Adventures in Etymology – Rest Awhile

What does the word while have to do with resting? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Lying in the sun

While [waɪl / wæl] as a noun means an uncertain duration of time, a period of time, or an uncertain long (or short) period of time. As a conjunction it means during that same time, although or as long as, and as a verb it means to pass (time) idly, e.g. to while away hours, days, etc. or to occupy or entertain (sb) in order to let time pass.

It comes from Middle English whyle [ˈhwiːl(ə)] (while), from Old English hwīl [xwiːl] (while, period of time), from Proto-West Germanic *hwīlu (period of time, pause, while), from Proto-Germanic *hwīlō [ˈxʷiː.lɔː] (time, while, break, pause, period of rest), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (to rest, rest, peace) [source].

Words from the same PIE root include pokój (room, peace) in Polish, quedo (quite, still) in Spanish, quitter (to leave, quit) in French, tranquillo (calm, sober, tranquil) in Italian, hvile (rest, repose) in Danish, and quiet, quit, quite, quiescent, acquiesce, tranquil, requiem, and coy in English [source].

I hope that reading and/or listening to this podcast has been worth your while. In a while, there will be a new Adventure in Etymology. Meanwhile, you might find it worthwhile to while away a little (or long) while look at / listening to past episodes of this and other Radio Omniglot podcasts.

By the way, if someone tells you they’ll do something in a little while or in a while, how long would you expect to wait?

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Unkempt Combs

You can be unkempt, but can you be just kempt? Let’s find out in this Adventure in Etymology on Radio Omniglot.

Llama, Unkempt
An unkempt llama

Unkempt [ˌʌnˈkɛmpt] means uncombed or dishevelled (hair), disorderly, untidy, messy, rough or unpolished.

It comes from unkemmed, from Middle English kembed (well-combed, neat), from kemben [ˈkɛm(b)ən] (to comb), from Old English cemben [ˈkem.bɑn] (to comb), from Proto-West Germanic *kambijan (to comb), from Proto-Germanic *kambijaną (to comb), from *kambaz (comb) from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (tooth, peg), from *ǵembʰ- (to bite, chomp) [source].

combs
Combs

Words from the same roots possibly include dhëmb (tooth) in Albanian, zub (tooth) in Slovak, kampa (comb) and hammas (tooth, cog, sprocket) in Finnish, kam (comb, ridge) in Dutch, and comb in English [source].

The word kempt does exist in English and means neat and tidy, especially when talking about hair. These days it is usually used humorously, but it was more commonly used in the past [source].

Camshaft
A camshaft

Incidentally, the English word cam, as in camshaft, camwheel, etc, comes from the same roots, via Dutch kam (comb, ridge). The Dutch word was also borrowed into French as came (cam, stuff, trinket), Italian as camma (cam), and into other languages [source]

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Sticky Climbs

In this Adventure in Etymology we uncover the sticky roots of the word climb.

Red squirrel

Meanings of climb [klaɪm] include:

  • To ascend, rise or go up
  • To mount, move upwards
  • To scale, get to the top of
  • To move by gripping with the hands and using the feet

It comes from Middle English climben [ˈkli(ː)mbən / ˈkli(ː)mən] (to climb, scale, ascend) – the b was no longer pronounced in Late Middle English – from Old English climban [ˈklim.bɑn] (to climb), from Proto-West Germanic *klimban (to climb), from Proto-Germanic *klimbaną (to climb), probably from *klibāną (to stick, adhere) from Proto-Indo-European *gley- (to smear, to stick, putty, glue) [source].

Words from the same roots possibly include glue, gluten, clay, to cleave, cliff, cloth in English, klimmen (to climb) and kleven (to stick, glue) in Dutch, glynu (to stick, adhere) in Welsh, and glina (clay, loam) in Polish [source].

The English word clamber (to climb with difficulty or in a haphazard fashion) possibly also comes from the same roots, and is related to klambra (to clamp) in Icelandic and klamra (to cling) in Swedish [source].

Incidentally, the word to cleave can mean both to split or sever something with a sharp instrument, and to adhere, cling, or stick fast to something. The second meaning shares common roots with climb, but the first doesn’t [source]

Instead, it comes from Middle English cleven (to cleave, split, slice), from Old English clēofan (to cleave, split), from Proto-West Germanic *kleuban (to split, cleave), from Proto-Germanic *kleubaną (to split, cleave), from Proto-Indo-European *glewbʰ- (to cut, to slice) [source].

Related words include cleft and glyph in English, kloof (gap, gorge, ravine) in Dutch (and in Afrikaans and South African English), and глубокий [ɡɫʊˈbokʲɪj] (deep, profound) in Russian [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Feathers

In this Adventure in Etymology we investigate the word feather.

Feathers

A feather [ˈfɛð.ə(ɹ) / ˈfɛð.ɚ] is:

  • A branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display.
  • Long hair on the lower legs of a dog or horse, especially a draft horse.
    [other meanings are available]

It comes from Middle English feþer (feather), from Old English feþer (feather, pen), from Proto-West Germanic *feþru (feather, wing), from Proto-Germanic *feþrō (feather), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (feather, wing), from *peth₂- (to fly, to spread out) [source].

Words from the same Proto-Germanic roots include veer (feather, plume) and vlerk (wing, scoundrel) in Dutch, Feder (feather, spring, nib, penholder, fountain pen) and Gefieder (plumage) in German, and federa (pillowcase) in Italian (via Lombardic fedeara (feather)) [source].

Roger Federer (Switzerland)

By the way, the Swiss tennis player Roger Federer gets his surname from the Swiss German word Federer, which means ‘one who works with or trades in quills’, which are traditionally made from feathers [source]

Other words from the same Proto-Indo-European roots include πτηνό (ptinó – bird) in Greek, पत्र (patra – letter, paper, document, leaf) in Hindi, adar (birds) and adain (wing, fin) in Welsh, and appetite, petal, petition and fathom in English [source].

Helicopter

Incidentally, the word heliocopter also comes from the same roots, via French hélicoptère (helicopter), which comes from Ancient Greek ἕλιξ (hélix – spiral) &‎ πτερόν (pterón – feather, wing) – at least the -pter part does – see also pterodactyl (“winged finger”) [source].

Can anybody identify which birds the feathers in the photo at the top of this post come from? I found them in my garden.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Discombobulation

In this Adventure in Etymology we investigate the word discombobulate.

Discombobulation

To discombobulate [ˌdɪs.kəmˈbɒb.jəˌleɪt] is:

  • To throw into a state of confusion
  • To befuddle or perplex.
  • To upset or embarrass

It was coined in the USA and first appeared in writing in around 1867 [source]. It is a fanciful mock-Latin term of a kind that was popular at that time, and was possibly inspired by words like discompose and discomfit [source].

Similar words were in use from about 1825, including discomboberated, discombobolate and discomboberate [source]

Related words include:

  • discombobulation = an embarrassing feeling that leaves a person confused; a confused or disorderly state
  • discombobulator = one who / that which discombobulates; a thingy or doodad
  • pericombobuation = disturbance and confusion (features in a 1987 episode of Blackadder The Third, a BBC TV comedy series)
  • to combobulate = to compose (oneself), to organize, to reverse the effect of discombobulation
  • recombobulation = the act of recombobulating; putting back into order; removing confusion

Other mock-Latin words coined in the 19th century include to absquatulate (to leave quickly, to flee), to bloviate (to speak at length in a pompous or boastful manner), to hornswoggle (to deceive or trick), and to skedaddle (to run away quickly) [source].

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Enumerating Numbers

In this Adventure in Etymology we untangle the roots of the word number.

Numbers

A number [ˈnɐmbə(ɹ) / ˈnʌ̟mbɚ(ɹ)] is:

  • Quantity
  • An abstract entity used to describe quantity.
  • A numeral: a symbol for a non-negative integer.
  • An element of one of several sets: natural numbers, integers, rational numbers, etc
    other meanings are available

It comes from Middle English nombre (number), from Anglo-Norman noumbre (number), from Old French nombre / nonbre (number), from Latin numerus (number, collection, quantity, rank, position), from Proto-Italic *nomezos, from PIE *nem(h₁)- (to distribute, give, take) [source].

Words from the same roots include economic(s), geometrical, metronome, nemesis, nomad and numb in English, ņemt (to take, seize, accept, enjoy) in Latvian, nehmen (to take, hold, grasp) in German, nifer (number) in Welsh, and nimh (poison, venom) in Scottish Gaelic, and nëmë (curse) in Albanian [source].

In Middle English, words for number included rime, which is related to rhythm and rhyme in modern English [source], and ȝetæl, which also meant calculation, reckoning, a series and other things, and is related to tell and tale in modern English [source].

Incidentally, a numeral is a symbol that is not a word and represents a number, such as 1, 2, 3, ४, ५, ६, VII, VIII, IX, etc. It comes from the same roots as number [source].

The numerals 1, 2, 3, etc are commonly known as Arabic numerals, a name that comes from Medieval Latin numerus Arabicus, as they arrived in Europe from Arabic-speaking countries. They actually originated in India and developed from ancient Brahmi numerals in about the 3rd century BC. They are also known as Hindu numerals, Hindu-Arabic numerals, Western Arabic numerals or Indo-Arabic numerals [source].

The numerals used in Arabic and other languages, such as Persian and Urdu, are known as Eastern Arabic numerals and look a bit different: ٠ (0), ١ (1), ٢ (2), ٣ (3), ٤/۴/۴ (4), ٥/۵ (5), etc [source].

You can see numerals from many writing systems at: https://www.omniglot.com/language/numerals.htm, and you can find numbers in many languages at: https://www.omniglot.com/language/numbers/

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Minions

In this Adventure in Etymology we unravel the roots of the word minion.

Minions

A minion [ˈmɪnjən] is:

  • A loyal servant of another, usually a more powerful being.
  • A sycophantic follower.
  • A small, yellow creature that appears in the Despicable Me and Minions films.

It used to mean:

  • A loved one; one highly esteemed and favoured.
  • Favoured, beloved

It comes from Middle French mignon (lover, favourite, darling), from Old French mignon (dainty, pleasing, gentle, kind), from Frankish *minnju (love, friendship, affection, memory), from Proto-Germanic *minþijō, (affectionate thought, care), from PIE *men- (to think, mind) [source].

Related words in Engish include minionette (small, delicate), minionlike (resembling a minion, finely, daintily), and miniondom (the realm, sphere, or world of minions; minions collectively).

Words from the same PIE roots include mignon (cute, sweet, lovely) in French, manit (to notice, observe, perceive) in Lithuanian, monieren (to criticize, complain) in German, mostrare (to show, indicate, point) in Italian, mynwent (graveyard, cemetery) in Welsh, and admonish, mantra, mind, monitor, monster, monument and summon in English [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Jots & Tittles

In this Adventure in Etymology we jot down a jot or two about jots (and tittles).

gocco moleskine - jotter

A jot [ʤɒt / ʤɑt] is:

  • The smallest letter or stroke of any writing; an iota.
  • A small, or the smallest, amount of a thing; a bit, a whit. E.g. He didn’t care a jot for his work.
  • A brief and hurriedly written note.
  • An instant, a moment. (obsolete)

And to jot (down) means:

  • to write (something) quickly; to make a brief note of (something). E.g. I will jot it down in my jotter.

It comes from Middle English jote (jot, tittle, whit), from Latin iōta (iota – a Greek letter), from Ancient Greek ἰῶτα (iôta – the 9th letter of the Ancient Greek alphabet (Ιι), a very small part of writing, a jot), from Phoenician 𐤉 (yodh / y‬ – the 10th letter of the Phoenician abjad), ultimately from the Ancient Egytian hieroglyph 𓂝 (arm) [source].

Related words include jotter (a memordandum book, exercise book, someone who jots), jotting (a brief note or sketch), and jotty (written as, or like, a brief informal sketch) [source].

The expression (every) jot and tittle means a small detail, or the smallest details [source].

A tittle is any small dot, stroke, or diacritical mark, especially if part of a letter, or if a letter-like abbreviation; in particular, the dots over the Latin letters i and j. A small, insignificant amount (of something); a modicum or speck. [source].

Related words include tittle-tattle(r) (an idle gossip, a trifling talker, to engage in/spread gossip), tittle-tattling (idle gossip) title, and tilde (e.g. ~, as used on ã, ñ, õ, etc.).

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – Luxurious Locks

In this Adventure in Etymology we unlock connections between the words luxury and lock.

Sofitel So Bangkok - Wood Element Room - 01

As a adjective luxury [ˈlʌk.ʃə.ɹi / ˈlʌɡʒəɹi] can mean:

  • Very expensive.
  • Not essential but desirable and enjoyable and indulgent.

As a noun luxury can mean:

  • Very wealthy and comfortable surroundings.
  • Something desirable but expensive.
  • Something that is pleasant but not necessary in life.

It comes from Middle English luxurie [ˈluksjuri(ə)] (lustfulness; sexual desire or attraction; copulation), from Old French luxur(i)e (lust), from Latin lūxuria (luxury, extravangance, lust), from lūxus (a dislocation, extravagance, luxury, excess, debauchery, pomp, splendor), from Proto-Italic *luksos, from Proto-Indo-European *lewg- (to bend, twist) [source].

Words from the same roots include lock, locket and reluctant in English, lok (lock of hair) in Dutch, Loch (hole, perforation, pit, gap, cavity, dungeon) in German, lujuria (lust, excess) and luchar (to fight, battle, struggle, strive) in Spanish, and gollwng (to releasse, drop, leak) in Welsh [source].

Incidentally, one word for luxury in Old English was firenlust / fyrnlust [ˈfi.renˌlust] which also means sinful lust, sinful pleasure, or extravagance, and comes from firen (crime, sin, torment, suffering) and lust (desire, pleasure, appetite, lust) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.




Adventures in Etymology – An Assembly of Things

This Adventure in Etymology is an assembly of words about the word thing, or something like that.

Pointless things?

Meanings of thing [θɪŋ] include:

  • That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.
  • A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity.
  • An individual object or distinct entity.

It comes from Middle English thing (thing, substance, object), from Old English þing (thing, matter, concern, event, meeting, court, case, reason, means), from Proto-West Germanic *þing (court, session, lawsuit, affair, matter, thing, object) from Proto-Germanic *þingą (time, date, meeting, assembly, council, case, matter, issue), from Proto-Indo-European *tenk-ó-, from *tenk- (to be suitable) [source].

So, its meaning changed from being suitable, to a suitable or scheduled time, to an assembly, to a specific issue discussed at an assembly, to issues, objects or things in general. Which is quite something.

There are related words in other Germanic languages that also mean thing, and other things. For example, ding (matter, thing) in Dutch [source] (and Afrikaans), Ding (thing, girl, boy) in German [source], and Déngen (thing, object) in Luxembourgish [source].

The Alþingi
The Alþingi

However, in Norwegian, ting can mean thing, court or assembly [source], ting means thing, assembly or parliament in Danish [source], and þing means assembly, meeting, council or parliament in Icelandic, and the parliament of Iceland is called the Alþingi – see above [source].

Other words from the same roots include tinka (quarrel, disagreement, shortage, lack, tight situation) in Finnish, tinge (to bargin, haggle) in Danish, þinga (to hold a meeting) in Icelandic, dungi (to employ) in Esperanto, and gedeihen (to thrive, flourish, prosper) in German [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

The theme tune for this podcast is The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, a piece I wrote and recorded in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.