Land, Parishes & Enclosures

Words for land, parish, enclosure in Celtic languages.

Proto-Celtic *landā = (open) land
Gaulish landa = land
Old Irish (Goídelc) land, lann = building, house, land, plot, plate
Irish (Gaeilge) lann [l̪ˠaun̪ˠ / l̪ˠɑːn̪ˠ / l̪ˠan̪ˠ] = land, ground, site; building, house, church (obsolete/archaic)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) lann [l̪ˠaun̪ˠ ~ l̪ˠan̪ˠən] = enclosure, enclosed area, precinct; repository; house, church
Manx (Gaelg) lann = enclosure, habitation
Proto-Brythonic *lann [ˈlanː] = land, open land, plot
Middle Welsh (Kymraec) llann = land
Welsh (Cymraeg) llan [ɬan] = (parish) church, monastery, heaven, churchyard, enclosure, yard
Cornish (Kernewek) lann [lan:] = yard
Breton (Brezhoneg) lan = church

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogoch

Etymology: from the Proto-Indo-European *lendʰ- (land, health) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Leave a Reply

Your email address will not be published.