languagesoftware.net - which is the best language course or software - compare

It's time to learn Hebrew with eTeacher

French lessons online with Frantastique - Free trial

Useful Ukrainian phrases

A collection of useful phrases in Ukrainian, an Eastern Slavic language spoken mainly in Ukraine.

To see these phrases in many other languages click on the English versions.

Key to abbreviations: frm = formal / polite, inf = informal, sg = singular, pl = plural

English Українська (Ukrainian)
Welcome Ласкаво просимо (Laskavo prosymo)
Вітаємо (Vitajemo)
Hello
(General greeting)
Вітаю (Vitayu) - frm
Агов (Ahov) - inf
Hello (on phone) Алло (Allo) Слухаю (Sluchaju)
How are you? Як ти поживаєш? (Jak ty požyvajesh?) - inf
Як ви поживаєте? (Jak vy požyvajete?) - frm
Як справи? (Jak spravy?)
Reply to 'How are you?' Дякую, добре. А ви? (Djakuju, dobre. A vy?)
Long time no see Давно не бачились (Davno ne bačiliś)
What's your name? Як тебе звати (Jak tebe zvaty?) inf/sg
Як вас звати (Jak vas zvaty?) frm/inf/pl
My name is ... Мене звуть (Mene zvuť ...)
Where are you from? Звідки ви? (Zvidky vy?)
I'm from ... Я з ... (Ja z ...)
Pleased to meet you Приємно познайомитися (Prijemno poznajomytysia)
Good morning
(Morning greeting)
Доброго ранку! (Dobroho ranku)
Good afternoon
(Afternoon greeting)
Доброго дня (Dobroho dnia)
Good evening
(Evening greeting)
Доброго вечора (Dobroho večora)
Good night На добраніч (Na dobranič)
Goodbye
(Parting phrases)
До побачення (Do pobačennja)
Good luck Щасти вам/тобі! (Ščasty vam/tobi)
Нехай щастить! (Nechaj ščastytʼ)
На все добре! (Na vse dobre)
Cheers!
(Toasts used when drinking)
Будьмо (Budʼmo)
За здоровя (Za zdorovja)
Have a nice day Гарного дня (Harnoho dnja)
Bon appetit /
Have a nice meal
Смачного! (Smačnoho)
Bon voyage /
Have a good journey
Щасливої подорожі (Ščaslyvoji podoroži)
I understand Я розумію (Ja rozumiju)
I don't understand Я не розумію (Ja ne rozumiju)
Yes Так (Tak)
No Ні (Ni)
Maybe Може бути (Može buty)
I don't know Я не знаю (Ya ne znayu)
Please speak more slowly Ви не могли б розмовляти повільніше
(Vy ne mogly b rozmovljaty poviľniše) - frm
Розмовляй повільніше
(Rozmovliaj poviľniše) - inf
Please say that again Повторіть, будь ласка (Povtorít' bud'láska)
Please write it down Запишіть це, якщо маєте ласку
(Zapyšiť, jakščo majete lasku)
Будь ласка записати це
(Buď laska zapysaty ce)
Do you speak Ukrainian? Ви розмовляєте українською?
(Vy rozmovliajete ukrajinśkoju)
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
Так, трохи (Tak, trochy)
Speak to me in Ukrainian Говоріть до мене українською
(Hovorít’ do méne ukrajínśkoju)
How do you say ... in Ukrainian? Як сказати українською ...?
(Jak skazaty ukrajinśkoju ...?)
Excuse me Перепрошую! (Pereprošuju)
How much is this? Скільки це коштує? (Skiľky ce koštuje?)
Sorry Вибачте! (Vybačte)
Thank you Дякую (Diakuju)
Дуже дякую (Duže diakuju)
Reply to thank you Прошу будь ласка
(Prošu, buď laska)
Where's the toilet? Де туалет? (De tualet?)
This gentleman will pay for everything Цей пан платить за все (Cej pan platityť za vse)
This lady will pay for everything Ця пані платить за все (Cia pani platityť za vse)
Would you like to dance with me? Хочеш зi мною потанцювати?
(Chočeš zi mnoiu potanciuvaty?) - inf
Хочете зi мною потанцювати?
(Chočete zi mnoiu potanciuvaty?) - frm
I miss you Я сумую за тобою (Ya sumuyu za toboyu) - sg
Я сумую за вами (Ya sumuyu za vamy) - pl
I love you Я тебе кохаю (Ja tebe kochaju)
Я тебе люблю (Ja tebe liubliu)
Get well soon Видужуй[те] (Vydužuj[te])
Go away! Іди геть! (Idý het’) - sg
Ідіть геть! (Idít’ het’) - pl
Забирайся! (Zabyrájsia) - inf
Leave me alone! Залиште мене у спокої!
(Zalyšte mene u spokoji)
Help! Допоможіть! (Dopomožiť!)
Fire! Пожежа! (Požeža!)
Stop! Стій! (Stij!)
Call the police! Викличте міліцію
(Vyklyčte miliciju)
Christmas and New Year greetings Веселого Різдва і з Новим Роком
(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom)
Різдвом Христовим (Rizdvom Khrystovim)
Христос Родився (Khrystos Rodyvsya)
Христос народився (Khristos narodivsya)
= Christ is born
Славіте Його (Slavite Yoho)
= Let us glorify Him (reply)
Щасливого нового року (Ščaslyvoho novoho roku)
= Happy New Year
Easter greetings Христос Воскрес! (Khrystos Voskres!)
= Christ is Risen!
Воїстину Воскрес! (Voyistynu Voskres!)
= Truly He is Risen! - reply
З Великодніми святами (Z Velykodnimy sviatamy)
Birthday greetings Многая Літа (Mnohaja Lita) = "many summers"
З днем народження (Z dnem narodžennia)
One language is never enough Однієї мови ніколи не досить
(Odnijeji movy nikoly ne dosyt')
Однієї мови ніколи не достатньо
(Odnijeji movy nikoly ne dostatn'o)
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
Моє судно на повітряній подушці наповнене вуграми
(Moje sudno na povitrianij podušci napovnene vuhrami)