Swallowing

Words for to swallow, to gulp and related things in Celtic languages.

Eurasian Jay, Garrulus glandarius ...

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *slunketi = to swallow
Old Irish (Goídelc) sluicid = to swallow
slucait [ˈsl̪u.ɡəd̠ʲ] = throat, gullet
Middle Irish sluicid. slocaid = to swallow, to engulf
slucait = the throat, gullet, swallow
slucud, slocud, slocod = act of swallowing, engulfing, chewing
sloicthech = devouring
Irish (Gaeilge) slog [sˠl̪ˠɔɡ] = gulp, swallow, draught, swig; to swallow, to engulf, to sink, to draw in, to recede, to absorb quickly, to accept eagerly, credulously
slogach = swallowing, engulfing, gulping, gluttonous
slogadh = to swallow
slogaide = gullet, swallow-hole
slogaire = swallower, gulper, glutton
slogaireacht = swallowing, gulping, gluttony
slogóg = a gulp, swig, draught
slograch = sink-hole, sink (geological)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) slug [sl̪ˠug] = swallow, gulp, slur
slugadh [sl̪ˠugəɣ] = (act of) swallowing, gulping, swallow, gulp, slurring, slur
slugag [sl̪ˠugag] = small gulp, small pool
slugaid [sl̪ˠugadʲ] = throat, gullet, gully
slugaire [sl̪ˠugɪrʲə] = glutton, heavy drinker
slugaist [sl̪ˠugɪʃdʲ] = gulp, mouthful (of liquid)
slugan [sl̪ˠugan] = gullet, oesophagus, vortex, gorge, gulf, gossip
sluganach = voracious, gluttonous
Manx (Gaelg) slug = swig, swallow, draught
sluggey = to swallow, swig, slug, guzzle, devour, gulp, engulf; devouring, swallowing, gulping
sluggag = a swallow, gulp, swig
Proto-Brythonic *llunk = swallow (?)
Middle Welsh (Kymraec) llwngc, llwnc, llwng = gullet, oesophagus, thraot, draught, gulp
llỽngk, lỽnck, llyngku, llyngcu = to swallow
llyngkedigaeth = fissure, gulf, chasm
llyncua = gullet, oesophagus, throat
Welsh (Cymraeg) llwnc, llwng = gullet, oesophagus, thraot, draught, gulp
llyncu [ˌɬəŋkɨ̞ ˌɬəŋki] = to swallow (up), devour, cosume, gulp, eat up, drink up, assimilate, engulf, believe unquestioningly
llyncu mul = to sulk (“to swallow a mule”)
llyncadwy = ravenous, voracious, absorbable
llyncedig = swallowed, absorbed
llyncedigaeth = fissure, gulf, chasm
llyncfa = gullet, oesophagus, throat, pharynx, fauces, swallow, gulp, draught, fissue, gulf, chasm, bog, whirlpool
llync(i)ad = a swallowing, a gulp, swallow, draught, devouring, gulping down (of food)
llyncwr = one who swallows, swallower, drinker, gulper, devourer, destroyer, gullible person
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) lency, lenky = to swallow, to absorb
Cornish (Kernewek) lenki = to swallow, absorb, take up
lonk = gullet, gully
lonkwolghi = to gargle
Old Breton (Brethonoc) ro-luncas = to swallow
Middle Breton (Brezonec) loncaff, louncquaff = to swallow, to engulf, to devour
Breton (Brezhoneg) lonk [ˈlɔ̃ŋk] = (the act of) swallowing
lonkad = draught, sip
lonkadeg = gluttony, drinking
lonkadenn = sip, draught, absorption
lonkadur = absorption, (the act of) swallowing
lonkañ [ˈlɔ̃ŋ.kã] = to swallow, to absorb, to consume, to let escape
lonkek [ˈlɔ̃ŋ.kek] = voracious, greedy
lonker [ˈlɔ̃ŋ.kɛr] = glutton, (intemperate) drinker

Etymology: from Proto-Indo-European *(s)lewg- *(s)lewk-. Words from the same roots include slokken (to swallow gluttonously) in Dutch, schlucken (to swallow, to gulp, to gobble up) in German, and szlug (cigarette) in Polish [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis




Rushy Sedges

Words for sedge, rushes and related things in Celtic languages.

Sedge

Sedge can refer to any plant of the family Cyperaceae, particularly plants of the genus Carex (the true sedges) – perennial herbs with triangular jointless stems, a spiked inflorescence, and long grass-like leaves. Or, other plants that resemble true sedges [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *sexskā, *sexskis = rushes, sedge
Old Irish (Goídelc) seisc = sedge, rushes, marsh
Middle Irish seisc, seisg = sedge, rushes, a sedgy or rushy place
sescaid = thatches (with rushes)
sescann, seiscenn = unproductive ground, a march, swamp, bog
Irish (Gaeilge) seisc [ʃɛʃc] = sedge
seisceach = sedgy
seascann [ˈʃasˠkənʲ] = sedgy bog, marsh, swamp
seascannach = boggy, marshy
seasclach = sedgy ground, sedge
Scottish Gaelic (Gàidhlig) seisg [ʃesg] = sedge
seisgeann [ʃeʃgʲən̪ˠ] = sedge, boggy land, fen country
seisgeach [ʃeʃgʲəx] = sedgey place, reedy place, abounding in sedges, reedy
seisgean [ʃeʃgʲan] = marshy / boggy land, unproductie land
Manx (Gaelg) shiast = sedges, rushes
Proto-Brythonic *hesk = sedges, rushes (?)
Middle Welsh (Kymraec) hesg, hesc, hêsg = sedges, rushes
hescen(n) = sedge, rush
hescock = sedgy
Welsh (Cymraeg) hesg [heːsk / hɛsk] = sedges, flags, rushes
hesgen = sedge, rush
hesgog = sedgy
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) hesc(h)en = a bulrush, a sedge, a reed
Cornish (Kernewek) hesk = sedges, saw-grass
hesken = sedge, saw, saw-grass
Old Breton (Brethonoc) hïscen = sedges, rushes
Middle Breton (Brezonec) hesq = sedges, rushes
Breton (Brezhoneg) hesk [hesk] = sedges, rushes
heskenn = sedge, saw

Etymology: possibly from Proto-Indo-European *sek(H)- (to cut, cut off, sever) [source]. Words from the same roots may include saw, sedge and sickle in English, Segge (sedge) in German, zegge (sedge) in Dutch and saks (a pair of scissors) in Danish [source].

Rushes

Rushses can refer to: any of several stiff plants of the genus Juncus, or the family Juncaceae, having hollow or pithy stems and small flowers, and often growing in marshes or near water. Or, the stems of such plants used in making baskets, mats, the seats of chairs, etc. [source].

Old Irish (Goídelc) lúachair = rushes
Middle Irish (Gaoidhealg) lúachair, luachair = rushes, rushy place, marsh
Irish (Gaeilge) luachair [l̪ˠuəxəɾʲ] = rushes, rushy place
luachrach = rushes, rushy place, abounding in rushes, rushy
Scottish Gaelic (Gàidhlig) luchair [l̪ˠuəxɪrʲ] = common / compact rush (juncus conglomeratus)
luchair [l̪ˠuəxrəx] = rushy, pertaining to rushes
Manx (Gaelg) leaghyryn = rushes
leaghyragh = rushy

Etymology: perhaps from Proto-Celtic *lowko- (bright, light) from PIE *lewk- (bright, to shine) [source]. Words from the same roots include light, lucid, lustre and lunar in English, lleu (light, brightness, bright), lluched (lightning, thunderbolt, fever) and golau (light, bright) in Welsh, and lagas (eye) in Cornish [source].

Proto-Celtic *brīnika = stick
Middle Welsh (Kymraec) bruyn, brwyn = rushes
brwynnha = to gather rushes, to brush, to cover with rushes
brwynawg, brwynog, brywnoc = abounding with rushes, rush-like, made from rushes
Welsh (Cymraeg) brwyn = rushes, brush, something of no value or importance, a weak person or thing
brwynen = a rush
brwyn(i)ach = small or dwarf rushes
brwyna(f), brwyno = to gather rushes, to brush, to cover with rushes
brwynaidd = rushy, rushlike
brwynbapur = papyrus
brwyn(i)og = abounding with rushes, rush-like, made from rushes, marshy and rushy land
Old Cornish brunnen = a rush, a reed
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) brunnen, bronnen, bruinen = a rush, a reed
bruin = rushes, reeds
bruinic = abounding in rushes
Cornish (Kernewek) bronnen, brodnen = rush
bronn = rushes
Old Breton (Brethonoc) broin = rushes
Middle Breton (Brezonec) broüen, brouen, broen = rushes
broennenn = rush
broennec = rushy (place), rush bed
Breton (Brezhoneg) broen [bʁoːɛn] = rushes
broenenn [bʁoːɛn] = a (piece of) reed
broeneg [bro.ˈɛ.nːɛk] = rushy (place), rush bed
broenna = to look for rushes, to stuff with rushes
broeneg = land covered with rushes, rush bed, rush meadow, rush grove
broenek = covered in rushes

Etymology: from PIE *bʰrugh-no- (twig) [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis




Nits

Words for nit and related things in Celtic languages.

Nit-picking

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *snidā = nit
*snidākos = full of nits
Old Irish (Goídelc) sned = shoulder
Middle Irish sned, snid = nit
snedach, sneadach = nitty, full of nits
Irish (Gaeilge) sniodh = nit
sneách = nitty
sneáchán = person with nits in his hair, contemptible person
sneáidíos = ants
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sneadh [ʃ̪nʲɤɣ] = nit (egg of a louse)
sneadhag [ʃ̪nʲɤɣag] = nit (egg of a louse)
snig [ʃ̪nʲigʲ] = nit (egg of a louse)
sneadhach [ʃ̪nʲɤɣəx] = pertaining to or abounding in nits, nit-like
Manx (Gaelg) sneig, sneing = nit, louse egg
sniegagh, sniengagh = nitty
Proto-Brythonic *neð = nit (?)
*neðọg = full of nits (?)
Middle Welsh (Kymraec) nedd, ned = nits
nedawc = full of nits
Welsh (Cymraeg) nedd [neːð] = nits
nedden [ˈnɛðɛn / ˈneːðɛn] = nit
neddog = full of nits
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) nedh, nêdh = nits
nedhan = nit
Cornish (Kernewek) nedh = nits
nedhen = nit
Middle Breton (Brezonec) nez = nits
nezenn, nezen = nit
nezeuc = full of nits
Breton (Brezhoneg) nez = nits
nezenn = nit
nezek = full of nits

Etymology: from Proto-Indo-European *-níd- (nit, louse egg) [source]. Words from the same roots include nit in English, gnīda (nit, maggot) in Latvian, hnida (nit) in Czech, and neet (nit, egg of louse) in Dutch, Nisse (nit) in German and thëri (nit) in Albanian [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis




Melting 🫠

Words for to melt and related things in Celtic languages.

Melting

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *tāyo = to melt
*tādeti = to melt (away)
*tāmus = (?)
Old Irish (Goídelc) tám = plague, pestilence, stupor, swoon
tinaid = to melt
Middle Irish (Gaoidhealg) tám, támh, tamh = plague, pestilence, swoon, stupor, unconsciousness, death
tinaid = to melt, to vanish
Irish (Gaeilge) támh = plague, pestilence, (aiterary), swoon, trance, stupor, rest, silence, lethargy, apathy, idleness
támhach = comatose, torpid, lethagic, sluggish, inert, feeble
támhán = sleepy person, sluggard
támhnéal = swoon, trance
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tàmh = dwelling, residing, inhabiting, ease, rest, repose, quieting
tàmh-neul = slumber, swoon, trance, ecstasy
Manx (Gaelg) taaue = idle, inert, passive, leisured
taaue-neeal = coma, trance
Proto-Brythonic *tọðɨd = to thaw
Middle Welsh (Kymraec) taỽd, tawd, tawdd = molten, melted, liquid
todi, toddi = to melt, to liquefy, to thaw, to dissolve, to fuse, to blend
todedyc, toddedig = melted, melting, molten, dissolved
toddiant = solution, molten substance, a melting
toddudd, todhwr = melter (of metal), founder, caster, smelter
Welsh (Cymraeg) tawdd [tau̯ð] = molten, melted, liquid
toddi [ˈtɔðɪ / ˈtoːði] = to melt, to liquefy, to thaw, to dissolve, to fuse, to blend
toddaid = melted, molten, liquid
toddbot, tawddbot = melting-pot, crucible
todd-dy, tawdd-dy = foundry, melting-house
toddedig = melted, melting, molten, dissolved
toddiant = solution, molten substance, a melting
toddwr, toddydd = melter (of metal), founder, caster, smelter
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) tedha = to melt, to thaw, to dissolve, to liquefy, to become melted
Cornish (Kernewek) teudh = molten
teudha, teudhi = to dissolve, to melt, to thaw
teudhans = solution
teudherigva = fuse box
teudherik = fuse
teudhji = smelting house
teudhla = foundry
Old Breton (Brethonoc) todint = to melt
Middle Breton (Brezonec) teuz = melting, smelting
teuzer = founder, foundry, smelter
teuzyff, teuzi = to melt
Breton (Brezhoneg) teuz [ˈtøːs] = melting, smelting
teuzadenn = fussion, fondant (pastry)
teuzenn = fusible, fusion, molten, melting
teuzer = founder, foundry, smelter, melter, foundryman
teuzerc’h = melted snow
teuzerezh = foundry
teuziñ [ˈtøː.(z)ĩ] = to dissolve, to melt (away), to dissipate
teuzus [ˈtøː.zys] = melting, fuse

Etymology: from Proto-Indo-European *teh₂- (to melt, to flow, to stream) [source]. Words from the same roots include to thaw in English, dooien (to thaw, melt) in Dutch, tauen (to digest, process) in German, töa (to thaw) in Swedish [source].

The Goidelic words may or may not be related to the Brythonic languages, but they probably all come from the same PIE root.

Proto-Celtic *legeti = to melt, dissolve
Old Irish (Goídelc) legaid [ˈl̠ʲe.ɣəðʲ] = to melt, dissolve
Middle Irish (Gaoidhealg) legaid, legad, legtha = to melt (away), dissolve, wear away, perish, crumble, smelt, distroy, wipe out
legtha, leaghtha = molten, melted
coimlega(i)d = to melt together
fo-lega = to spread, blot
Irish (Gaeilge) leáigh [lʲɑːɟ / l̠ʲɑː / l̠ʲeːj] = to melt, fade away
leádóir = melter
leádóireacht = (act of) melting
leáiteach = melting, dwindling, pale, wan
Scottish Gaelic (Gàidhlig) leagh [l̪ʲɤɣ] = melt, defrost, dissolve, become liquid, liquidate
leaghach [l̪ʲɤɣəx] = soluble, meltable
leaghadair [l̪ʲɤɣədɪrʲ] = melter, smelter
leaghagh [l̪ʲɤ.əɣ] = (act of) melting, defrosting, dissolving, liquidating
leaghta [l̪ʲɤɣdə] = melted, molten, defrosted, dissolved, liquidated
Manx (Gaelg) lheie = melt, smelt, fuse, dissolve, digest, liquefy
lheieagh = melting, soluble, digestive
lheieder = melter, smelter
lheiht = melted, molten, smelted, digested

Etymology: from Proto-Indo-European *leg- (to leak) [source]. Words from the same roots include lake, leach and leak in English, lekken (to leak, be leaky) in Dutch, leka (to drip, dribble, leak) in Norwegian, lecken (to lick) in German, lækur (brook, stream) in Icelandic, llaith (damp, moist, humid) in Welsh, leyth (humid, moist) in Cornish, and leizh (humid) in Breton [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis