
The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
Norsk (Norwegian)
Bokmål (1930)
- Og hele jorden hadde ett tungemål og ens tale.
- Og da de drog frem mot øst, fant de en slette i landet
Sinear, og de bosatte sig der.
- Og de sa til hverandre: Kom, la oss gjøre teglsten og brenne
dem vel! Og de brukte tegl istedenfor sten, og jordbek istedenfor kalk.
- Så sa de: Kom, la oss bygge oss en by med et tårn som
når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke
skal spres over hele jorden!
- Da steg Herren ned for å se byen og tårnet som menneskenes
barn hadde begynt å bygge.
- Og Herren sa: Se, de er ett folk, og ett tungemål har de alle;
dette er det første de tar sig fore, og nu vil intet være
umulig for dem, hvad de så får i sinne å gjøre.
- La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den
ene ikke forstår den andres tungemål!
- Så spredte Herren dem derfra over hele jorden, og de holdt op med
å bygge på byen.
- Derfor kalte de den Babel; for der forvirret Herren hele jordens tungemål,
og derfra spredte Herren dem ut over hele jorden.
Bokmål (1978/1985)
- Hele verden hadde ett språk og samme tungemål.
- Da folk brøt opp fra øst, fant de en bred
dal i Sinear-landet og slo seg ned der.
- De sa til hverandre: «Kom, så lager vi teglstein
og brenner dem godt!» De brukte tegl til byggestein og jordbek
til bindemiddel.
- «Kom,» sa de, «la oss bygge oss en by
med et tårn som når opp til himmelen, og skape oss
et navn så vi ikke blir spredt ut over hele jorden!»
- Da steg Herren ned for å se på byen og tårnet
som menneskene bygde.
- Herren sa: «Se, de er ett folk, og samme språk
har de alle. Dette er det første de tar seg fore. Nå
vil ingen ting være umulig for dem, hva de så finner
på å gjøre.
- La oss stige ned og forvirre deres språk, så
den ene ikke skjønner hva den andre sier!»
- Så spredte Herren dem derfra ut over hele jorden,
og de holdt opp med å bygge på byen.
- Derfor kalte de den Babel. For der forvirret Herren
all verdens tungemål, og derfra spredte Herren dem ut
over hele jorden.
Nynorsk
- Og heile verdi hadde eitt tungemål og same ordi
- Og då dei for austigjenom, fann dei ei slette i Sinearlandet,
og der slo dei seg ned.
- Og dei sa seg imillom: Kom, lat oss gjera tigl og brenna det vel!
Og so bruka dei tiglet til murstein, og i staden for kalk bruka dei jordbek.
- So sa dei: Kom, lat oss byggja oss ein by med eit tårn som
når upp i himmelen, og gjera oss namngjetne, so me ikkje vert
spreidde ut yver all jordi!
- Då steig Herren ned og vilde sjå byen og tårnet
som manneborni bygde.
- Og Herren sa: Sjå, dei er eitt folk, og alle hev dei eit
tungemål; dette er det fyrste dei tek seg fyre, og no vert ikkje
noko umogeleg for dei, kva dei so finn på å gjera.
- Lat oss stiga ned der og vildra tungemålet deira, so den eine
ikkje skynar kva den andre segjer!
- So spreidde Herren dei derifrå ut yver heile jordi, og dei
heldt upp med å byggja på byen.
- Difor kalla dei han Babel; for der vildra Herren tungemålet
for heile verdi, og derifrå spreidde Herren dei ut yver all jordia.
Nynorsk
- Heile verda hadde eitt språk og same tungemålet.
- Då folk tok ut frå aust, fann dei ein brei
dal i Sinear-landet, og der slo dei seg ned.
- Dei sa til kvarandre: «Kom, lat oss laga teglstein og
brenna han vel!» Dei bruka tegl til murstein og jordbek til kalk.
- Så sa dei: «Kom, lat oss byggja ein by med eit
tårn som når opp til himmelen, og gjera oss namngjetne,
så vi ikkje vert spreidde ut over heile jorda!»
- Då steig Herren ned og ville sjå på byen og
tårnet som menneska bygde.
- Og Herren sa: «Sjå, dei er eitt folk, og alle har
dei same tungemålet. Dette er det fyrste dei tek seg føre.
No vert ikkje noko umogeleg for dei, kva dei så finn på
å gjera.
- Lat oss stiga ned og vildra tungemålet deira, så
den eine ikkje skjønar kva den andre seier!»
- Så spreidde Herren dei derifrå ut over heile jorda,
og dei heldt opp med å byggja på byen.
- Difor kalla dei han Babel. For der vildra Herren tungemålet
for heile verda, og derifrå spreidde han dei ut over all jorda.
Information about Norwegian |
Norwegian phrases |
Norwegian kinship terms |
Tower of Babel of in Norwegian |
Norwegian learning materials
Tower of Babel in Germanic languages
Afrikaans,
Alsatian,
Anglo-Saxon / Old English,
Bavarian,
Danish,
Dutch,
English,
Faroese,
Frisian,
German,
Gronings,
Icelandic,
Low Saxon / Low German,
Norwegian,
Swedish,
Swiss German,
Yiddish
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
Learn Chinese Characters with the Omniglot Chinese app