Words for to stand in Celtic languages.
Proto-Celtic | *sista- = to stand |
---|---|
Celtiberian | sistat = to stand |
Old Irish (Gaídelc) | sessam = standing (by/fast), defending, standing resisting, holding out, making a stand |
Irish (Gaeilge) | seas [ʃasˠ] = to stand, stop, stay, last, keep, remain valid, bear, endure, resist, withstand, stand up for, defend |
Scottish Gaelic (Gàidhlig) | seas [ʃes] = to stand, maintain, support, defend, continue, endure, stop, stand by |
Manx (Gaelg) | shass [ʃas] = to stand |
Proto-Brythonic | *stab- = to stand |
Welsh (Cymraeg) | sefyll [ˈsɛvɨ̞ɬ / ˈseːvɪɬ] = to stand, be standing or upright, be or remain on one’s feet; stand (up), get up; stand or tread (on); to be located, lie; to come to a halt, stand still, stop, come to end, cease, fail |
Cornish (Kernewek) | sevel [‘sɛvɛl / ‘zɛvɐl] = to stand, arise, get up, rise, halt, raise up, abstain from |
Breton (Brezhoneg) | sevel = to rise, lift, remove, draw, build, train, compose, sell, invent, push, repay |
Note: the Brythonic words may not come from the same root as the Goidelic words.
Etymology: from the Proto-Indo-European *stísteh₂ti (to be standing up, be getting up), from *steh₂- (to stand) [source].
The sist part of exist, resist, desist, consist, etc comes from the same root, via the Latin sisto (I stand, set, place, appear) [source]
Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau