Words for happy and forunate in Celtic languages.
|Proto-Celtic||*sognāwos = well-grown|
|Old Irish (Goídelc)||sona [ˈsona] = happy, fortunate|
|Irish (Gaeilge)||sona [ˈsˠʊn̪ˠə] = happy, blissful, fortunate, bright, complete, lucky|
|Scottish Gaelic (Gàidhlig)||sona [sɔnə] = content, happy|
|Manx (Gaelg)||sonney = affluent, lucky, fortunate, happy|
Examples of use
- Irish: Tá saol sona againn = We live a happy life
- Irish: Ní iarrfainn a bheith níos sona = My happiness is complete
- Scottish Gaelic: Cho sona ri bròg = Very happy (“As happy as a shoe”)
- Scottish Gaelic: Tha iad sona fad an làithibh còmhla = They lived happily ever after
- Manx: Va seihll sonney echey = He lived happily
- Manx: Laa ruggyree sonney dhyt = Happy birthday to you
|Proto-Brythonic||*laweno = happy|
|Welsh (Cymraeg)||llawen [ˈɬau̯ɛn / ˈɬau̯an] = merry, jovial, glad, cheerful, happy, blithe, joyful, joyous, jubilant; bringing happiness, pleasant, delightful.|
|Old Cornish||louen = happy|
|Cornish (Kernewek)||lowen [‘lɔwɛn / ‘lu:ɐn] = glad, happy
lowenek [lɔ’wɛnɛk / lə’wɛnɐk] = cheerful, gay, happy, joyful, merry
|Breton (Brezhoneg)||laouen [ˈlɔwːɛn] = happy; willingly, gladly|
Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *lāu- (to enjoy, win).
Words marked with a * are reconstructions.