A collection of useful phrases in Korean. Click on the English phrases to see them in many other languages.
| English | 한국어 (Korean) |
|---|---|
| Welcome | 환영합니다 (hwangyong-hamnida) |
| Hello | 안녕하세요 (annyeonghaseyo) - frm,
안녕 (annyeong) - inf 여보세요 (yeoboseyo) - on phone |
| How are you? I'm fine, thanks. |
어떻게 지내세요 (eotteohke jinaeseyo?) 안녕하십니까? (annyeong hasimnikka?) |
| 잘지대요 (jaljinaeyo) | |
| Long time no see | 오랜만이다 (o-ren-man-i-da) |
| What's your name? My name is ... |
당신의 이름은 무엇입니까? (dangshin-ui ireum-eun mu-eot-imnida) |
| 제 이름은 ... 입니다 (je ireum-eun ... imnida) | |
| Where are you from? I'm from ... |
어디서 오셨어요? (Eodiseo osyeosseoyo) |
| 저는 ... 에서 왔어요 (Jeoneun ... eseo wasseuyo) | |
| Pleased to meet you | 만나서 반갑습니다
(Mannaseo bangapseumnida) [frm polite] 만나서 반가워요 (Mannaseo bangawoyo) [inf polite] |
| Good morning/ afternoon/evening |
안녕하십니까 (annyeong hashimnikka) |
| Good night | 안녕히 주무십시요 (annyonghi jumushipsiyo) 잘 주무세요 (frm) 잘자 (inf) |
| Goodbye | 안녕 (annyeong) 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) - you are leaving 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) - you are staying |
| Good luck | 행운! (haeng un) |
| Cheers/Good health! | 건배 [乾杯] (geonbae) lit. "dry glass", 위하여 (wihayeo) |
| Bon appetit | 잘 먹겠습니다
(jal meokkesseumnida) - before a meal 잘 먹었습니다 (jal meogeosseumnida) - after a meal |
| Bon voyage | 잘다녀오십시오! |
| I don't understand | 모르겠습니다 (moreugesseumnida) |
| Please speak more slowly | 천천히 말씀해 주세요 (Cheoncheonhi malssuemhae jeseyo) |
| Please write it down | 적어 주세요! (Cheogeo jeseyo!) |
| Do you speak Korean? Yes, a little |
한국말 하실 줄 아세요?
(hangukmal hasil jul aseyo?) - frm 한국말 할 줄 아니? (hangukmal hal jul ani?) - inf |
| 예, 조금요 (yae, jogeumyo) - frm 응, 조금 (eung, jogeum) - inf |
|
| Excuse me | 실례하겠습니다! (shillehagessumnida) |
| How much is this? | 이게 얼마예요? (ige eolmayeyo?) |
| Sorry | 미안합니다! (mianhamnida) |
| Thank you Response (You're welcome) |
감사합니다
고맙습니다 (komapsumnida) - less formal |
| 천만해요 (jeonmanhaeyo) | |
| Where's the toilet? | 화장실이 어디예요? (hwajangsiri eodiyeyo) |
| I love you | 사랑해
|
| How do you say ... in Korean? | ... 를 한국말로 어떻게 말해요? (... reul hangukmal-lo eotteoh-ge maraeyo?) |
| Leave me alone! | 혼자 내버려 두십시오! (honja naebeoryeo dushipshio) |
| Merry Christmas and a Happy New Year |
메리 크리스마스 잘 지내고 새해 복 많이 받으세요
(meli kliseumaseu jal ji naego saehae pog manhi pateuseyo) |
| Happy Easter | 행복한 부활절이 되시길 (haengpoghan puhwarcheori toesikir) |
| Happy Birthday | 생일축하합니다
|
| My hovercraft is full of eels | 내 호버크라프트는
장어로 가득 차 있어요 (Nae hoebuhkeurapeuteuneun changuhro kadeuk cha itseyo) |
If you would like to make any corrections or additions to this page, please contact me.
Information about written and spoken Korean
Language learning materials for Korean
Other collections of Korean phrases (some with audio)
http://english.tour2korea.com/02Culture/KoreanLanguage/handy_korean_phrases01.asp
http://linguanaut.com/english_korean
http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm?Subject=basic
http://www.learn-korean.net/learn-korean-classes-listarticles-4.html
http://www.transparent.com/languagepages/Korean/FsKorean.htm
http://learnkorean.elanguageschool.net/
Afrikaans | Albanian | Arabic (Modern Standard) | Armenian | Azerbaijani | Belarusian | Bengali | Breton | Bulgarian | Cantonese | Catalan | Chamorro | Cornish | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Esperanto | Estonian | Faroese | Fijian | Finnish | French | Friulian | Georgian | German | Greek | Greenlandic | Hakka | Hawaiian | Hebrew | Hindi | Hungarian | Icelandic | Indonesian | Inuktitut | Irish | Italian | Japanese | Javanese | Jèrriais | Kazakh | Korean | Kurdish | Lao | Latin | Latvian | Lingua Franca Nova | Lithuanian | Luxembourgish | Macedonian | Malay | Mandarin | Manx | Maltese | Māori | Mongolian | Norwegian | Occitan | Pashto | Persian (Farsi) | Polish | Portuguese (Brazilian) | Portuguese (European) | Romanian | Russian | Scottish Gaelic | Scots | Serbian | Sesotho | Shanghainese | Slovak | Slovenian | Spanish | Swedish | Tagalog | Taiwanese | Thai | Turkish | Ukrainian | Urdu | Uzbek | Vietnamese | Welsh | Xhosa | Yiddish Zulu |
Phrases index | 'Useful' phrases | Idioms | Tongue twisters | Language-related proverbs
Copyright 1998- Simon Ager