Archive for the Category: Latin

Scratching cartoons

The first cartoons, in the sense of humorous or satirical drawings, appeared in the magazine Punch in 1843, however the word was used from the 1670s to mean “a drawing on strong paper (used as a model for another work)”. Cartoon can also mean: – An artist’s preliminary sketch. – An animated film – A […]

Also posted in English, Etymology, Greek, Italian, Language, Proto-Indo-European, Words and phrases 2 Comments

Unfolding developments

The word for to develop in Welsh is datblygu, which is a combination of dad (un-) and plygu (to fold), so Welsh developments “unfold”. Datblygu also means “to evolve; reveal, disclose, display. to unfold, unwrap, unfurl, unroll, spread out.” Plygu means “to (cause to) bend, deflect, bow, stoop, refract (light); fold, wrap. to subdue, subjugate, […]

Also posted in English, Language, Proto-Indo-European, Welsh, Words and phrases Leave a comment

Parched torrents

Quite a lot of rain has fallen over the past day or so in the UK, thanks to Storm Angus, so I thought I’d look at the origins of some rain-related words. The word rain comes from the Old English rēn/reġn ‎(rain), from the Proto-Germanic *regnaz ‎(rain), possibly from the Proto-Indo-European *Hreǵ- ‎(to flow) or […]

Also posted in English, Etymology, French, Language, Proto-Indo-European, Words and phrases Leave a comment

A Piece of Theatre

In French the word for play, as in a theatrical production, is pièce or pièce de théâtre. Pièce also means: – a room – a part (of a mechanism or machine) – a coin – a patch (on clothes) – a document – a piece, as in a one-piece swimsuit or a twelve-piece dinner service. […]

Also posted in English, Etymology, French, Language, Words and phrases Leave a comment

Trumped

For some reason I thought I’d look into the word trump today. It has a number of meanings: 1. trump (noun): the suit, in a game of cards, that outranks all others; a playing card of that suit; something that gives one an advantage, especially one held in reserve. Etymology From triumph, from the French […]

Also posted in English, Etymology, French, Greek, Language, Words and phrases Leave a comment

Romance and Horses

What does romance have to do with horses? Well, the word romance has a number of meanings: – A story relating to chivalry; a story involving knights, heroes, adventures, quests, etc. – An intimate relationship between two people; a love affair. – A strong obsession or attachment for something or someone. – Idealized love which […]

Also posted in English, Etymology, French, Language, Words and phrases 2 Comments

Gorillas, monkeys and ponys

With a title like that, you might be expecting a post about animals, but in fact it’s about slang terms for money – a gorilla is £1,000, a monkey is £500 and a pony is £25. These names apparently come from old Indian banknotes and coins: the 25 Rupee coin had a pony on it, […]

Also posted in English, Etymology, French, Language, Proto-Indo-European, Words and phrases 2 Comments

Ingenious genius

The word ingenious sounds like the antonym (opposite) of genius as in- is often used as a negative suffix (invisible, indivisible, etc). However they are not. Ingenious means: – displaying genius or brilliance – tending to invent – characterized by genius – cleverly done or contrived; witty; original; shrewd; adroit; keen; sagacious. It comes from: […]

Also posted in Breton, Cornish, English, Etymology, Irish, Language, Manx, Proto-Indo-European, Scottish Gaelic, Welsh, Words and phrases Leave a comment

Singluarity

I learnt an interesting new French word today – célibataire. When I first saw it I guessed that it meant celibate, but when I checked in a dictionary I found that while it does mean celibate, it is more commonly used to mean single. So un célibataire is a single man or bachelor, and une […]

Also posted in English, Etymology, French, Language, Proto-Indo-European, Words and phrases 1 Comment

Les chuchoteuses

On Rue Staint-Paul in Vieux Montréal there’s a statue of three women having a gossip. It’s known as ‘Les chuchoteuses‘ or ‘The whisperers’. It’s also known as the “fat ladies talking statue”. It’s by Rose-Aimée Bélanger, a sculptor from Ontario, and was installed as part of a 2006 initiative to highlight some of Old Montreal’s […]

Also posted in Dutch, English, Etymology, French, German, Italian, Language, Portuguese, Spanish, Travel, Welsh, Words and phrases 2 Comments
%d bloggers like this: