languagesoftware.net - which is the best language course or software - compare

Useful Brazilian Portuguese phrases

A collection of useful phrases in Brazilian Portuguese, the type of Portuguese spoken in Brazil. Phrases in European Portuguese, as spoken in Portugal, are also available.

Key to abbreviations: sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person, (v)inf = (very) informal, frm = formal, m = male (said by males), f = female (said by females), >m = said to males, >f said to females.

English português brasileiro (Brazilian Portuguese)
Welcome Bem-vindo (>m)
Bem-vinda (>f)
Bem-vindos (pl)
Hello
(General greeting)
Oi!
E aí?
Tudo bem?
Tudo certo?
Opa!
Hello (on phone) Alô?
How are you? Como está?
Como vai?
Como está indo?
Como estamos? (inf)
Tudo bem?
Tudo certo?
Beleza?
E aí?
Tudo jóia? (vinf)
Reply to 'How are you?' Bem obrigado. E você? (m)
Bem obrigada. E você? (f)
Tudo bem, obridado. E você? (m)
Tudo certo, obrigado. E você? (m)
Tudo beleza, obrigado E você? (inf/m)
Tudo jóia, obrigado E você? (inf/m)
Estou bem, obrigado(a). E você? (frm)
Está tudo, obrigado(a). E com você? (inf)
Long time no see Nossa!
Quanto tempo!
Há quanto tempo!
Há quanto tempo não nos vemos!
Há quanto tempo não te vejo!
Há muito não te via!
Há tempos não te vejo!
Há tempos não nos vemos!
Há um longo tempo não nos vemos!
What's your name? Como se chama? (frm)
Qual é o teu nome? (inf)
Qual é o seu nome? (inf)
Como é o seu nome? (frm)
Como é o teu nome? (inf)
Como você se chama?
Qual é o seu nome? (frm)
Qual é o teu nome? (inf)
Qual a tua graça?
My name is ... Chamo-me ...
Eu me chamo ...
O meu nome é ...
Where are you from? De onde você vem? (frm)
De onde o senhor vem? (frm)
De onde a senhora vem? (frm)
De onde você é? (inf)
De onde o senhor é? (frm)
De onde a senhora é? (frm)
I'm from ... Venho de ...
Sou de ...
Pleased to meet you Prazer
Prazer em conhecê-lo (>m)
Prazer em conhecê-la (>f)
Prazer em conhecê-los (>m / >mf)
Prazer em conhecê-las (>ff)
Encantado (m)
Encantada (f)
Satisfação
Good morning
(Morning greeting)
Bom dia
Good afternoon
(Afternoon greeting)
Boa tarde
Good evening
(Evening greeting)
Boa tarde
Good night Boa noite
Goodbye
(Parting phrases)
Adeus (frm)
Tchau (inf)
Até mais!
Até breve (see you soon)
Te cuida
Tem cuidado (take care)
Good luck Boa sorte!
Cheers!
(Toasts used when drinking)
Viva!
Saúde! (health)
Tim-Tim!
Have a nice day Tenha um bom dia!
Tenha você um bom dia!
Bon appetit /
Have a nice meal
Bom apetite!
Bon voyage /
Have a good journey
Boa viagem!
I understand Entendo
I don't understand Eu não estou entendendo
Não entendi
Please speak more slowly Por favor fale mais devagar
Por favor fale mais lentamente
Please write it down Você pode escrever isso p'ra (para) mim por favor?
Escreve isso p'ra (para) mim, por favor?
Do you speak English? Você fala inglês?
Fala inglês?
Do you speak Portuguese? Você fala português?
Fala português?
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
Sim, um pouco
Speak to me in Portuguese Fale comigo em português
How do you say ... in Portuguese? Como se diz ... em português? (frm)
Como você diz ... em português? (inf)
Excuse me Por favor!
Com licença!
Desculpe!
Perdão!
Desculpa! (inf)
How much is this? Quanto custa? (inf)
Qual o preço? (frm)
Qual o preço disto? (frm)
Qual o preço disso?
Sorry Me desculpe! (frm)
Desculpa!
Desculpe-me!
Lamento!
Sinto muito!
Sinto mutíssimo! (I'm so sorry!)
Desculpe-me
Desculpe
Perdoe-me
Perdão
Mil perdões (I'm sorry! Forgive me)
Thank you Obrigado (m)
Obrigada (f)
Muito obrigado/a
Muito agradecido/a
More details about saying thank you in Portuguese
Reply to thank you De nada (inf)
Não há de quê (frm)
Where's the toilet? Onde é o toalete?
Onde fica o toalete?
Onde é o sanitário?
Onde fica o sanitário?
Onde é o lavabo?
Onde fica o lavabo?
Onde é o lavatório?
Onde fica o lavatório?
Onde fica o banheiro? (frm)
Onde há um banheiro? (inf)
Onde há um banheiro por aqui? (inf)
Onde eu encontro um banheiro? (inf)
Onde eu acho um banheiro? (inf)
Onde eu encontro um banheiro por aqui? (inf)
Onde eu acho um banheiro por aqui? (inf)
This gentleman will pay for everything Este homem pagará tudo
Este senhor pagará tudo
This lady will pay for everything Esta senhora pagará tudo
Would you like to dance with me? Você quer dançar? (frm)
Você dança? (inf)
Quer dançar comigo?
Gostaria de dançar?
Dance comigo!
I miss you Você me faz falta
I love you Amo-te
Eu te amo
Eu gosto de você
Eu amo você
Eu adoro você (I adore you)
Eu tenho carinho por você (I have affection for you)
Get well soon As melhoras! (inf)
Que melhores logo! (tu)
Que melhore logo! (você)
Que melhorem logo! (vocês)
Que melhoreis logo! (vós)
Estimo melhoras!
Estimo melhoras a você!
Estimo melhoras a ti!
Go away! Sai daqui
Saia daqui
Sai já daqui
Saia já daqui
Leave me alone! Me deixe em paz! (frm)
Me deixa em paz! (inf)
Larga-me! (inf)
Deixe-me a sós!
Me deixe a sós!
Me deixe sozinho!
Me deixe só!
Largue do meu pé!
Help! Ajuda! (inf/s)
Ajudem! (inf/pl)
Socorro!
Fire! Fogo!
Stop! Pare! (frm)
Pára! (inf)
Parem! (pl)
Call the police! Chame a polícia! (frm)
Chamem a polícia! (pl)
Christmas and New Year greetings Feliz Natal e Bom Ano Novo
Boas Festas e Feliz Ano Novo
Feliz Natal e um Feliz Ano Novo
Bom Natal e Bom Réveillon
Easter greetings Boa Páscoa!
Feliz Páscoa!
Birthday greetings Parabéns!
Feliz aniversário!
One language is never enough Uma só língua nunca basta
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
Meu aerodeslizador está cheio de enguias
Meu aerobarco está cheio de enguias