Words for kisses and related words in Celtic languages.
Old Irish (Goídelc) | póc [poːɡ] = kiss |
---|---|
Middle Irish (Gaoidhealg) | póc = kiss |
Irish (Gaeilge) | póg [pˠoːɡ / pˠɔːɡ] = (to) kiss pógagh = kissing pógaire = kisser flaspóg smacking kiss |
Scottish Gaelic (Gàidhlig) | pòg [pɔːg] = (to) kiss pògach = pertaining to or abounding in kisses, given to kissing pògag = little kiss pògan, pòigean = little kiss, smack pòg Sgalpach = French kiss |
Manx (Gaelg) | paag [ɡiː] = (to) kiss paagag = peck (kiss) paagagh = osculant, osculatory paagey = kissing, kiss, truss, osculate, osculation paageyr = kisser |
Middle Welsh (Kymraec) | pocyn, poccyn = kiss |
Welsh (Cymraeg) | pocyn = kiss, loud kissing noise impoc, impogpacs |
Old Cornish | poccuil = kiss |
Breton (Brezhoneg) | pok = kiss pokat = to kiss |
Etymology: from the Latin phrases (dare) pācem (to give peace) – originally a kiss as a sign of peace during a mass, or from ōsculum pācis (kiss of peace) [source].
Middle Welsh (Kymraec) | cussan, kussan, kusan = kiss |
---|---|
Welsh (Cymraeg) | cusan [ˈkɨ̞san/ˈkɪsan] = kiss cusanu = to kiss, touch lightly cusan bwbach = sore/scab on lip or cheek (“goblin’s kiss”) |
Cornish (Kernewek) | kussyn = kiss |
Etymology: from the Old English cyssan (to kiss) – from the Proto-Germanic *kussijaną (to kiss), probably of onomatopoeic origin [source].
Other words for kiss include sẁs [sʊs] in Welsh, amm / abm and bay in Cornish, and bouch in Breton. Sẁs is onomatopoeic, and the origin of the other words is not known.
Words marked with a * are reconstructions.
Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic