Korean 한국어

Origin of writing in Korea

Chinese writing has been known in Korea for over 2,000 years. It was used widely during the Chinese occupation of northern Korea from 108 BC to 313 AD. By the 5th century AD, the Koreans were starting to write in Classical Chinese - the earliest known example of this dates from 414 AD. They later devised three different systems for writing Korean with Chinese characters: Hyangchal (향찰/鄕札), Gukyeol (구결/口訣) and Idu (이두/吏讀). These systems were similar to those developed in Japan and were probably used as models by the Japanese.

The Idu system used a combination of Chinese characters together with special symbols to indicate Korean verb endings and other grammatical markers, and was used to in official and private documents for many centuries. The Hyangchal system used Chinese characters to represent all the sounds of Korean and was used mainly to write poetry.

The Koreans borrowed a huge number of Chinese words, gave Korean readings and/or meanings to some of the Chinese characters and also invented about 150 new characters, most of which are rare or used mainly for personal or place names.

The Korean alphabet was invented in 1444 and promulgated it in 1446 during the reign of King Sejong (r.1418-1450), the fourth king of the Joseon Dynasty. The alphabet was originally called Hunmin jeongeum, or "The correct sounds for the instruction of the people", but has also been known as Eonmeun (vulgar script) and Gukmeun (national writing). The modern name for the alphabet, Hangeul, was coined by a Korean linguist called Ju Si-gyeong (1876-1914).

The shapes of the consonants are based on the shape the mouth made when the corresponding sound is made, and the traditional direction of writing (vertically from right to left) most likely came from Chinese, as did the practice of writing syllables in blocks.

Even after the invention of the Korean alphabet, most Koreans who could write continued to write either in Classical Chinese or in Korean using the Gukyeol or Idu systems. The Korean alphabet was associated with people of low status, i.e. women, children and the uneducated. During the 19th and 20th centuries a mixed writing system combining Chinese characters (Hanja) and Hangeul became increasingly popular. Since 1945 however, the importance of Chinese characters in Korean writing has diminished significantly.

Since 1949 hanja have not been used at all in any North Korean publications, with the exception of a few textbooks and specialized books. In the late 1960s the teaching of hanja was reintroduced in North Korean schools however and school children are expected to learn 2,000 characters by the end of high school.

In South Korea school children are expected to learn 1,800 hanja by the end of high school. The proportion of hanja used in Korean texts varies greatly from writer to writer and there is considerable public debate about the role of hanja in Korean writing.

Most modern Korean literature and informal writing is written entirely in hangeul, however academic papers and official documents tend to be written in a mixture of hangeul and hanja.

Notable features of Hangeul

For example, Hangeul is written: 한(han) ᄒ(h) + ᅡ(a) + ᄂ(n)
 글(geul) ᄀ(g) + ᅳ(eu) + ᄅ(l)

Used to write

Korean, a language spoken by about 63 million people in South Korea, North Korea, China, Japan, Uzbekistan, Kazakhstan and Russia. The relationship between Korean and other languages is not known for sure, though some linguists believe it to be a member of the Altaic family of languages. Grammatically Korean is very similar to Japanese and about 70% of its vocabulary comes from Chinese.

The Hangeul alphabet (한글)

Korean consonants

The double consonants marked with * are pronounced fortis. There is no symbol in IPA to indiciate this.

Korean vowels

Note on the transliteration of Korean

There are a number different ways to write Korean in the Latin alphabet. The methods shown above are:

  1. (first row) the official South Korean transliteration system, which was introduced in July 2000. You can find further details at www.mct.go.kr.
  2. (second row) the McCune-Reischauer system, which was devised in 1937 by two American graduate students, George McCune and Edwin Reischauer, and is widely used in Western publications. For more details of this system see: http://mccune-reischauer.org

Sample text in Korean (hangeul only)

모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.

Sample text in Korean (hangeul and hanja)

Sample text in Korean (hangeul and hanja)

Transliteration

Modeun Ingan-eun Tae-eonal ttaebuteo Jayuroumyeo Geu Jon-eomgwa Gwonrie Iss-eo Dongdeunghada. Ingan-eun Cheonbujeog-euro Iseong-gwa Yangsim-eul Bu-yeobad-ass-eumyeo Seoro Hyungje-ae-ui Jeongsin-euro Haengdongha-yeo-yahanda.

Listen to a recording of this text Click here to hear this text

Translation

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)

Longer sample text (Tower of Babel)

Useful phrases in Korean

books   Korean language courses, dictionaries, etc.

Banner 1

Links

Free Korean fonts
http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Korean.html
http://ssessesse.x-y.net/acsesarymenu/font/hanfont1.htm
http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts/korean.html

Online Korean lessons
http://korean.sogang.ac.kr
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/e_index.htm
http://www.langintro.com/kintro/
http://www.learnkorean.com
http://www.interedu.go.kr
http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm
http://www.declan-software.com/korean.htm
http://hangulforest.com/index_e.htm
http://learnkorean.elanguageschool.net

Learn to read, write and pronounce Korean
http://www.learnlangs.com/RWP/Korean/

Korean language schools, vocabulary and other resources
http://www.korean-language.org

Today most people only speak one main language while doing business. The universal way in any language (including Korean) to show your appreciation in business would be thru corporate gifts. The ultimate representation of this type of gift would be thought of as corporate awards that are given. These types of gifts would truly be a great honor to receive in any language throughout the world.

Online Korean dictionaries
http://www.websters-online-dictionary.org/
definition/Korean-english/

http://dic.yahoo.co.kr
http://bluedic.com
http://dic.impact.pe.kr

Korean Electronic talking dictionaries
http://www.ectaco.com

English names in Korean
http://thinkzone.wlonk.com/Language/KoreanName.htm

Online Korean radio
http://rki.kbs.co.kr
http://www.rfa.org/korean/

Korean Ministry of Culture & Tourism - information in Korean, English, Chinese and Japanese about Korean history, language, literature, etc: http://www.mct.go.kr/

Did you know it's easy to learn spanish? If you have ever wanted to learn a second language, or even learn english, sign online today. Did you know you can learn a second language through an online education? For the best in learning, let the internet guide you!

Online Korean news
http://www.chosun.com
http://www.dongailbo.co.kr
http://www.hani.co.kr
http://www.m2000.co.kr
http://www.munhwa.com

Other alphabets

Armenian, Avestan, Bassa (Vah), Beitha Kukju, Coptic, Cyrillic, Elbsan, Etruscan, Fraser, Georgian (Asomtavruli & Nuskha-khucuri), Georgian (Mkhedruli), Glagolitic, Gothic, Greek, Hungarian Runes, Irish, Kayah Li, Korean, Latin, Lycian, Lydian, Manchu, Meroïtic, Mongolian, N'Ko, Ogham, Old Church Slavonic, Oirat Clear Script, Old Italic, Old Permic, Orkhon, Pollard Miao, Runic, Santali, Somali, Sutton SignWriting, Tai Dam, Thaana, Uyghur

Banner 7

Thanks to Build Korea 21’s fast internet connection, the Koreans have come a long way on the net since their first introduction to it back in 1970’s. Today with the help of web hosting companies like godaddy many koreans get really cheap web hosting services and launch their sites. This gives the world exposure to their culture and values. Thanks to the many free web design out there and even free web host companies, the web hosting of the site has become much simpler. And with the use of pay per click advertisement, the sites can be put out there for people to see with much more ease.

Help to support Omniglot - make a donation