Adventure in Etymology – Fact & Fiction

In this Adventure in Etymology we’re uncovering some facts about the words fact and fiction.

Fact & Fiction

Meanings of fact [fækt] include:

  • Something actual as opposed to invented.
  • Something which is real.
  • Something concrete used as a basis for further interpretation.
  • An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed on by a substantial number of experts.

It comes from Old French fact, from Latin factum (fact, deed, act), from faciō (to do, make, construct), from Proto-Italic *fakjō (to make), from Proto-Indo-European *dʰh₁k-yé-ti (to put, place), from *dʰeh₁- (to do, put, place) [source].

Words from the same roots include affair, benefit, credit, deed, factory, family, perfect, thesis and tick in English, fare (to do, make, create) in Italian, hacer (to do, make) in Spanish, Ort (place, location, town) in German, дело (delo – affair, work, deed) in Russian, dáil (betrothal, legislature, Irish parliament) in Irish, and dadl (argument, debate, controversy) in Welsh [source].

Meanings of fiction [ˈfɪk.ʃən] include:

  • A type of literature using invented or imaginative writing, instead of real facts, usually written as prose.
  • A verbal or written account that is not based on actual events (often intended to mislead)

It comes from Middle English ficcioun [ˈfiksjun] (an invention or fabrication), Old French ficcion (dissimulation, ruse, invention), from Latin fictiō (fashioning, forming, fiction), from fingō [ˈfɪŋ.ɡoː] (to shape, fashion, form), from Proto-Italic *fingō / θingō (to knead, form), from Proto-Indo-European *dʰi-né-ǵʰ-ti, from *dʰeyǵʰ- (to knead, form, shape) [source].

Words from the same roots include dough, feign, feint, figment, figure and lady in English, Teig (dough, paste, pastry, batter) in German, देह (deh – body, person) in Hindi, and fingere (to pretend, feign, dissemble) in Italian [source].

Incidentally, in Old English one word for fiction, and also false news or a made-up story, was lēasspell [ˈlæ͜ɑːsˌspeɫ], which comes from lēas (false, vain, worthless, a lie, mistake) and spell (story, news, argument) [source].

Lēas lives on in the English dialect word lease (to tell lies, slander) [source], and spell in gospel and (to) spell [source].

The opposite was sōþspell [ˈsoːθˌspeɫ] (a true story, nonfiction, history), which comes from sōþ (true, real, truth) and spell (story, news, argument) [source].

The English word sooth (truth, augury, blandishment, reality, fact), as in soothsayer (one who attempts to predict the future using magic, intuition or intelligence) and forsooth (indeed, really, truthfully) comes from the same roots, as does sand (truth) in Danish, and sannur (true, authentic, real, genuine) in Icelandic [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Fishing for Fish

In this Adventure in Etymology we fish for the origins of the word fish.

#fish

Fish [fɪʃ] can refer to:

  • A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.
  • Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.
  • As a verb it can mean: To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.

Other meanings are available, and some would say there’s no such thing as a fish.

It comes from Middle English fisch [fiʃ] (fish, and other animals that live in water), from Old English fisċ / fix / ᚠᛁᛋᚳ [fiʃ / fisk] (fish), from Proto-West Germanic *fisk, from Proto-Germanic *fiskaz [ˈɸis.kɑz] (fish), from Proto-Indo-European *peysk- (fish) [source].

Words from the same PIE root include vis (fish) in Dutch, fisk (fish, Pisces) in Swedish, peixe (fish) in Portuguese, pez (fish, idiot) in Spanish, pêcher (to fish) in French, pysgodyn (fish) in Welsh, iasc (fish) in Irish, and piscine (fishy, pertaining to fish) and piscatorial (pertaining to fish, fishing or fishermen) in English [source].

The Proto-Indo-European *peysk- (fish) only has descendents in the Germanic, Romance and Celtic languages. Another PIE root for fish is *dʰǵʰúHs, which became ձուկ (juk – fish, calf muscle) in Armenian, zivs (fish) in Latvian, žuvis (fish) in Lithuanian, and ιχθύς (ichthýs – fish) in Greek – (archaic) appears mainly in compounds such as χθυοπώλης (ichthyopólis – fishmonger) [source].

ichthyosaur

Some fish-related words in English also come from the same roots, via Ancient Greek ἰχθύς [ixˈθis] (ikhthús, fish, stupid person). These include: ichthyology (fish science), ichthyosaur (any fishlike marine reptiles of the extinct order Ichthyosauria), ichthyolatry (the worship of fish or fish-shaped idols), and ichthyophobia (fear of fish) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Rich Kingdoms

In this episode we discover the Celtic roots of words for kingdom, rich and related things in Germanic, Romance and other languages.

Kings & Queens

The Proto-Celtic word *rīgyom means kingdom, and comes from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (king). Related words in Proto-Celtic include *rīxs (king) and *rīganī (queen) [source]

Related in the modern Celtic languages include:

  • [ɾˠiː] = king and banríon [bˠau(n̪ˠ)ˈɾˠiːnʲ] = queen in Irish
  • rìgh [r̪ʲi] = king and banrigh [bãũn̪r̪ʲɪ] = queen in Scottish Gaelic
  • ree [ɾiː] = king and benrein = queen in Manx
  • rhi [r̥iː] = king and rhiain (woman, girl, queen, lady) in Welsh
  • ri = king in Cornish
  • ri [ˈʁiː] = king in Breton

More details of words for king, queen and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Kings and Queens.

The Proto-Celtic word *rīgyom (kingdom) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkiją (rulership, goverment, authority, realm, kingdom), and is the root of such words as rijk (realm, kingdom, empire, state) in Dutch, Reich (empire, state, realm) in German, říše (realm, empire, kingdom) in Czech, and rike (realm, kingdom, empire, nation) in Swedish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) was borrowed into Proto-Germanic as *rīkijaz (kingly, royal, noble, mighty, powerful, rich), which became rich in English, ryk (rich, wealthy) in Afrikaans, ricco (rich, wealthy, affluent) in Italian, and rikas (rich, wealthy, opulent, plentiful) in Finnish [source].

The Proto-Celtic word *rīxs (king) also found its way into names such as Friedrich and Heinrich in German, Henrik in Dutch (and other languages), and Roderick, Frederick, Henry and Richard in English [source].

Other words from PIE root *h₃rḗǵs (king) include rey (king) and reina (queen) in Spanish, रानी (rānī – queen, princess) in Hindi, and royal, regal, viceroy and maybe realm in English [source].

Incidentally, the continents of America (initially it referred just to South America, then to North America as well) were named after the Italian explorer Amerigo Vespucci, and the name Amerigo comes ultimately from the Proto-Germanic name Amalarīks, from amalą (hard work, stuggle) and *rīks (king, ruler), from Proto-Celtic *rīxs (king) [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Rest Awhile

What does the word while have to do with resting? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Lying in the sun

While [waɪl / wæl] as a noun means an uncertain duration of time, a period of time, or an uncertain long (or short) period of time. As a conjunction it means during that same time, although or as long as, and as a verb it means to pass (time) idly, e.g. to while away hours, days, etc. or to occupy or entertain (sb) in order to let time pass.

It comes from Middle English whyle [ˈhwiːl(ə)] (while), from Old English hwīl [xwiːl] (while, period of time), from Proto-West Germanic *hwīlu (period of time, pause, while), from Proto-Germanic *hwīlō [ˈxʷiː.lɔː] (time, while, break, pause, period of rest), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (to rest, rest, peace) [source].

Words from the same PIE root include pokój (room, peace) in Polish, quedo (quite, still) in Spanish, quitter (to leave, quit) in French, tranquillo (calm, sober, tranquil) in Italian, hvile (rest, repose) in Danish, and quiet, quit, quite, quiescent, acquiesce, tranquil, requiem, and coy in English [source].

I hope that reading and/or listening to this podcast has been worth your while. In a while, there will be a new Adventure in Etymology. Meanwhile, you might find it worthwhile to while away a little (or long) while look at / listening to past episodes of this and other Radio Omniglot podcasts.

By the way, if someone tells you they’ll do something in a little while or in a while, how long would you expect to wait?

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Engaged Hostages

In this episode we discover the Celtic roots of words for hostage in Germanic languages, and words related to engagement in Finnic languages.

Give me the best tuna can, or I will kill the hostage!

The Proto-Celtic word *geistlos means hostage or bail, and comes from Proto-Indo-European *gʰeydʰ- (to yearn for, to desire) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • giall [ɟiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Irish
  • giall [gʲiəl̪ˠ] = hostage, pledge in Scottish Gaelic
  • gioal = pledge, stake, wager in Manx
  • gwystl [ɡwɨ̞sdl] = pledge, assurance, security in Welsh
  • gostel = hostage, riot in Cornish
  • gouestl [ˈɡwestl] = hostage, pledge, guarantee in Breton

More details of words for hostage and related things in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Captive Hostages.

Words from the same Proto-Celtic root, via Proto-Germanic *gīslaz (hostage), include gijzelen (to take hostage) in Dutch, Geisel (hostage) in German, and gissel (hostage) in Norwegian [source].

The Finnish words kihlata (to betroth) and kihlajaislahja (engagement present), the Estonian word kihlatu (to betroth) also come from the same Proto-Celtic roots via Proto-Germanic *gīslaz (hostage) and Proto-Finnic *kihla (pledge, bet, wager, engagement gift) [source].

Words from the same PIE root (*gʰeydʰ-) include geisti (to desire, crave, covet) in Lithuanian, gaidīt (to wait, expect) in Latvian, ždát (to ask) in Czech, and ждати (ždáty – to wait for, expect) in Ukrainian [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Unkempt Combs

You can be unkempt, but can you be just kempt? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Llama, Unkempt
An unkempt llama

Unkempt [ˌʌnˈkɛmpt] means uncombed or dishevelled (hair), disorderly, untidy, messy, rough or unpolished.

It comes from unkemmed, from Middle English kembed (well-combed, neat), from kemben [ˈkɛm(b)ən] (to comb), from Old English cemben [ˈkem.bɑn] (to comb), from Proto-West Germanic *kambijan (to comb), from Proto-Germanic *kambijaną (to comb), from *kambaz (comb) from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (tooth, peg), from *ǵembʰ- (to bite, chomp) [source].

combs
Combs

Words from the same roots possibly include dhëmb (tooth) in Albanian, zub (tooth) in Slovak, kampa (comb) and hammas (tooth, cog, sprocket) in Finnish, kam (comb, ridge) in Dutch, and comb in English [source].

The word kempt does exist in English and means neat and tidy, especially when talking about hair. These days it is usually used humorously, but it was more commonly used in the past [source].

Camshaft
A camshaft

Incidentally, the English word cam, as in camshaft, camwheel, etc, comes from the same roots, via Dutch kam (comb, ridge). The Dutch word was also borrowed into French as came (cam, stuff, trinket), Italian as camma (cam), and into other languages [source]

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Birches

In this episode we unearth the Celtic roots of words for birch (tree) in various languages.

Birch forest

The Proto-Celtic word *betuyā means birch tree, and comes from Proto-Indo-European *gʷetu-yo-s, from *gʷet- (resin, gum) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • beith = birch (tree), letter B in Ogham (ᚁ) in Irish
  • beithe [behə] birch, birch wood/forest in Scottish Gaelic
  • beih = birch (tree) in Manx
  • bedw [ˈbɛdʊ] = birch(es), birch grove, maypole, birch-rod in Welsh
  • besow = birches in Cornish
  • bezv [ˈbɛ(z)w] = birches in Breton

More details of words for birch in Celtic languages can be found in the Celtiadur post Birch (trees).

Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish *bitu/betua and Latin *betius, include betulla (birch) in Italian, bouleau (birch) in French, βετούλη (vetoúli – birch) in Greek, and abedul (birch) in Spanish [source].

The botanical Latin name for the genus, Betula (birch), also comes from the same roots [source].

Incidentally, the English word birch comes from Middle English birche (birch), from Old English bierċe (birch), from Proto-West Germanic *birkijā (birch), from Proto-Germanic *birkijǭ (birch), from PIE *bʰerHǵos (birch), from *bʰerHǵ- (to shine, to gleam, whiten) [source].

Words from the same roots possibly include: bredh (fir tree) in Albanian, björk (birch) in Swedish, béržas (birch) in Lithuanian and březen (March) in Czech [source].

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Sticky Climbs

In this Adventure in Etymology we uncover the sticky roots of the word climb.

Red squirrel

Meanings of climb [klaɪm] include:

  • To ascend, rise or go up
  • To mount, move upwards
  • To scale, get to the top of
  • To move by gripping with the hands and using the feet

It comes from Middle English climben [ˈkli(ː)mbən / ˈkli(ː)mən] (to climb, scale, ascend) – the b was no longer pronounced in Late Middle English – from Old English climban [ˈklim.bɑn] (to climb), from Proto-West Germanic *klimban (to climb), from Proto-Germanic *klimbaną (to climb), probably from *klibāną (to stick, adhere) from Proto-Indo-European *gley- (to smear, to stick, putty, glue) [source].

Words from the same roots possibly include glue, gluten, clay, to cleave, cliff, cloth in English, klimmen (to climb) and kleven (to stick, glue) in Dutch, glynu (to stick, adhere) in Welsh, and glina (clay, loam) in Polish [source].

The English word clamber (to climb with difficulty or in a haphazard fashion) possibly also comes from the same roots, and is related to klambra (to clamp) in Icelandic and klamra (to cling) in Swedish [source].

Incidentally, the word to cleave can mean both to split or sever something with a sharp instrument, and to adhere, cling, or stick fast to something. The second meaning shares common roots with climb, but the first doesn’t [source]

Instead, it comes from Middle English cleven (to cleave, split, slice), from Old English clēofan (to cleave, split), from Proto-West Germanic *kleuban (to split, cleave), from Proto-Germanic *kleubaną (to split, cleave), from Proto-Indo-European *glewbʰ- (to cut, to slice) [source].

Related words include cleft and glyph in English, kloof (gap, gorge, ravine) in Dutch (and in Afrikaans and South African English), and глубокий [ɡɫʊˈbokʲɪj] (deep, profound) in Russian [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Celtic Pathways – Herons

In this episode we uncover the possible Celtic roots of words for heron in Romance languages.

Heron

The Proto-Celtic word *korxsā / *korxsiyos means heron or crane [source], and possibly comes from Proto-Indo-European *(s)kreik- (to screech, creak), which is imitative in origin [source].

Descendants in the modern Celtic languages include:

  • corr [kəuɾˠ] = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person in Irish
  • corra [kɔr̪ˠə] = heron, stork, crane in Scottish Gaelic
  • coar = heron, stork, crane in Manx
  • crychydd [ˈkrəχɨ̞ð / ˈkrəχɪð] = heron in Welsh
  • kerghydh = heron in Cornish
  • kercʼheiz [kɛrˈɣɛjs] = heron in Breton

Words from the same Proto-Celtic roots, via Celtiberian *cárcia (heron) or Gaulish curcio (heron), possibly include garza (heron) in Galician, garza (heron) in Spanish, and garça (heron) in Portuguese [source].

The Welsh word crëyr [ˈkreː.ɨ̞r / ˈkreː.ɪr], which means heron or egret, probably comes from the same PIE roots, as do reiger (heron) in Dutch, Reiher (heron) in German, häger (heron) in Swedish, heron and egret in English, and haikara (heron, stork) in Finnish [source].

More details of heron-related words can be found in the Celtiadur post Herons.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.




Adventures in Etymology – Feathers

In this Adventure in Etymology we investigate the word feather.

Feathers

A feather [ˈfɛð.ə(ɹ) / ˈfɛð.ɚ] is:

  • A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display.
  • Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse.
    [other meanings are available]

It comes from Middle English feþer (feather), from Old English feþer (feather, pen), from Proto-West Germanic *feþru (feather, wing), from Proto-Germanic *feþrō (feather), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (feather, wing), from *peth₂- (to fly, to spread out) [source].

Words from the same Proto-Germanic roots include veer (feather, plume) and vlerk (wing, scoundrel) in Dutch, Feder (feather, spring, nib, penholder, fountain pen) and Gefieder (plumage) in German, and federa (pillowcase) in Italian (via Lombardic fedeara (feather)) [source].

Roger Federer (Switzerland)

By the way, the Swiss tennis player Roger Federer gets his surname from the Swiss German word Federer, which means ‘one who works with or trades in quills’, which are traditionally made from feathers [source]

Other words from the same Proto-Indo-European roots include πτηνό (ptinó – bird) in Greek, पत्र (patra – letter, paper, document, leaf) in Hindi, adar (birds) and adain (wing, fin) in Welsh, and appetite, petal, petition and fathom in English [source].

Helicopter

Incidentally, the word heliocopter also comes from the same roots, via French hélicoptère (helicopter), which comes from Ancient Greek ἕλιξ (hélix – spiral) &‎ πτερόν (pterón – feather, wing) – at least the -pter part does – see also pterodactyl (“winged finger”) [source].

Can anybody identify which birds the feathers in the photo at the top of this post come from? I found them in my garden.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.