l̪ˠɑːn̪ˠ / l̪ˠan̪ˠ] = land, ground, site; building, house, church (obsolete/archaic)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) lann [l̪ˠaun̪ˠ ~ l̪ˠan̪ˠən] = enclosure, enclosed area, precinct; repository; house, church
Manx (Gaelg) lann = enclosure, habitation
Proto-Brythonic *lann [ˈlanː] = land, open land, plot
Middle Welsh (Kymraec) llann = land
Welsh (Cymraeg) llan [ɬan] = (parish) church, monastery, heaven, churchyard, enclosure, yard
Cornish (Kernewek) lann [lan:] = yard
Breton (Brezhoneg) lan = church

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogoch

Etymology: from the Proto-Indo-European *lendʰ- (land, health) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Dry land

Words for dry land in Celtic languages.

Proto-Celtic *tīros = dry land
Old Irish (Goídelc) tír = land, country, territory, ground
Irish (Gaeilge) tír [tʲiːɾʲ] = land, country, state, nation; region, district, territory
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tìr [tʲiːrʲ] = land, country, territory
Manx (Gaelg) çheer = country, state, shore, home, land, territory
Proto-Brythonic *tir [ˈtiːr] = land
Old Welsh tir = land
Middle Welsh (Kymraec) tir = land
Welsh (Cymraeg) tir [tiːr] = land, ground, soil, turf; estate, landed property; open land, expanse of country, region, territory, domain, country, (the) earth; ridge
Old Cornish tir = land
Cornish (Kernewek) tir [ti:r] = land
Old Breton tir = land
Breton (Brezhoneg) tir = land

Map of Ireland

Etymology: from the Proto-Indo-European *ters- (dry), which is also the root of the Latin terra (dry land) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Families and Households

Words for family, tribe, household and related things in Celtic languages.

Family

Proto-Celtic *wenyā = family, kindred
Leptonic 𐌅𐌄𐌍𐌉𐌀 (venia)
Old Irish (Goídelc) fine [ˈfʲinʲe] = family, kin, group of people of common descent, clan, tribe, race
Irish (Gaeilge) fine [ˈfʲɪnʲə] = family group, race, territory of a family group
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fine [finə] = tribe, clan, kindred, phylum
ceann-fine = chieftain, clan chief
finneach = clannish, tribal, heathen
fineachas = clanship, kindred
Middle Breton gouen(n) = race
Breton (Brezhoneg) gouenn = race

Etymology: from the Proto-Indo-European *wenh₁ (to wish, seek, desire, love, win). The name of Vannes, a town in Brittany, comes from the same Proto-Celtic root, via the Latin Veneti [source]

Words from the same PIE root include venom, Venus, wonder, wean and winsome in English, vän (friend) in Swedish, and gwenwyn (poison, venom) in Welsh [source].

Proto-Celtic *tego-slougo- / *tegeso-slougo- = family, household
Old Irish (Goídelc) teglach [ˈtʲeɣlax] = family, household
Irish (Gaeilge) teaghlach [ˈtʲalˠəx] = household, family, domestic establishment, household troops, retinue
teaghlachas = domestic economy, housekeeping, establishment
Scottish Gaelic (Gàidhlig) teaghlach [ˈtʲɤːɫ̪ˠəx] = family, household
teaghlachail = domestic
teaghlachas = domesticity
teaghlach ba gréine = the solar system (poetic)
Manx (Gaelg) thielagh = family, household
mooinjer thielagh = household
Middle Welsh (Kymraec) teulu, tuyly = family, tribe, nation, household
Welsh (Cymraeg) teulu = family, tribe, nation, household; retinue, retainers, entourage, host, crowd, people
teuluaeth = household management, housekeeping, husbandry
teuluaf, teuluo, teulua = to raise a family, run a household
teuluaidd = family, familial, household, domestic
teuluedd = familiarity, concord, harmony, peace
teulueiddrwydd = hospitality; familiarity
teulues = housewife
teuluol = family, familial
Old Cornish teilu = family
Cornish (Kernewek) teylu [‘tɛɪly / ‘təɪlɪʊ] = family
hanow teylu = surname
Breton (Brezhoneg) tiegezh = household, farm, family

Etymology: from the Proto-Indo-European *tegos (cover, roof) [source] and *slowgʰos / *slowgos (entourage) [source].

Old Irish (Goídelc) muinter = community, family or household (including servants), folks, followers, attendants
Irish (Gaeilge) munitir [ˈmˠiːn̠ʲtʲəɾ / ˈmˠɪn̠ʲtʲəɾʲ] = household, community, family; associates, adherents, followers; party, retinue; kinsfolk; folk, people
muniteartha = belonging to a household or community, associated, familiar, friendly, related
munitearthacht = friendliness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) muinntir [mɯin̪ʲd̪ʲɪr̪ʲ] = folk, kindred, people; inhabitants
muinntireas = service, servitude, residency (of a writer, etc)
muinntireach = household servant
neach-muinntir = (household) servant
bean-mhuinntir = maidservant
muinntir taighe = the household, members of the household
Manx (Gaelg) mooinjer = family, people, tribe, relations, inhabitants, kin, servants, folk, entourage, farmhand
mooinjerey = domestic
dooinney mooinjerey = cousin, kinsman, kinsfolk, relation
mooinjereys = blood relationship, connection, domestic servce, kinship

Etymology: from the Proto-Celtic *moniterā, from *monis (protection, patronage), or possibly from the Latin monastērium (monastry,cell) [source], from the Ancient Greek μοναστήριον (monastḗrion – solitary dwelling, hermit’s cell, monastery) [source].

Proto-Celtic *luxtus = people, crowd
Old Irish (Goídelc) lucht [l͈uxt] = occupants, inhabitants, possessors, household
comlucht = accomplices, companions
Irish (Gaeilge) lucht [l̪ˠʊxt̪ˠ / l̪ˠʌxt̪ˠ] = people
lucht na mbothán = frequenters of neighbour’s houses
lucht an bhurdúin = tale-bearers
lucht míghrinn = mischief-makers
lucht tréachtais = hangers-on
Scottish Gaelic (Gàidhlig) luchd [l̪ˠuxg] = person
neach [n̪ʲɛx] = person, people (plural of luchd)
neach-dàimheachd = kin, relative
neach-eòlais = acquaintance
co-neach-dùthcha = fellow compatriot / countryman
Manx (Gaelg) lught = people, folk
lught eaishtagh = listener, audience, house
lught thie = family, household, household members
colught = body of people, company, firm
Old Welsh luidt, luith = tribe, lineage, family
Middle Welsh (Kymraec) luith, llwyth = family, tribe, nation, household
Welsh (Cymraeg) llwyth [ˈɬuːɨ̯θ / ˈɬʊi̯θ] = tribe, people
tylwyth = immediate family, household (“house tribe”)
Tylwyth Teg = fair folk (elves, fairies)
Old Cornish leid, luyte = tribe, family
Cornish (Kernewek) looth = tribe
Old Breton loit = household, farm, family
Breton (Brezhoneg) leizh = tribe

Etymology: unknown – possibly from a non-Proto-Indo-European substrate language [source].

Proto-Celtic *toutā [ˈtow.taː] = people, tribe, tribal land
*toutyos [ˈtow.tjos] = tribesman, tribal citizen
Gaulish touta, teuta = people, tribe, tribal land
Old Irish (Goídelc) túath [tuːa̯θ] = tribe, laity, people, tribal territory
Irish (Gaeilge) tuath [t̪ˠuə] = people tribe, country, territory
tuathánach = countryman, rustic, peasant
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tuath [ˈtʲɤːɫ̪ˠəx] = family, household
tuathanach = domestic
teaghlachas = domesticity
teaghlach na gréine = the solar system (poetic)
Manx (Gaelg) theay = citizens, common people, general public. laity, peasantry, public, populace
Middle Welsh (Kymraec) tut, tud = people, tribe, nation, family
Welsh (Cymraeg) tud = people, tribe, nation, family, country, territory, district, region, kingdom, land, earth
tudlen = map (of the world)
tudliw = ochre
Middle Cornish (Cernewec) tus = a nation, people, men
Cornish (Kernewek) tus = men, people, persons
tus henavek = elderly
Breton (Brezhoneg) tud = people, parents, relatives, characters
tud-kozh = grand-parents

Etymology: from the Proto-Indo-European *tewtéh₂ (people, tribe) [source].

Words from the same PIE root include Dutch in English, Deutsch (German) in German, todo (all, every, each, everything) in Spanish, þjóð (a people, a nation) in Icelandic, [source].

The name Tudor was borrowed from the Welsh name Tudur, from the Old Welsh name Tutir, from the Proto-Brythonic name *Tʉdür, from the Proto-Celtic name *Toutorīxs, from *toutā (people, tribe) and *rīxs (king) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com