The Italian word caldo sounds similar to the English word cold, but actually means warm, hot and other things.
Caldo [ˈkal.do] in Italian means warm, hot, heat, fervour or ardour. It comes from Latin calidus (warm, hot, fiery, fierce, vehement, spirited, impassioned, rash, eager, inconsiderate), from caleō (to be warm or hot, to glow, etc), from Proto-Italic *kalēō, from Proto-Indo-European *ḱleh₁- (hot, warm) [source].
Related words in other languages include caldo (soup) in Chavacano, caldo (hot, warm, broth, juice) in Galician, caldo (broth, stock, juice) in Portuguese, and caldo (clear soup, broth, stock, wine, swill, sludge) in Spanish [source].
Words from the same Latin roots include caldre (it is needed, it is necessary, to have to, to need to, must) in Catalan, caler (to be necessary) in Occitan, calor (heat) and caldera (cauldron, boiler, caldera) in Spanish, chauffer (to heat, warm (up), tease) and chaudron (cauldron) in French, and cauldron, calorie, chafe, scald, caldera (a large crater formed by collapse of the cone of a volcano) and possibly chowder in English [source].
Words from the same PIE roots include lauw (lukewarm, cold, indifferent, nice, cool, chill) in Dutch, lau (cushy, easy) in German, flou (fuzzy, blurred, blurry, unclear) in French, flauw (boring, tasteless, uninspired, weak, vague, hazy, bland) in Dutch, and hlær (warm, mild) in Icelandic, lievä (mild, moderate, slight) in Finnish, and possibly lukewarm in English [source].
Incidentally, the English word cold comes from Middle English cold (cold, cool, lifeless), from Anglian Old English cald (cold), from Proto-West Germanic *kald (cold), from Proto-Germanic *kaldaz (cold), from *kalaną (to be cold, to freeze), from Proto-Indo-European *gel- (to be cold, to freeze) [source].
Related words include koud (cold) in Dutch, kalt (cold, chilly, calm) in German, kold (cold) in Danish, and cool in English [source].
