Podcast: Play in new window | Download
Today we’re looking into the the origins of the word bucket [ˈbʌkɪt/ˈbə-kət].
Definition:
- a container made of rigid material, often with a handle, used to carry liquids or small items.
- a part of a piece of machinery that resembles a bucket
[source]
It comes from the Middle English buket/boket [ˈbukɛt] (bucket), partly from the Old English bucc (bucket, pitcher), partly from the Anglo-Norman buket/buquet (tub, pail), from the Old French buc (abdomen, object with a cavity), from the Frankish *būk (belly, trunk, torso), from the Proto-Germanic *būkaz [ˈbuː.kɑz] (belly, abdomen, body), from Proto-Indo-European *bʰōw- (to blow, swell) [source].
Words for the same Proto-Germanic root include bowk (to retch, vomit, emit smoke) in Scots, buik [bœy̯k] (belly, paunch) in Dutch, buque [ˈbuke] (ship, vessel) in Spanish, and buco [ˈbu.ko] (hole, gap, hovel) in Italian [source].
The English word trebuchet also comes from the same Proto-Germanic root, via the Old French trebuchet/trebuket (trebuchet, bird trap), from trebuchier (to fall/knock over), from tres (trans-, across, intensifying prefix) and buc (abdomen) [source].
I also write about etymology, and other language-related topics, on the Omniglot Blog.
You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.
If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.
Simon, I am surprised you didn’t track down the etymology of the expression “kick the bucket”. I have often wondered who dreamed up this goofy saying.
According to Wiktionary:
wordhistories.net discusses other possible origins of the phrase.
In contrast, the expression “bucket list” is easier to understand. It signifies a proposed list of things to do (a “to-do list”) that someone wished to accomplish before they died (before they “kicked the bucket”).