Ditches and Trenches

Words for ditches, trenches and related words in Celtic languages.

irrigation_ditch

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *klādos = trench
Gaulish Vindo-cladia = place name
Old Irish (Gaoidhealg) clad = ditch, dyke
Middle Irish (Gaoidhealg) clad, clod = hole dug in the ground, trench
Irish (Gaeilge) cladh = ditch, trench
cladhach = ridged, furrowed
cladhaire = ditcher
claidh = to dig, build (as dike)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cladh [kl̪ˠɤɣ] = burial ground, cemetery, graveyard; ditch
cladh-uisge = (water) ditch
Middle Welsh (Kymraec) claud, clawd, clodyeu = mound, ditch, pit, bulwark
Welsh (Cymraeg) clawdd [ˈklaːu̯ð/ˈklau̯ð] = mound, dyke, earthwork, bulwark, boundary, hedge, fence; ditch, gutter, trench, pit, quarry, mine, moat, fosse
clawdd aur = gold mine
clawdd cerrig = stone wall
clawdd llanw = sea-wall, embankment
Clawdd Offa = Offa’s Dyke
cloddio = to dig, delve, trench, ditch, excavate
clodd(i)wr, clawddwr = ditcher, navvy, digger, miner, quarryman, hedger, excavator
mwynglawdd = mine, pit, shaft
mwyn i’r clawdd to be unsuccessful, fail (“to go to the ditch/wall”)
Middle Cornish (Cernewec) cledh = dyke, ditch, trench, fence
Cornish (Kernewek) kleudh = ditch
kleudhik = groove
kleudhya to dig a trench, ditch, excavate
Middle Breton (Brezonec) creux, cleus, cleuz = hollow, cave
Breton (Brezhoneg) cledh = dyke, ditch, trench, fence

Etymology: from the Proto-Indo-European *kleh₂dos [source].

Old Irish (Goídelc) clais, class = trench, pit, hollow, groove; streak, stripe, impression
Irish (Gaeilge) clais = water channel, gully, ditch, trench, furrow, rut, groove, gash, fosse, trough
clais anála = gullet, throat
clais an mhuiníl = hollow at nape of neck
clais ghainimh = sand pit
Scottish Gaelic (Gàidhlig) clais [kl̪ˠaʃ] = furrow, groove, ditch, drain, gutter, rut, trench
clais-mhara = sea channel
clais-bhlàir = trench
clais-mhór = gorge
clais-uisge = drain, drainage channel
Manx (Gaelg) clash = cleft, hollow, gorge, race, trench, vale, groove, channel, open furrow, rubbish tip
clash hrustyr = rubbish tip
clash ushtey = watercourse, moat
Middle Welsh (Kymraec) cleis, klais = bruise; groove, rut, ditch, trench
Welsh (Cymraeg) clais = bruise, wound; groove, rut, fissure, ditch, trench, rivulet
clais clawdd = ditch alongside a hedge, road-side ditch
clais dŵr = ditch, trench, watercourse, water edge
clais (y) dydd = break of day, dawn, early morning

Etymology: unknown. Possibly from the Proto-Celtic *klādos (trench).

Irish (Gaeilge) díog = ditch, trench, drain
díogach = trenched, having trenches
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dìg [dʲiːg] = ditch, dyke, drain
Manx (Gaelg) jeeg = ditch, moat, gutter, trench

Etymology: unknown.

Irish (Gaeilge) fos = prop, buttress, wall
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fos [fɔs] = ditch, wall, buttress (archaic)
Middle Welsh (Kymraec) fos, foss = ditch, dike
Welsh (Cymraeg) ffos [fɔs] = ditch, dike, gutter, moat, trench, furrow, groove, pit
ffos(i)af, ffosi(o) = to ditch, trench, furrow, chamfer
ffosedig = trenched, moated, furrowed, lined
ffos gaeedig = drain
ffos y clawdd, ffos glawdd = roadside ditch
ffos ddyfrio conduit
ffos melin, ffos y felin = mill-race
Middle Cornish (Cernewec) fos = ditch, moat, trench, intrenchment, wall
Cornish (Kernewek) fos = wall
paper fos = wallpaper
toll y’n fos = cash dispenser, ATM (“hole in the wall”)
Middle Breton (Brezonec) fos, foss, fôs = ditch, gap, pit, (river) bed
Breton (Brezhoneg) foz = ditch, gap, sand trap
foz disac’hañ = rift (valley), collapsed ditch
foz-kronniañ = holding tank, retention pit

Etymology: from the Latin fossa (ditch, trench, moat, gutter, furrow), from fossa terra (dug-up earth) [source].

Proto-Celtic *kʷantyos = flat hill, valley
Old Irish (Goídelc) céite = hill, mound, race-course, assembly
Middle Irish (Gaoidhealg) céide, céite = hill, mound, eminence, open space
Irish (Gaeilge) céide [ˈlʲɛtʲəɾʲ/ˈl̠ʲɛtʲəɾʲ] = flat-topped hill, place of assembly
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cèide = market, fair, green, hillock
Pictish ᚘᚐᚅᚈ = hollow
Middle Welsh (Kymraec) pant = hollow, depression, valley, dent
Welsh (Cymraeg) pant [pant] = hollow, depression, valley, dent
pant (y) llaw = palm of the hand
pant a thalar = hilla and dale, everywhere
pantiad = hollow, depression
pant(i)af, pantio, pantu = to be(come) hollow, make an impression, sink (in the middle)
pant(i)og = hollow, sunken, uneven, holed, sinking, sagging, concave
pantir = dale-land, valley-bottom, lowland
pantlawr = uneven/concave floor
pantlle = hollow, dell, small valley, place full of hollows
Cornish (Kernewek) pans = dell, dingle, hollow
Old Breton pantet = curved, curve
Middle Breton (Brezonec) pant = curved, curve, bend
Breton (Brezhoneg) pant = slope, hillside

Etymology: possibly from the PIE *kwem-t (hill)

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Etymological Dictionary Of Proto Celtic

River Mouths

Words for estuary / mouth (of a river) in Celtic languages.

Porth Penrhyn ac Afon Cegin

Proto-Celtic *adberos = mouth, confluence (of a river)
Pictish *ᚐᚁᚓᚏ (aber) = mouth, confluence (of a river)
Old Irish (Goídelc) abar [ˈfʲilʲi] = confluence, river mouth
Irish (Gaeilge) abar [ˈabˠəɾˠ] = boggy ground, morass
abarach = boggy, muddy, sloughy
abracht = boggy place
Scottish Gaelic (Gàidhlig) abar / obar = confluence, place where two or more streams meet; marsh, bog, fen
Manx (Gaelg) aber = range, pasturage, river mouth, bunker, run
Proto-Brythonic *aber [aˈbɛːr] = mouth, confluence (of a river)
Old Welsh) oper, aper = estuary, mouth of a river
Middle Welsh (Kymraec) aber = estuary, mouth of a river
Welsh (Cymraeg) aber [ˈabɛr/ˈaːbɛr] = river mouth, estuary, confluence, bay, harbour, port, anchorage
Old Cornish aber = estuary, mouth of a river
Cornish (Kernewek) aber = river mouth
Old Breton aperou = estuary, mouth of a river
Breton (Brezhoneg) aber = estuary, mouth of a river, confluence, creek

Etymology: from the Proto-Celtic *ad- (to(wards), at) and *beros (bearer, flow) [source].

Old Irish (Goídelc) *in(d)ber = river mouth
Irish (Gaeilge) inbhear / inbhir [ˈabˠəɾˠ] = river mouth, estuary, firth
inbhearach = having many estuaries
Scottish Gaelic (Gàidhlig) inbhir [in̪ʲɪrʲ] = estuary, river mouth, (internet) feed
Manx (Gaelg) inver = estuary, river mouth

Etymology: from the Proto-Celtic *endo-ber-o (carrying in) [source].

Notes
These words appear mainly in placenames such as Aberaeron, Abererch, Aberffraw, Abergavenny (Y Fenni), Abergynolwyn, Aberystwyth, Abergwaun (Fishguard), Aberhonddu (Brecon), Aberteifi (Cardigan), Aberdaugleddau (Milford Haven), Aberpennar (Mountain Ash) and Abertawe (Swansea) in Wales.

Aberdeen (Obar Dheathain) , Aberfeldy (Obar Pheallaidh), Aberfoyle (Obar Phuill), Abernethy (Obar Neithich), Arbroath (Aber Brothaig), Invergowrie (Inbhir Ghobharaidh), Inverkeithing (Inbhir Chèitinn), Inverness (Inbhir Nis), Inbhir Nàrann (Nairn), Inbhir Pheofharain (Dingwall), Inbhir Ùige (Wick) in Scotland.

Aber/Obar appear used in Scottish placenames of Pictish origin, and may have been borrowed from Pictish. Inbhir/Inver appear in other placenames [source].

More details of placenames featuring Aber and Inver.

Old Irish (Goídelc) gáeth = the sea, a stream, an estuary
Irish (Gaeilge) gaoth [ɡeːh / ɡiːh] = inlet of sea, estuary
Gaoth Dobhair [ɡiːˈd̪ˠoːɾʲ] = Gweedore (a parish in County Donegal)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geodha [gʲɔ.ə] = inlet, cove, gully (by the sea), indent(ation)
Manx (Gaelg) giau = creek, inlet, cove
Giau Vooar ny Pershey = Persian Gulf

Etymology: from the Old Norse gjá (chasm, rift, crack) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting

Pigs

Words for pig and related beasts in Celtic languages:

Pigs

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *mokkus = pig
*mokk(w)yatis = swineherd
Old Irish (Goídelc) mucc [muk] = pig, sow; a war engine: a shed to cover sappers
muccaid [ˈmukiðʲ] = swineherd
muccaidecht [ˈmukiðʲext] = herding swine
Middle Irish (Gaoidhealg) muc, mucc = pig, sow
muc(c)ach = pertaining to swine
muc(c)aid = swineherd
muc(c)aidecht = herding swine
muc(c)álach = a brood or litter of pigs
muc(c)lach = piggery
Irish (Gaeilge) muc [mˠʊk] = pig; heap, bank, drift; scowl; sow
mucachán = (of person) pig, swine
mucaire = slovenly worker
mucaireacht = slovenly work
mucais = pit sty; dirty, slovely person; hogback
muicí = swineherd
muicíocht = swine-herding
Scottish Gaelic (Gàidhlig) muc [muxɡ] = pig, sow
mucag [muxgag] = little pig, piggy, (rose)hip
mucaidh = swineherd
mucaireachd = swineherding, herding pigs
muicfheoil [muçgʲɔl] = pork
muc-mhara [muxgˈvarə] = whale
muc-stigean = porpoise
Manx (Gaelg) muc = hog, swine, pig, grunter
muclagh = piggery, pigsty, sty
muick = swine
bochilley muickey = swineherd
muc hallooin = aardvark
muc varrey = whale, porpoise
Proto-Brythonic *mox = pig
*möxjad = swineherd
Middle Welsh (Kymraec) moch = pigs, swine
mochduy = pigsty
mochawg = piggish, swinish
meichiat, meicheit, meichad = swineherd
Welsh (Cymraeg) moch [moːχ] = pigs, swine, hogs; greedy, dirty, lazy, drunk, or immoral persons; small pumps used underground in coal-mines to remove water
mochyn [ˈmɔχɨ̞n / ˈmoːχɪn] = pig, swine, hog
mocha, mochi, mochian = to behave like a pig, wallow, grunt, defile, sully
mochach = contemptible or swinish people
mochaidd = swinish, filthy, dirty, vile, immoral, greedy
mochdra = filthiness, dirtines
mochdy = pigsty
mochgig = pork, ham, bacon
mochog = piggish, swinish
mochwr = swineherd, pig-dealer, untidy workman
meich(i)ad = swineherd
Middle Cornish (Cernewec) moch, môch = pigs
mochyn = pig
Cornish (Kernewek) mogh [mɔːx / moːʰ] = pigs, swine
Old Breton moch = pigs, swine
mochiat = swineherd
Middle Breton (Brezonec) moch = pigs, swine
Breton (Brezhoneg) moc’h [moːχ] = pigs, swine
moc’haer = swineherd

Etymology: borrowed from a non-Indo-European substrate language. Words from the same Proto-Celtic root include mocke (a slovenly woman) in Middle Dutch and moche (sow, female pig) in Middle High German [source].

Old Irish (Goídelc) cullach [ˈkul͈ax] = boar, stallion
muccullach = boar
Middle Irish (Gaoidhealg) cullach, colach = boar, stallion
Irish (Gaeilge) collach [kəˈl̪ˠɑx / ˈkɔl̪ˠəx / ˈkʌl̪ˠax] = boar (male pig); male crab; crude, fleshy, person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cullach = mature male (unneutered) animal (such as boars, hogs, etc)
Manx (Gaelg) collagh = boar, male, stallion
collagh muc = boar (domestic)
Welsh (Cymraeg) ceilliog = having testicles, uncastrated, entire, male
Middle Breton (Brezonec) callouch, qalloc’h, calloc’h = entire, standard, stallion
Breton (Brezhoneg) kalloc’h = entire

Etymology: from Proto-Celtic *kalljo- (testicle).

Proto-Celtic *t(w)orkos = boar (pig)
Old Irish (Goídelc) torc [tork] = (wild) boar, chieften, hero
Middle Irish (Gaoidhealg) torc = (wild) boar, chieftan, hero
Irish (Gaeilge) torc [t̪ˠɔɾˠk / t̪ˠʌɾˠk] = (wild) boar, hog; portly, corpulent person, man of substance
torcán = little, young boar; small corpulent person
torc allta = wild boar
torc-chú = boar hound
torcshleá = boar-spear
Scottish Gaelic (Gàidhlig) torc = [tɔr̪ˠxg] = boar, hog
torc-nimhe, torc-fiadhaich = wild boar
Middle Welsh (Kymraec) tỽrch, twrch, tyrch = hog, (wild) boar, mole
Welsh (Cymraeg) twrch [tʊrχ] = hog, (wild) boar, mole
twrch (y) coed = woodlouse
twrch daear = mole, badger
tyrchu, tyrchio = to burrow, dig (up), root up, nuzzle, rummage; to catch (moles)
tyrchaidd = hoglike, hoggish, swinish, greedy
tyrchwr, trychydd = mole-catcher, bulldozer
Old Cornish torch = hog
Middle Cornish (Cernewc) torch = hog
Cornish (Kernewek) torgh = hog, boar
Old Breton torch = boar
Middle Breton (Brezonec) tourch = boar, ram; a debauched man
Breton (Brezhoneg) tourc’h = boar, macho, debauched

Etymology: from the Proto-Indo-European *twerḱ- (to cut) [source]. English words from the same PIE root include trunk, truculent and sarcasm [source].

Proto-Celtic *sukkos = pig
Old Irish (Goídelc) socc = pig, sow
Middle Irish (Gaoidhealg) suic, socc, soc = snout, ploughshare
Irish (Gaeilge) soc [sˠɔk] = sow
socach = nozzled, snouted, beaked, pointed
socadán = person with pointed face, nosy person, interloper, busybody
Scottish Gaelic (Gàidhlig) soc [sɔxg] = beak, snout, sockt, ploughshare, short, chubby person
socach [sɔxgəx] = snouted, beaked
Manx (Gaelg) sock = bow, nose, snout, tow; ploughshare, nozzle
Proto-Brythonic *hux = pig
*sux = ploughshare
Welsh (Cymraeg) hwch [huːχ] = sow, pig, swine, dirty creature
Old Cornish hoch = pig, hog
Middle Cornish (Cernewec) hoch = pig, hog
hochwayu = hog-spear
Cornish (Kernewek) hogh = hog, pig, swine
hogh Gyni = Guinea pig
hoghwuwa = to pigstick
hoghwuwans = pig sticking
Old Breton hoch = sow
Middle Breton (Brezonec) houch, houc’h, hoh = sow
oc’hal, hoc’ha, hoc’he = to grunt, oink
oc’hellât, houc’hellat = to burrow, dig
hoch-goez, houch guez = wild boar
oh mor, hoc’h-mor = porpoise
houc’h-tourc’h = boar
Breton (Brezhoneg) houc’h = pig (male, often neutered)

Etymology: from the Proto-Indo-European suH- (pig, hog, swine). The English word hog was possibly borrowed into Old English from Welsh. Other words from the same Proto-Celtic root include socket in English, and soc (ploughshare) in French [source].

Proto-Celtic *ɸorkos = piglet
Gaulish *orkos = pork, piglet
Old Irish (Goídelc) orc [ork] = piglet
Middle Irish (Gaoidhealg) orc = young pig
Irish (Gaeilge) arc(án) = piglet
Scottish Gaelic (Gàidhlig) orc [ɔr̪ˠxg] = young animal, offspring (esp. piglet or sheep); whale (archaic)
orcan [ɔr̪ˠxgan] = piglet, young pig
Manx (Gaelg) ark = young pig, piglet, sucking pig
Pictish orc = piglet, young pig

Etymology: from the Proto-Indo-European pórḱos (piglet), which is also the root of the English word farrow (a litter of piglets), and the German word Ferkel (piglet) [source].

The name Orkney comes from the Old Norse Orkneyjar (seal islands), from orkn (seal) and ey (island). It is thought that Norwegian settlers reinterpreted the original Pictish tribal name element orc (piglet) [source].

Proto-Celtic *banwos = pig
Gaulish Banuus, Banuo = pig
Old Irish (Goídelc) banb [ban͈v] = piglet, young pig
Middle Irish (Gaoidhealg) banb, bainb = young pig
Irish (Gaeilge) banbh [ˈbˠanˠəvˠ] = piglet; Ace of Hearts
Middle Irish (Gaoidhealg) banb, bainb = young pig
Scottish Gaelic (Gàidhlig) banbh [banav] = young pig, piglet
banbhan [banavan] = small piglet
banbhradh [banavrəɣ] = herd of piglets
Manx (Gaelg) bannoo = sucking pig, piglet
Middle Welsh (Kymraec) banv = (young) pig, piglet
Welsh (Cymraeg) banw = (young) pig, piglet, weaned pig, hog; young animal
Old Cornish baneu = sow
Middle Cornish (Cernewec) banb = sow
Cornish (Kernewek) banow = sow
Middle Breton (Brezonec) banv = sow, pig
Breton (Brezhoneg) banv = mother sow

Etymology: unknown – possibly from a non-Indo-European language [source].

Proto-Brythonic *porxell = piglet
Middle Welsh (Kymraec) porchell, parchell = (young) pig, piglet
Welsh (Cymraeg) porchell [ˈpɔrχɛɬ] = sucking-pig, piglet, little pig, porker, pig, swine, hog
Old Cornish porchel = young pig, piglet
Middle Cornish (Cernewec) porhel = young pig, piglet
Cornish (Kernewek) porghel = young pig, piglet
porghellik = piglet, sucking pig
Old Breton porchill = piglet
Middle Breton (Brezonec) porhell, porchell, porchel = piglet
porchelles = sow
Breton (Brezhoneg) porc’helleg = piglet

Etymology: from the Late Latin porcellus (piglet), from the Latin porcus (pig), from the Proto-Italic *porkos (pig) from the Proto-Indo-European pórḱos (piglet) [source]. Words from the same PIE root include varken (pig) in Dutch, pork in English, and porc (pig, pork) in French [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Mountains

Words for mountain and related words in Celtic languages.

Cwm Idwal

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *slēbos = mountain, slope
Old Irish (Goídelc) sliab [sʲl͈ʲiːa̯v] = mountain, mountain range; moor
Middle Irish (Gaoidhealg) sliab = mountain, mountain range, moor, moorland
Irish (Gaeilge) sliabh [ʃlʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəw] = mountain, moor, moorland
sliabhraon = mountain range
sléibhteánach = mountain dweller
sléibhteoir = mountaineer
sléibhteoireacht = mountaineering
sléibhtiúil = mountainous, hilly,moorish
sléibhtiúlacht = hilliness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sliabh [ʃl̪ʲiəv] = hillside, slope, mountain
sliabh-mònach = peat moor
sliabhach, slèibhteach = mountainous
sliabhair [ʃl̪ʲiəvɛrʲ] = mountaineer
slèibhteag [ʃl̪ʲeːvdʲag] = small hillside/slope, small mountain
Manx (Gaelg) slieau [slʲuː / ʃlʲuː] = mountain, fell, hillside, moor, berg

Etymology: possibly from PIE *sley-bʰo- from *sley- (to smear), or from PIE *slewb(ʰ)- (to slip, glide) [source].

Proto-Celtic *moniyos = mountain
Pictish monid = mountain
Middle Irish (Gaoidhealg) moned, monad = mountain
Scottish Gaelic (Gàidhlig) monadh [mɔnəɣ] = mountain (covered with moors), high-lying moorland; expanse of heather
Manx (Gaelg) muyne = mountain
Proto-Brythonic *mönɨð = mountain
Middle Welsh (Kymraec) minid, menyd, mynyd, mynyth [ˈmənɨð] = mountain
mynyddig, mynyddic = mountainous, hilly, highland, wild, rustic
Welsh (Cymraeg) mynydd [ˈmənɨ̞ð / ˈmənɪð] = mountain, (large) hill, large pile, great amount; common, unenclosed land, mountain land, moorland; agricultural land; plain
mynydda = to climb mountains, go mountain walking, plough and harrow
mynyddaidd = mountainous, like a mountain
mynyddbarth = mountainous region
mynyddig = mountainous, hilly, highland, wild, rustic
mynyddigion = inhabitants of the mountains
mynyddwr = mountain dweller, highlander, mountaineer
Old Cornish menit = mountain
Middle Cornish (Cernewec) menedh, menydh, mynydh = mountain
Cornish (Kernewek) menydh, menedh [‘mɛnɪð] = mountain, hill, uphill
menydh rew / menydh yey = iceberg
Old Breton monid = mountain
Middle Breton (Brezonec) menez, = mount, mountain
Breton (Brezhoneg) menez = mount, mountain
menezeg = mountainous
meneziad = mountaineer
menezus = mountainous

Etymology: from the Proto-Indo-European *men- (to tower, stand out) [source], which is also the root of English words such as mount, mountain, prominent and eminent [source].

See the post about Peaks for other mountain-related words, such as beann in Irish and Scottish Gaelic.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo