Celtic Pathways – Hollow

In this episode we’re delving into Celtic words for hollow and related things.

Hollows

The Proto-Celtic word *tullos means pierced, perforated or hole, and comes from Proto-Indo-European *tewk- (to push, press, beat, pierce, perforate), from *(s)tew- (to push, hit) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • toll [t̪ˠoːl̪ˠ] = hole, hollow, posterior, piereced, empty in Irish.
  • toll [tɔul̪ˠ] = hole, penetration, hole, hold (of a ship) in Scottish Gaelic
  • towl = aperture, bore, cavity, crater, hole, hollow in Manx
  • twll [tʊɬ] = hole, aperture, dimple, hollow, pit, cave, burrow, den, orifice in Welsh.
  • toll = burrow, hollow, hole, opening, orifice in Cornish
  • toull [ˈtulː] = holed, pierced, hole, entrance in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include tollo (hole in the ground where hunters hide, puddle) in Spanish, toll (pool, puddle) in Catalan, and tol (ditch, dam) in Galician [source].

Words from the same PIE root possibly include tkát (to weave) in Czech, тъка [tɐˈkɤ] (to spin, plait, entwine, weave) in Bulgarian and tkać (to weave, stick, tuck) in Polish [source]. Also stoke in English, stoken (to poke, stoke, light a fire, stir up) in Dutch, and estoquer (to impale) in French [source]

You can find more details of words for hollows, holes, caves and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Phoney Rings

In this episode we look into the possibly Celtic roots of the word phoney, and find out how it is connected to words for ring and related things.

Irish Claddagh Ring

The Proto-Celtic word *ānniyos means ring, and comes from Proto-Indo-European *h₁eh₂no- (ring). [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • fáinne [ˈfˠɑːɲə/ˈfˠæːn̠ʲə] = ring, circle, ringlet, curl or halo in Irish.
  • fàinne [faːn̪ʲə] = ring, ringlet or circle in Scottish Gaelic
  • fainney = circle, puck, wreathe or ring in Manx

The English word phon(e)y (fraudulent, fake) possibly comes from the old slang word fawney (a finger ring, a gilt brass ring used by swindlers), from the Irish fáinne (ring) [source].

The Hiberno-English word fainne [ˈfɑnjə/ˈfɔnjə], which refers to a pin badge worn to show fluency in, or a willingness to speak Irish, also comes from the same Irish root [source]. More information about the fainne badge: https://en.wikipedia.org/wiki/Fáinne

Other words from the same PIE root, via the Latin ānus (ring, anus) include annular (ring-shaped, banded/marked with circles) and anus in English, անուր (anur – collar, oppression, yoke) in Armenian, anneau (ring) in French, and anello (ring, link) in Italian [source].

You can find more details of words for circles, rings and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Twilight

In this adventure we investigate the origins of the word twilight.

Kent Estuary from Arnside

Twilight [ˈtwaɪˌlaɪt] means:

  • The soft light in the sky seen before the rising and (especially) after the setting of the sun, occasioned by the illumination of the earth’s atmosphere by the direct rays of the sun and their reflection on the earth.
  • The time when this light is visible; the period between daylight and darkness

It comes from Middle English twilight (twilight), from twi- (double, half) and li(g)ht (light), which ultimately come from PIE *dwi- (two, double), and *lewk- (light). So twilight means ‘second/half light’ [source].

There are three different kinds of twilight: astronomical twilight, civil twilight and nautical twilight [source]. The difference between them involves how far the sun is below the horizon [source]

Twilight is also known as the blue hour, a calque of the French term heure bleue as the sky become a deep blue during twilight. [source].

In French it is also known as entre chien et loup (“between dog and wolf”) – a calque of the Latin inter canem et lupum, which means the same thing – because at twilight the difference between a dog and a wolf is not clear. [source].

Another word for twilight, used in northern England and Scotland, is gloaming, from Old English glōm (gloom, twilight, darkness) [source].

The prefix twi- appears in other English words, although few are currently used. They include: twifaced (having two faces, deceitful), twithought (a vague, uncertain or indistinct thought, doubt), twi-tongued (having two tongues, deceitful), and twi-minded (double-minded, uncertain, doubtful) [source].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Cream

In this episode we look into the Celtic roots of the word cream.

Chocolate Cream Pie

Cream comes from Middle English cre(i)me (cream, chrism [a mixture of oil and balsam]), from Old French cresme (cream), from Late Latin crāmum (cream), probably from Gaulish *crama, from Proto-Celtic *krammen (skin), from Proto-Indo-European (s)krama- [source].

Descendents in the modern Celtic languages possibly include:

  • screamh = a deposit on surface, coating, crust, scum in Irish.
  • sgrath [sɡrah] = bark, husk, peel, skin, crust in Scottish Gaelic
  • scrooig = crust, incrustation, scab, slime, scale in Manx
  • cramen [ˈkramɛn] = scab, sore, boil, crust, layer in Welsh
  • kragh = scab in Cornish
  • kramm = grime, filth in Breton

Other words from the same Proto-Celtic root include crème (cream, cool) in French, schram (scratch, scrape, graze) in Dutch, and creme (cream [coloured]) in German.

Incidentally, the Old English word for cream was rēam [ræ͜ɑːm], which comes from Proto-Germanic *raumaz (skin, film, cream), from PIE *réwgʰmn̥ (cream). A descendent of this word, ream, is apparently still used for cream in English dialects in northern England [source], and in Scots [source].

You can find more details of words for beaks, snouts and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Busk

In this Adventure we investigate the origins of the word busk.

Clanadonia

Busk [bʌsk] means:

  • To solicit money by entertaining the public in the street or in public transport.
  • To sell articles such as obscene books in public houses etc. (obsolete)
  • To tack, cruise about (nautical)

It possibly comes from French busquer (to seek, prowl, filch, busk), from Old Spanish buscar/boscar (to look for, to collect wood), from Vulgar Latin *buscum (wood), from Frankish *busk (wood), from Proto-Germanic *buskaz (bush, thicket) from PIE *bʰuH- (to be, become, grow) [source].

Words from the same roots include (to) be, bower, neighbour and future in English, boer (farmer, peasant) and buur (neighbour) in Dutch, and verbs meaning to be in most Indo-European languages [source]

There are several homophones/homographs of busk with different meanings. For example, there is busk that refers to to a strip of metal, whalebone, wood, or other material, worn in the front of a corset to stiffen it, and by extension, a corset. This comes from French busc (busk [of corset]), from Italian busco (splinter), probably from Frankish *busk (wood) [source].

Then there is busk that means to prepare, make ready, array, dress, or to go or direct one’s course. It’s used in northern England and Scotland and comes from Middle English busken (to prepare, get ready, arrange), from Old Norse būask, from būa (to prepare, make, live, dress, decorate), from Proto-Germanic *būaną (to dwell, reside), from PIE *bʰuH- (to be, become, grow) [source].

So it seems that even though these words have different meanings, they possibly all come from the same PIE root (*bʰuH-).

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Gobs and Beaks

In this episode we look into the Celtic roots of English words like gob and beak.

Geese

The Proto-Celtic word *gobbos means muzzle, snout or beak. It comes from PIE *ǵebʰ- (jaw, mouth) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • gob [ɡɔbˠ] = beak, bill, tip, point or projection in Irish.
  • gob [ɡob] = beak, bill, gob, pointed/sharp end or corner in Scottish Gaelic
  • gob = apex, headland, hook, jet, point, promontory, beak, nib, spout, mouth or muzzle in Manx

The English word gob, which is a slang word for mouth in the UK, Ireland, Australia and New Zealand, was borrowed from Irish or Scottish Gaelic. [source].

It also means a lump of soft or sticky material, saliva, phlegm and various other things, and that version of the word comes from the same Proto-Celtic roots via Middle French go(u)be (lump, mouthful), and Gaulish *gobbos (mouth) [source].

Other words from the same Proto-Celtic roots include gober (to swallow whole) and gobelet (goblet, cup, beaker) in French, and goblet in English [source].

Another Proto-Celtic word for beak or snout is *bekkos. The only descendent in the modern Celtic languages that I can find is beg (beak, mouth, point, mouthpiece, embouchure) in Breton [source].

Words from the same Proto-Celtic root, via the Gaulish *bekkos (beak, snout) and the Latin beccus (beak, bill), include bec (beak, bill, mouth) in French, beco (beak, mouthpiece, burner) in Italian, bico (beak, bill, snout, rostrum) in Portuguese, pico (beak, sharp point, pickaxe, peak, spout) in Spanish, and beak in English [source].

You can find more details of words for beaks, snouts and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Fire

In this Adventure we look into the origins of the word fire.

Up Helly Aa Fire Festival, Lerwick, Shetland

Fire [ˈfaɪ.ə/ˈfaɪ.əɹ] is:

  • A (usually self-sustaining) chemical reaction involving the bonding of oxygen with carbon or other fuel, with the production of heat and the presence of flame or smouldering.
  • An instance of this chemical reaction, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end (such as a campfire or a hearth fire)

It comes from Middle English fyr [fiːr] (fire), from Old English fȳr [fyːr] (fire), from Proto-West-Germanic *fuir (fire), from Proto-Germanic *fōr [ˈɸɔːr] (fire), from PIE *péh₂wr̥ (fire, spelt [grain]) [source].

Words from the same roots include furze, purge, pyre and pyromania in English, vuur [vyːr] (fire, heater) in Dutch, fyr [fyːr] (lighthouse, fire) in Swedish, and fyr [fyɐ̯ˀ] (lighthouse, radio beacon, boiler, fire, light) in Danish [source]

There are in fact two PIE words for fire *péh₂wr̥ (fire as something inanimate, passive and neuter), and *h₁n̥gʷnis (fire as something animate, active and masculine). The latter is the root of English words like ignite (to set fire to), igneous (resembling fire, produced by great heat, e.g. igneous rocks), and ignipotent (presiding over fire, fiery – poetic) [source].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Spears and Sceptres

In this episode we find out what links the words spear and beam in Celtic languages with words for sceptre and arrow in other languages.

Romano British spearmen

The Proto-Celtic word *gaisos means spear. It comes from Proto-Germanic *gaizaz [ˈɣɑi̯.zɑz] (spear, pike, javelin), from Proto-Indo-European *ǵʰoysós (throwing spear), from *ǵʰey- (to throw, impel) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • ga [ɡa]= spear, dart, sting, ray (of light), radius, suppository or (fishing) gaff in Irish.
  • gath [gah] = dart, beam, ray (of light), sting, barb or shooting pain in Scottish Gaelic
  • goull = beam, dart or ray in Manx
  • gwayw [ɡweɨ̯.ʊ] = lance, spear, javelin, shooting pain, stab, stitch or pang in Welsh
  • guw = spear in Cornish
  • goaf = spear, pike, javelin or stamen in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include gezi [ɡe̞.s̻i] (arrow) in Basque (via Latin and Gaulish), գայիսոն [ɡɑjiˈsɔn/kʰɑjiˈsɔn] (sceptre) in Armenian (via Ancient Greek), gaesum (a Gaulish javelin) in Latin, and γαῖσος [ɡâi̯.sos] (a Gaulish javelin) in Ancient Greek [source].

Words from the same Proto-Germanic root include garfish (any fish of the needlefish family Belonidae) in English [source], geer (spear) in Dutch, Ger (spear) in German, and keihäs (spear, javelin, pike) in Finnish, [source].

Incidentally, my surname, Ager, possibly comes from the same Proto-Germanic root as well, via the Old English name Ēadgār, from ēad (happiness, prosperity), and gār (spear) [source].

You can find more details of words for spears, javelins and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Chair

In this Adventure we’re taking a seat to uncover the origins of the word chair.

Three Chairs

A chair [t͡ʃɛə(ɹ)/t͡ʃɛɚ] is:

  • An item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs or wheels, back, and sometimes arm rests, for use by one person.

It comes from Middle English chayer/chaier(e) [ˈtʃɛi̯ər(ə)] (a comfortable seat, such as a chair or couch; a throne), from Old French chaiere (chair, seat, throne) from Latin cathedra [ˈka.tʰe.dra] (armchair, ceremonial chair, office/rank of a teacher or bishop, pulpit, chair), from Ancient Greek καθέδρα [kaˈθe.ðra] (seat, posterior, base of a column, imperial throne), from κατά [kaˈta] (down) and ἕδρα [ˈe.ðra] (seat, chair, stool, bench), from PIE *sed- (to sit) [source].

English words from the same roots include cathedra (the chair or throne of a bishop, the rank of bishop), cathedral, catastrophe, cataract and chaise (an open, horse-drawn carriage for one or two people).

Words from the same roots in other languages include cadair (chair), and cadeirlan (cathedral) in Welsh, cathaoir (chair, seat, throne) in Irish [source], and words for cathedral in many other languages [source]

The native English words for chair or seat were stool and settle. When chayer was borrowed from French their meanings changed: stool came to mean “A seat, especially for one person and without armrests.” [source], and settle, which originally meant a seat of any kind, came to mean “A long bench with a high back and arms, often with a chest or storage space underneath” [source]

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hogging Sockets

In this episode we find out what links the words hog and socket with words for pig, ploughshare and related things in Celtic languages.

Family of Feral Hogs

The Proto-Celtic word sukkos means a pig (snout) or ploughshare, presumably because ploughshares looked like pig’s snouts. It comes from the Proto-Indo-European *súH-s (pig, hog, swine) [source]

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • soc [sˠɔk] = sow in Irish.
  • soc [sɔxg] = beak, snout, socket, ploughshare, or a short, chubby person in Scottish Gaelic
  • sock = bow, nose, snout, ploughshare, jet or nozzle in Manx
  • hwch [huːχ] = sow, pig, swine, or a dirty creature in Welsh
  • hogh = hog, pig or swine in Cornish
  • houc’h = sow in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include socket and possibly hog in English, and soc (ploughshare) in French.

The word socket comes from the Middle English soket, from the Anglo-Norman soket (spearhead), from the Old French soc (ploughshare), from the Vulgar Latin *soccus, from the Proto-Celtic *sokkos, probably via Gaulish [source].

The word hog comes from the Middle English hog(ge) (pig, swine, pig meat, hogget [young sheep]), from the Old English hogg (hog), either the Old Norse hǫggva (to hew), or from the Proto-Brythonic *hux (pig) [source].

The English word hoggan (a pork pasty), which is used mainly in Cornwall, probably comes from the Old Cornish hoggan/hogen) (pork pasty, pie), from hoch (pig), from the Proto-Brythonic *hux (pig). The word oggy/oggie (pasty), which is used in Devon and Cornwall, and also in Wales, comes from the same roots [source].

Welsh oggies are larger than Cornish pasties and contain lamb, potatoes and leeks. Here’s a recipe.

Oggie

Incidentally, the Welsh words hogyn (boy) and hogen (girl), which are used mainly in North Wales, come from hòg (young/little boy, youth, lad, fellow), from the English hogg (young sheep or hogget), from the Middle English hogget (a boar/sheep of the second year), from Anglo-Norman hog(g)et (young boar) and an Anglo-Latin hogettus [source].

You can find more details of words for pig and related beasts on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com