languagesoftware.net - which is the best language course or software - compare

Learn French with Frantastique

Useful Russian phrases

A collection of useful phrases in Russian with audio recordings for most of them.

The Russian recordings are provided by the good people at A Taste of Russian. Each phrase is pronounced slowly first, then at normal speed.

Transliterations are in the Scientific transliteration of Cyrillic (more details).

Click on any of the phrases that are links (blue) to hear them spoken. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.

To see these phrases in many other languages click on the English versions. If you'd like to see these phrases in any combination of two languages, try the Phrase Finder.

Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal.

English Русский (Russian)
Welcome Добро пожаловать! (Dobro požalovat'!)
Hello (General greeting) Здра́вствуйте! (Zdravstvujte!) - frm
Приве́т! (Privet!) - inf
Приве́тик (Privetik!) - inf
Hello (on phone) Алло́? (Allo?)
How are you? Как дела́? (Kak dela?) - inf
Как ва́ши дела́? (Kak vaši dela?) - frm
Как пожива́ешь? (Kak poživaeš'?) - inf
Как пожива́ете? (Kak poživaete?) - frm
Reply to 'How are you?' Спаси́бо, хорошо́. А у вас?
(Spasibo, xorošo. A u vas?) - frm
Спаси́бо, хорошо́. А вы?
(Spasibo, xorošo. A vy?) - frm
Спаси́бо, хорошо́. А ты?
(Spasibo, xorošo. A ty?) - inf
Норма́льно. А вы?
(Normal'no. A vy?) - frm
Норма́льно. А ты?
(Normal'no. A ty?) - inf
Long time no see Ско́лько лет, ско́лько зим! (Skol'ko let, skol'ko zim!)
How many years/summers, how many winters!
Давно́ не ви́делись (Davno ne videlis')
What's your name? Как тебя́ зову́т? (Kak tebja zovut?) - inf
Как вас зову́т? (Kak vas zovut?) - frm
My name is ... Меня́ зову́т ... (Menja zovut ...)
Where are you from? Oткуда вы? (Otkuda vy?) - frm
Oткуда ты? (Otkuda ty?) - inf
I'm from ... Я из ... (Ja iz ...)
Pleased to meet you О́чень прия́тно (Očen' prijatno)
Прия́тно познако́миться (Prijatno poznakomit'sja)
Good morning
(Morning greeting)
До́брое у́тро! (Dobroe utro!)
Good afternoon
(Afternoon greeting)
До́брый день! (Dobryj den'!)
Good evening
(Evening greeting)
До́брый ве́чер! (Dobryj večer!)
Good night Споко́йной но́чи! (Spokojnoj noči!)
До́брой но́чи! (Dobroj noči!)
Goodbye
(Parting phrases)
До свида́ния! (Do svidanija!) - frm
Пока́! (Poka!) - inf
Good luck! Удачи! (Udači!)
Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
За здоро́вье! (Za zdorov'e!)
Бу́дем здоро́вы! (Budem zdorovy) - Let's stay healthy
Have a nice day Хоро́шего дня! (Xorošego dnja!)
Bon appetit /
Have a nice meal
Прия́тного аппети́та! (Prijatnogo appetita!)
Bon voyage /
Have a good journey
Счастли́вого пути́! (Sčastlivogo puti!)
Yes Да (Da)
No Нет (Net)
Maybe Мо́жет быть (Možet byt')
I don't know Я не зна́ю (Ja ne znaju)
I understand Я понима́ю (Ja ponimaju)
I don't understand Я не понима́ю (Ja ne ponimaju)
Please speak more slowly Вы не могли́ бы говори́ть поме́дленнее?
(Vy ne mogli by govorit' pomedlennee?) - frm
Поме́дленнее, пожа́луйста!
(Pomedlennee, požalujsta!) - inf
Please say that again Повтори́те, пожа́луйста
(Povtorite, požalujsta)
Please write it down Запиши́те, пожа́луйста
(Zapišite, požalujsta)
Do you speak English? Вы говори́те по-англи́йски?
(Vy govorite po-anglijski?) - frm
Ты говори́шь по-англи́йски?
(Ty govoriš' po-anglijski?) - inf
Do you speak Russian? Вы говори́те по-ру́сски?
(Vy govorite po-russki?) - frm
Ты говори́шь по-ру́сски?
(Ty govoriš' po-russki?) - inf
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
Да, немно́го (Da, nemnogo)
How do you say ... in Russian? Как сказа́ть ... по-ру́сски?
(Kak skazat' ... po-russki?)
Speak to me in Russian Говори́те со мной по-ру́сски
(Govorite so mnoj po-russki)
Excuse me Извини́те! (Izvinite!) - frm
Извини́! (Izvini!) - inf
How much is this? Ско́лько э́то сто́ит? (Skol'ko èto stoit?)
Sorry Прости́те! (Prostite!) - frm
Прости́! (Prosti!) - inf
Please Пожа́луйста (Požalujsta)
Thank you Спаси́бо! (Spasibo!)
Огpо́мное спаси́бо! (Ogromnoe spasibo!)
Большо́е спаси́бо! (Bol'šoe spasibo!)
Благодарю́ вас! (Blagodarju vas!) - frm
Reply to thank you Не за что! (Ne za čto!)
Пожа́луйста! (Požalujsta!)
Where's the toilet? Где нахо́дится туале́т? (Gde naxoditsja tualet?)
This gentleman will pay for everything Э́тот мужчи́на пла́тит за всё
(Ètot mužčina platit za vsë)
This lady will pay for everything Э́та да́ма пла́тит за всё
(Èta dama platit za vsë)
Would you like to dance with me? Хоти́те потанцева́ть? (Khotite potantsevat'?) - frm/pl
Ты хо́чешь танцева́ть? (Ty khochesh' tantsevat'?) - inf
Do you come here often? Ты сюда́ ча́сто прихо́дишь?
(Ty syuda často prixodiš'?)
I miss you Я скуча́ю по тебе́
(Ja skučaju po tebe) - sg
Я скуча́ю по вам
(Ja skučaju po vam) - pl/frm
I love you Я тебя́ люблю́ (Ja tebja ljublju) - inf
Я вас люблю́ (Ja vas ljublju) - frm
Get well soon Выздора́вливай (Vyzdoravlivaj) - inf
Выздора́вливайте (Vyzdoravlivajte) - frm
Поправля́йся (Popravljajsja) - inf
Поправля́йтесь (Popravljajtes') - frm
Выздора́вливайте скоре́е (Vyzdoravlivajte skoree) - frm
Go away! Оста́вьте меня́ в поко́е! (Ostav'te menja v pokoe)
Leave me alone! Оста́вьте меня́ в поко́е! (Ostav'te menja v pokoe!) - frm
Оста́вь меня́ в поко́е! (Ostav' menja v pokoe!) - inf
Help! Помоги́те! (Pomogite!)
Спаси́те! (Spasite!)
Fire! Пожа́р! (Požar!)
Stop! Стой! (Stoj!)
Call the police! Позвони́те в поли́цию! (Pozvonite v policiju!)
Позови́те поли́цию! (Pozovite policiju!)
Christmas and New Year greetings С Рождество́м Христо́вым!
(S Roždestvom Xristovym!)
С Рождество́м! (S Roždestvom!) – inf
С Но́вым Го́дом! (S Novym Godom!)
Поздравля́ю вас с Но́вым Го́дом!
(Pozdravljaju vas s Novym Godom!) - frm
Поздравля́ю с Но́вым Го́дом!
(Pozdravljaju s Novym Godom!)
Easter greetings Христо́с воскре́с (Xristos voskres)
- Christ resurrected
Во́истину воскре́с (Voistinu voskres)
- truly resurrected - reply
Birthday greetings С днём рожде́ния!
(S dnëm roždenija!)
Поздравля́ю с днём рожде́ния!
(Pozdravljaju s dnëm roždenija!) - inf
Поздравля́ю вас с днём рожде́ния!
(Pozdravljaju vas s dnëm roždenija!) - frm
Best wishes Всего́ наилу́чшего! (Vsego nailučšego!)
Всего́ хоро́шего! (Vsego xorošego!)
One language is never enough Одного́ языка́ никогда́ недоста́точно
(Odnogo jazyka nikogda nedostatočno)
Знать оди́н язы́к никогда́ недоста́точно
(Znat' odin jazyk nikogda nedostatočno)
Знать оди́н язы́к - э́то недоста́точно
(Znat' odin jazyk - èto nedostatočno)
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
Моё су́дно на возду́шной поду́шке по́лно угре́й
(Moë sudno na vozdušnoj poduške polno ugrej)

Note

Christmas is celebrated on 7th January by Orthodox Christians.


Cheap Web Hosting