Sighing Groans

Words for sigh, groan and related things in Celtic languages.

Bridge of Sighs P1190962_edit
Bridge of Sighs, Cambridge, UK

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ouxsanatā = sign, groan
Old Irish (Goídelc) osnad = sign, groan
Middle Irish (Gaoidhealg) osnad, osna, osnam, asnad = sign, groan or similar utterance (of pain, fatigue, etc), a grievance, cause of complaint, impeachment
Irish (Gaeilge) osna [ˈɔsˠn̪ˠə] = sigh, groan
smiorúil = marrowy, medullary, lively, spirited, manly
osnaigh = to sigh
osnaíl = sighing, sobbing
osnaíoch = sighing
Scottish Gaelic (Gàidhlig) osna [ɔsn̪ˠə] = sigh
osnach [ɔsn̪ˠəx] = sighing
osnachadh [ɔsn̪ˠəxəɣ] = (act of) sighing
osnaich [ɔsn̪ˠɪç] = groaning, sighing
Manx (Gaelg) osney = groan, sigh, sough, pant, blast
osnaghey = to moan, sigh, sough, gasp, groan; sighing
Proto-Brythonic *ʉxanad = sigh (?)
Middle Welsh (Kymraec) ucheneid, ucheneit, vcheneit, ychenaid = sigh, groan, moan
ucheneidaỽ, ucheneidio, vcheneiddio = to sigh, groan, moan, gasp, sob
Welsh (Cymraeg) uchenaid = sigh, groan, moan, aspiration
ucheneid(i)o = to sigh, groan, moan, gasp, sob
ucheneidiol = sighing, short-winded, panting, aspirate, fricative
ucheneidiwr = one who sighs or groans
achenaid = sigh, aspiration
ochenaid = sigh, groan, moan, sorrow, short prayer
ochneidio = to sigh, moan, groan
ochneidiol = sighing
Middle Cornish (Cernewec) hanadzhan = sigh
hynadzha = to groan, to sigh
hynadzhas = a groan, sigh, howling
Cornish (Kernewek) hanas = groan, murmur, sigh, whisper
hanasa, hanaja = to groan, murmur, sigh, whisper
Middle Breton (Brezonec) huanat, vhanat = sigh
huanadaff = to sigh
Breton (Brezhoneg) huan = sigh
huanad [hy.ˈãː.nat] = sigh, sorrow, pain, affliction
huanadañ = to sigh
huanader = sighing, one who sighs

Etymology: from Proto-Celtic *(o)uxs- (up) and *anati (to pause, remain – originally to breathe), from Proto-Indo-European *upó-/*h₁ewp- (up, to rise), and *h₂énh₁ti (to breathe) from *h₂enh₁- (to breathe) [source].

Words from the same roots include angi (breath, ethos) in Icelandic, ånde (breath, to breathe) in Danish, anhéler (to pant, gasp) in French, ëndë (desire, inclination, pleasure) in Albanian, جان (jân – soul, life, energy, strength, essense) in Persian, anemone, animal, animate, animosity, exhale and inhale in English [source], and words for up, above, high, elevated, noble, chief, leader, life, soul, spirit, breath, etc in Celtic languages.

Middle Welsh (Kymraec) ebwch = groan, sob, sigh, gasp
Welsh (Cymraeg) ebwch = groan, sob, sigh, gasp, (short) breath, blast, spasm
ebychiad = a gasping, a sighing, gasp, sigh, interjection, exclamation
ebychnod = exclamation mark
ebychol = sighing, groaning, gasping
ebychu = to gasp, sigh, groan, exclaim, interject

Etymology: unknown [source].

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *