Дарбанзаалак ауаҩы дшоуп ихы дақәиҭны. Ауаа зегь зинлеи патулеи еиҟароуп. Урҭ ирымоуп ахшыҩи аламыси, дара дарагь аешьеи аешьеи реиҧш еизыҟазароуп.
Transliteration
Darbanzaalak auaòy dšoup ihy daķãiţny.
Auaa zeg' zinlei patulei eik̄aroup. Urţ irymoyp axšyòi
alamysi, dara darag' aeš'ei aeš'ei reiṗš eizyk̄azaroup.
ႷႥႤႪႠ ႠႣႠႫႨႠႬႨ ႨႡႠႣႤႡႠ ႧႠႥႨႱႳႴႠႪႨ ႣႠ ႧႠႬႠႱႼႭႰႨ ႧႠႥႨႱႨ ႶႨႰႱႤႡႨႧႠ ႣႠ ႳႴႪႤႡႤႡႨႧ. ႫႠႧ ႫႨႬႨႽႤႡႳႪႨ ႠႵႥႧ ႢႭႬႤႡႠ ႣႠ ႱႨႬႣႨႱႨ ႣႠ ႤႰႧႫႠႬႤႧႨႱ ႫႨႫႠႰႧ ႳႬႣႠ ႨႵႺႤႭႣႬႤႬ ძႫႭႡႨႱ ႱႳႪႨႱႩႥႤႧႤႡႨႧ.
ⴗⴅⴄⴊⴀ ⴀⴃⴀⴋⴈⴀⴌⴈ ⴈⴁⴀⴃⴄⴁⴀ ⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴇⴀⴅⴈⴑⴈ ⴖⴈⴐⴑⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴔⴊⴄⴁⴄⴁⴈⴇ. ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴌⴈⴝⴄⴁⴓⴊⴈ ⴀⴕⴅⴇ ⴂⴍⴌⴄⴁⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴌⴃⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌⴄⴇⴈⴑ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴓⴌⴃⴀ ⴈⴕⴚⴄⴍⴃⴌⴄⴌ ⴛⴋⴍⴁⴈⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴉⴅⴄⴇⴄⴁⴈⴇ.
ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და თანასწორი თავისი ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი და ერთმანეთის მიმართ უნდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით.
Transliteration
qvela adamiani ibadeba tavisupali da tanasts'ori tavisi ghirsebita da uplebebit. mat
minich'ebuli akvt goneba da sindisi da ertmanetis mimart unda iktseodnen dzmobis
sulisk'vetebit.
Listen to a recording of this text by George Keretchashvili
If you can provide an audio recording of this text in your native language,
please send it to: