Pigeons and Doves

Words for pigeon and doves in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) columb [ˈkolumb] = dove
colmán = wood-pigeon, ring-dove
Middle Irish (Gaoidhealg) colum [ˈkolumb] = dove
Irish (Gaeilge) colm [ˈkɔl̪ˠəmˠ / ˈkʌl̪ˠəmˠ] = dove, pigeon
colmán = (little) dove, pigeon
Scottish Gaelic (Gàidhlig) calman [kal̪ˠaman] = dove, pigeon
colman [kɔl̪ˠɔman] = dove, pigeon
Manx (Gaelg) calmane / colmane = pigeon, dove
Welsh (Cymraeg) colomen / clomen = dove, pigeon, culver; symbol of peace
Old Cornish colom = dove, pigeon
Middle Cornish colomen = dove, pigeon
Cornish (Kernewek) kolom = dove, pigeon
Breton (Brezhoneg) koulm / koulom = dove

Etymology: from the Latin columbus (dove, pigeon), from Ancient Greek κόλυμβος (kólumbos – a diver), from κολυμβάω (kolumbáō – dive, plunge headlong, swim) [source].

Breton (Brezhoneg) pichon = pigeon

Etymology: unknown

Words marked with a * are reconstructions.

Our Doves

Here’s a tune I wrote called The Curious Pigeon / Y Colomen Chwilfrydig:

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Hawks and Falcons

Words for hawk / falcon in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sebac [ˈsʲevak] = hawk
Irish (Gaeilge) seabhac [ʃəuk] = hawk; warrior
seabhac gorm/seilge = peregrine falcon
seabhac buí/gaoithe = kestrel, windhover
seabhac mara = sea-hawk, skua
Scottish Gaelic (Gàidhlig) seabhag [ʃo.ag] = falcon, especially peregrine falcon
seabhag na seilge / seabhag-ghorm / seabhag-shealgair = peregrine falcon (falco peregrinus)
seabhag-ghorm an fhraoich / seabhag-bheag ghlas = merlin (falco columbarius)
seabhac mara = sea-hawk, skua
seabhag nan uiseag = hobby (falco subbuteo)
Manx (Gaelg) shawk = hawk, falcon
shawk eeastee = osprey
shawk ny sperriu = goshawk
shawk sperriu = sparrow hawk
shirragh = buzzard, falcon, seeker, bird of prey, kite
shirragh ny bogleeyn = marsh harrier
shirragh ny giark = hen harrier
shirragh ny ree = peregrine falcon
Welsh (Cymraeg) hebog = hawk, lanner falcon; noble chieftian, brave fighter, hero
hebog chwyldro = gerfalcon
hebog yr ehedydd = hobby
hebog (g)las = hen harrier
hebog y weru = marsh harrier
hebog tramor = peregrine falcon
gwlach = hawk, falcon; fine soldier, brave fighter, nobleman, hero; wily knave, rascal, rogue, wag
gwalch bach = merlin
gwalch banred = sparrow-hawk
gwalch glas = peregrine falcon
gwalch gweilgi = osprey
Cornish (Kernewek) hok = hawk
Breton (Brezhoneg) gwalc’h = falcon, hawk, sea bream

Etymology: from the Old English heafoc/hafoc (hawk), from Proto-Germanic *habukaz (hawk). The English word hawk comes from the same root [source].

The Welsh gwalch and the Breton gwalc’h come from the Old English wealh-hafoc / *wealc-hafoc (foreign hawk) [source]

Old Irish (Goídelc) faucon = falcon
Irish (Gaeilge) fabhcún = falcon
Scottish Gaelic (Gàidhlig) faolchon = falcon
Welsh (Cymraeg) ffaw(l)cwn = falcon
Cornish (Kernewek) falghun = falcon
Breton (Brezhoneg) falc’hun = falcon, hawk

Etymology: from the Old French faucon (falcon), from Latin Latin falcō (falcon). The English word falcon comes from the same root [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Notes
A falcon is a bird of prey of the genus falco. Kestrels, hobbys, merlins and peregrine falcons are all in this genus.

Falcon

A hawk is a bird of prey of the genus accipitridae. These include buzzards, kites, harriers, eagles, goshawks and sparrowhawks.

Sparrowhawk

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Cockerels / Roosters

Words for cockerel / rooster in Celtic languages.

Cockerel

Proto-Celtic *kalyākos = cockerel, rooster
Old Irish (Goídelc) cailech [ˈkalʲex] = cockerel, rooster
Irish (Gaeilge) coileach [ˈkalʲex / ˈkɛlʲəx / ˈkɛlʲax] = cockerel, rooster
Scottish Gaelic (Gàidhlig) coileach [ˈkɤləx] = cockerel, rooster; male bird of any species; male lobster;
coilich = cockerels, etc; eddies, rapids, white water
Manx (Gaelg) kellagh = cock(erel), cock (of anchor), rooster, cock bird
Proto-Brythonic *kėljọg [ke̝lˈjɔːɡ] = cockerel, rooster
Middle Welsh (Kymraec) keylyauc, keilyawc = cockerel, rooster
Welsh (Cymraeg) ceiliog [ˈkei̯ljɔɡ / ˈkei̯ljɔɡ] = cock(erel); plucky person; weather-cock; cock of gun; water-cock; clevis of a plough, plough-cock; snack taken by quarrymen to their work
Old Cornish chelioc = cockerel, rooster
Middle Cornish kullyek = cockerel, rooster
Cornish (Kernewek) kulyek = cockerel, rooster
Middle Breton kilhog = cockerel, rooster
Breton (Brezhoneg) kilhog [ˈkiljok] = cockerel, rooster

Etymology: from the Proto-Indo-European *kerkos [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Hens & Chickens

Words for hen, chicken and related things in Celtic languages:

Hens

Proto-Celtic *kerkā = hen
Old Irish (Goídelc) cerc [kʲerk] = hen, female bird
Middle Irish (Gaoidhealg) cerc [kʲerk] = hen, female bird
Irish (Gaeilge) cearc [kaɾˠk] = hen, female bird
cearcach = gallinaceous (relating to, or resembling the domestic fowl)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cearc [kʲɛrxg] = hen, chicken; poultry; female crab or lobster
cearc-uisge = moorhen
cearc-Fhrangach = turkey
cearc-fhraoich = female red grouse, moorhen
cearcach = of, or belonging to a hen or hens
Manx (Gaelg) kiark = fowl, hen, hen bird, female bird
kiark

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱer- (to grow, nourish) [source]. These words are possibly related to words for heron and crane in Celtic languages.

English words from the same root include cereal, create, increase, creature, crew and crescent [source].

Proto-Celtic *yarā = chicken
Gaulish Iaros = personal name
Old Irish (Goídelc) eirín = pullet, young hen
Middle Irish (Gaoidhealg) eréne, éirín(e) = chicken, chick, pullet
Irish (Gaeilge) eireog = pullet, chicken; young girl, tiny woman
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eireag [erʲag] = pullet, young chick(en) (between 8 months and 1 year old)
Manx (Gaelg) earrag = pullet, poult
Old Welsh iar = hen
Middle Welsh (Kymraec) yar = hen
yeyr, yeir = domestic fowls, chickens
yares = flock of chichens
ieirdy = hen-house, hen-coop
Welsh (Cymraeg) iâr [jaːr] = hen, hen-bird
ieir = domestic fowls, chickens
iarbren = perch for hens, hen-roost
iardy, ieirdy = hen-house, hen-coop
iares = flock of chichens
iargyw = chichen, young fowl
ieirwr = poulterer
Middle Cornish (Cernewec) iar, yar = hen, female bird
Cornish (Kernewek) yar = chicken, hen
yar frankres = free-range hen
yar gowellys = battery hen
yar Gyni = turkey
bregh/brygh yar = chicken pox
yarji = chichen coop, hen house
Middle Breton (Brezonec) yar, iar = chicken, hen
Breton (Brezhoneg) yar = chicken, hen

Etymology: unknown

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Crows and Ravens

Words for crow and raven in Celtic languages.

Proto-Celtic *branos = crow, raven
Gaulish Branodūnon = place name
Primitive Irish ᚁᚏᚐᚅᚐ brana = crow, raven
Old Irish (Goídelc) bran [bran] = crow, raven
Irish (Gaeilge) bran = raven
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bran [bran] = raven (corvus corax)
Proto-Brythonic *bran = crow, raven
Welsh (Cymraeg) brân [braːn] = crow, rook, raven; warrior; crowbar
branos = little crows, young crows; warriors
cigfran = raven
Cornish (Kernewek) bran [bɹæːn] = crow
branvras = raven
Breton (Brezhoneg) bran = raven, crow

Etymology: from the Proto-Indo-European *werneh₂- (crow), from *wer- (to burn) [source].

Old Irish (Goídelc) fennóc = a scald; royston crow (hooded crow)
Irish (Gaeilge) feannóg = (hooded) crow (corvus cornix)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) feannag [fjan̪ˠag] = crow, rook
Manx (Gaelg) fannag = crow, crake

Etymology: unknown [source].

Proto-Celtic *wesākos = raven, grebe
Old Irish (Goídelc) fiach, fíach [fʲi.əx] = raven
Irish (Gaeilge) fiach [ˈfʲiəx] = raven
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fitheach [fi.əx] = raven
Manx (Gaelg) feeagh = crake, raven
Welsh (Cymraeg) gwyach [ɡʊɨ̯.aχ /ɡʊi̯.aχ] = grebe

Etymology: possibly from the Proto-Celtic *wes- (to feed, feast) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Raven.

Birds and Larks

Words for bird and (sky)lark in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸetnos = bird
Gaulish Etnosus = bird(?)
Old Irish (Goídelc) én [eːn] = bird
Irish (Gaeilge) éan [eːnˠ] = bird, young bird, chick
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eun [ian] = bird, fowl, chicken
Manx (Gaelg) eean [jiːən] = chick, fowl, young (of birds); juvenile, cheeky child, brat
Proto-Brythonic edn = bird
Old Welsh atar = birds
Middle Welsh (Kymraec) edn [ˈɛdn] = bird
Welsh (Cymraeg) edn [ˈɛdn] = bird, fowl, fly, bee
adar [ˈadar] = birds
aderyn [aˈdɛrɨ̞n / aˈdeːrɪn] = bird
Old Cornish hethen = bird
Cornish (Kernewek) edhen = bird
Middle Breton ezn = bird
Breton (Brezhoneg) evn = bird

Etymology: from the Proto-Indo-European *péth₂r̥ (wind, feather), which is also the root of the English word feather [source].

Breton (Brezhoneg) labous = bird

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) uiseóc = lark
Middle Irish (Gaoidhealg) (f)uiseóg = lark, skylark
Irish (Gaeilge) fuiseog = lark, skylark
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uiseag [ɯʃag] = lark, skylark
Manx (Gaelg) ushag [ˈoʒaɡ] = bird, shuttlecock

Etymology: unknown

Proto-Celtic *alaudā = bird
Gaulish *alauda [ˈa.lau.daː] = skylark

Etymology: unknown. Also the root of the Latin alauda (lark, skylark), and words for (sky)lark in Romance languages, such as the French alouette, the Spanish alondra and the Italian allodola [source].

Welsh (Cymraeg) ehedydd [ɛˈhɛdɨ̞ð / ɛˈheːdɪð] = lark, skylark; flier, one that flies, bird or fowl
Old Cornish evidit = lark, skylark
Middle Breton ehuedez = lark, skylark

Etymology (Welsh): from ehedeg (to fly) and -ydd (-er) [source].

Cornish (Kernewek) ahwesydh = lark, skylark
Breton (Brezhoneg) alc’hweder = lark, skylark

Etymology: unknown

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Skylark

Hound Dogs

Words for dog in Celtic languages.

Proto-Celtic *kū = dog, wolf
Gaulish cuna = dog
Primitive Irish ᚉᚒᚅᚐ (cuna) = hound, wolf
Old Irish (Goídelc) [kuː] = dog
Irish (Gaeilge) [kuː] = dog, hound, greyhound; wolf; hero, champion
Scottish Gaelic (Gàidhlig) [kuː] = dog, canine
Manx (Gaelg) coo [kuː] = dog, cur, hound, wolf-dog
Proto-Brythonic ki [kiː] = dog
Middle Welsh (Kymraec) ci / ki = dog
Welsh (Cymraeg) ci [kiː] = dog, hound, cur
Old Cornish ci = dog
Cornish (Kernewek) ki [kiː] = dog
Middle Breton ci / qui = dog
Breton (Brezhoneg) ki [kiː] = dog

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog), which is also the root of the English words hound and canine [source].

Old Irish (Goídelc) madrad, matrad = dog
Middle Irish (Gaoidhealg) matad = common dog, cur
Irish (Gaeilge) madra [ˈmˠad̪ˠɾˠə] / madadh [ˈmˠad̪ˠə / ˈmˠad̪ˠu] = dog, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh [madəɣ] = dog, mastiff
Manx (Gaelg) moddey [ˈmɔːðə] = dog, tyke
Welsh (Cymraeg) madyn / madog = fox

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) gagar [ɡaɣər] = beagle, hunting dog
Middle Irish (Gaoidhealg) gadar = beagle, hunting dog
Irish (Gaeilge) gadhar [ɡəiɾˠ] = (hunting) dog, harrier, beagle, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gadhar [gɤ.ər] = lurcher, mastiff, greyhound

Etymology: from the Old Norse gagarr [source].

Proto-Celtic *kulēnos = whelp
Old Irish (Goídelc) cuilén [ˈkulʲeːn] = puppy, cub, kitten
Irish (Gaeilge) coiléan [kɪˈlʲaːn̪ˠ] = pup, cub, whelp; youth, scion; trickster
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cuilean [kulan] = puppy, whelp; cub; seal pup; darling, dear; short/small bone
Manx (Gaelg) quallian = puppy
Welsh (Cymraeg) colwyn [kiː] = whelp, puppy, cub; lap-dog; spaniel
Old Cornish coloin = puppy
Cornish (Kernewek) kolen [ˈkɔlɪn] = puppy, cub
Breton (Brezhoneg) kolen = puppy, fawn, rabbit

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) cana [ˈkana] = cub, puppy
Middle Irish (Gaoidhealg) cana [ˈkana] = cub, puppy
Irish (Gaeilge) cana [ˈkanˠə] = cub, whelp; bardic poet of fourth order
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cana [kanə] = puppy, whelp
Welsh (Cymraeg) cenau / cenaw = cub, whelp, puppy, kitten; son, descendant, scion, young warrior; knave, imp, rascal; catkin, cat’s tail

Etymology: possibly from the Latin canis (dog), from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog) [source], or from the Proto-Celtic *kanawo (young animal).

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Irish Wolfhounds

Foxes

Words for fox in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sinnach / sindach = fox
Irish (Gaeilge) sionnach [ˈʃɪn̪ˠəx / ʃɪˈn̪ˠɑx / ˈʃɪn̪ˠax] = fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sionnach [ˈʃun̪ˠəx] / seannach [ˈʃan̪ˠəx] = fox, bagpipe reed
Manx (Gaelg) shynnagh = fox

Etymology: unknown

Irish (Gaeilge) madra rua [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh-ruadh [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox

Etymology: from the Old Irish madrad (dog) and the rúad (red) [source].

Scottish Gaelic (Gàidhlig) balgair [bal̪ˠagɛrʲ] = fox

Etymology: unknown.

Proto-Celtic *loɸernos = fox
Gaulish *louernos = fox
Old Irish (Goídelc) loarn = fox
Proto-Brythonic llowern = fox
Old Welsh louern = fox
Middle Welsh (Kymraec) llewyrn = fox
Welsh (Cymraeg) llewyrn = foxes
Old Cornish louuern = fox
Cornish (Kernewek) lowarn = fox
Old Breton louuern = fox
Middle Breton louarn = fox
Breton (Brezhoneg) louarn [ˈluː.aʁn] / luhern = fox

Etymology: from Proto-Indo-European *h₂wlop- (fox) [source].

Welsh (Cymraeg) llwynog [ˈɬʊɨ̯nɔɡ] = fox, a cunning, craft or willy person, bundle
llwynoges = vixen, female fox
llwynogyn = little fox

Etymology: from llwyn (bush, shrub, brake, thicket, copse, grove, arbour, woods, forest) and the suffix -og, from Latin lignum (firewood, tree), Proto-Indo-European *leǵ-no- (that which is collected) [source].

Welsh (Cymraeg) cadno [ˈkadnɔ] = fox; craft person, foxy, deceptive day; bundle of straw used for constructing an air passage in a stack of corn not well-seasoned; skid, scotch, trigger
cadnawes = vixen, female fox

Etymology: probably from the personal name Cadno, from cad (battle), from the Proto-Celtic *katus (battle), from the Proto-Indo-European *kéh₃tus (fight); and the suffix -no, from the Proto-Celtic *gnāw- (knowing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Fox

Ants

Words for ant and related things in Celtic languages.

Formica cf. rufibarbis

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) sengán = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) sengán, seangan = ant
Irish (Gaeilge) seangán = ant
seangánach = full of ants
nead seangán = anthill
Scottish Gaelic (Gàidhlig) seangan [ʃɛŋgan] = ant, mean fellow
seangan ‘nad bhriogais = to be fidgety, have the jtters (ants in your breeches)
seangananach [ʃɛŋganəx] = pertaining to or abounding in small ants
Manx (Gaelg) sniengan = ant
snienganagh = ant-infested, formic
crongan sniengan = anthill

Etymology: possibly from the Old Irish seng (thin, slender. meagre) [source].

Proto-Celtic *morwis = ant
Old Irish (Goídelc) moirb [morʲvʲ] = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) moirb = ant
Middle Welsh (Kymraec) myr = ant
myrion = ants
morgrug, morcrug = ants
morgrugyn, morcrugyon = ant
Welsh (Cymraeg) mŷr, myrr [mɨːr/miːr] = ant
myrion = ants
myrdwyn = anthill
morgrug [ˈmɔrɡrɨ̞ɡ / ˈmɔrɡrɪɡ] = ants (from mŷr [ant] and crug [hill])
morgrugyn = ant
morgrugaidd, morgrugol = ant-like pertaining to ants, formic
Old Cornish menƿionen = ant
Middle Cornish (Cernewec) menwionen, meuwionen = ant, emmet
Cornish (Kernewek) moryonen = ant, tourists
moryoner = anteater
Old Breton moriuon = ant
Middle Breton (Brezonec) meryen = ant
Breton (Brezhoneg) merien [ˈmɛr.jɛn] = ants
merionenn = ant
merionaer = anteater
merieneg [mɛ.ˈrjẽː.nɛk] = anthill

Etymology: from the Proto-Indo-European *morwi- (ant). Words from the same roots include formic (pertaining to ants) and pismire (ant – archaic) in English, fourmi (ant) in French, mier (ant) in Dutch, maur (ant) in Icelandic and myra (ant) in Swedish [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Snakes

Words for snake in Celtic languages.

Adder

Proto-Celtic *natrixs = snake
Old Irish (Goídelc) nathir [ˈnaθirʲ] = snake
Middle Irish (Gaoidhealg) nathir = snake
Irish (Gaeilge) nathair [ˈn̪ˠæhəɾʲ] = snake
Scottish Gaelic (Gàidhlig) nathair [n̪ˠahɪrʲ] = snake, serpent, viper, adder
Manx (Gaelg) aarnieu / ardnieu = adder, serpent, snake, viper
Middle Welsh (Kymraec) nadret, nadred, neidyr = snake, serpent
Welsh (Cymraeg) neidr [nei̯dr / ˈnei̯dɪr] = snake, serpent
Old Cornish nadar = snake
Middle Cornish (Cernewec) nader = snake, viper, adder
Cornish (Kernewek) nader = adder
Old Breton natrolion = snakes
Middle Breton nazr, azr, aër, aer = snake
Breton (Brezhoneg) naer = snake

Etymology: from the Proto-Indo-European *(s)neh₁tr- (adder), or from *(s)neh₂- (to swim) [source].

The English word snake comes from a different root: the Old English snaca (snake, serpent, reptile), from the Proto-Germanic *snakô (snake), from *snakaną (to crawl), from the Proto-Indo-European *sneg- (to crawl; a creeping thing) [source].

Welsh (Cymraeg) gwiber = viper, adder, poisonous snake, water-snake, mythical flying serpent, the devil, scoundrel, scold, venomous woman
colwiber snake, serpent, viper
Breton (Brezhoneg) wiber = viper

Etymology: from the Latin vīpera (viper), possibly from vivus-pario (one that gives live young) [source].

Welsh (Cymraeg) sarff = serpent, snake, scorpion; hero, warrior, leader, chieftain
Cornish (Kernewek) serpont = snake, serpent
sarf = serpent
Breton (Brezhoneg) sarpant = snake, dragon, kite

Etymology: from the Latin serpēns (snake), from serpō (I creep, crawl), from the Proto-Indo-European *serp- (to creep, crawl) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau