The Kayah Li alphabet was devised by Htae Bu Phae in March 1962. It can be used to write the Red Karen or Karenni languages, Western Kayan and Eastern Kayah, which are spoken in parts of Myanmar and Thaland.
The Kayah Li alphabet is taught in schools in refugee camps in Thailand. It appears to be modelled, to some extent, on scripts such as Thai and Burmese.
Information about the Kayah Li alphabet
A-chik Tokbirim, Adinkra, ADLaM, Armenian, Avestan, Avoiuli, Bassa (Vah), Beitha Kukju, Borama / Gadabuursi, Carian, Carpathian Basin Rovas, Chinuk pipa, Chisoi, Coorgi-Cox, Coptic, Cyrillic, Dalecarlian runes, Deseret, Elbasan, Etruscan, Faliscan, Galik, Georgian (Asomtavruli), Georgian (Nuskhuri), Georgian (Mkhedruli), Glagolitic, Global Alphabet, Gothic, Greek, Irish (Uncial), Kaddare, Kayah Li, Khatt-i-Badí’, Khazarian Rovas, Korean, Latin, Lepontic, Luo Lakeside Script, Lycian, Lydian, Manchu, Mandaic, Mandombe, Marsiliana, Messapic, Mongolian, Mro, Mundari Bani, N'Ko, North Picene, Nyiakeng Puachue Hmong, Odùduwà, Ogham, Old Church Slavonic, Oirat Clear Script, Ol Chiki (Ol Cemet' / Santali), Old Italic, Old Nubian, Old Permic, Ol Onal, Orkhon, Osage, Oscan, Pau Cin Hau, Phrygian, Pollard script, Runic, Székely-Hungarian Rovás (Hungarian Runes), Somali (Osmanya), South Picene, Sutton SignWriting, Sunuwar, Tai Viet, Tangsa, Todhri, Toto, Umbrian, (Old) Uyghur, Wancho, Yezidi, Zaghawa, Zoulai
Page last modified: 13.05.22
Why not share this page:
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.