Sranan (Sranan Tongo)
Sranan is an English-based creole language spoken by about 400,000
people in Suriname, where it is used as a lingua franca. There are
also Sranan speakers in the Netherlands. It is a mainly English-based
creole with vocabulary from Dutch, Portuguese and languages of West
and Central Africa, and it developed from a pidgin used by slaves
and slave owners who didn't share a common language.
The language is also known as Sranan Tongo (Surinamean tongue),
Surinaams, Surinamese, Suriname Creole and Taki Taki), and was
formerly called nengre or negerengels.
Although use of Sranan in the Dutch-based education system
of Suriname was repressed, it gradually became acceptable to
the establishment. During the 1980s Desi Bouterse, the then
dictator of Suriname, helped to popularise Sranan by making
speeches in it, and an official spelling system was established
Sranan has been used in writing since the late 19th century,
and a small number of writers currently use it in their work.
- Vowels and diphthongs are usually nasalized before a nasal consonant.
- Nasalized vowels are distinguished in the practical orthography from clear vowels by a following n
- e sometimes = [ə] in unstressed positions
- è and ò occer in words recently adopted into the language
- [t͡ʃ] may be an allophone of k, [d͡ʒ] of g, and [ʃ] of s, before vowels e and i
- n may be realized as [m] when it precedes a labial consonant, and as [ŋ] when it precedes a velar consonant, including across a word boundary. n may also be realized as [ŋ] at the end of a word before a pause.
- The liquid /r/ has three allophones. Stylistically it may be trilled. It is normally a flap or tap between vowels or as the final member of a consonant cluster. It may be a retroflexed vocoid in syllable final position preceding another consonant
Information about Sranan pronunciation compiled by Benjamin Riggleman
A ben de so taki wan dei mi mama ben bori okro. Dan mi mama e bori
a okro, ai bori a okro. Dan now a taigi wan fu den pikin sisa fu mi fu
bori a okro go doro. Dan mi kon wraak. Mi no wani du neks moro ini a oso.
Mi go sidon na wan sei. Dan baka wan pisten mi yere: "Sam, luku. Mi o poti
fu yu nanga Daniel na ini wan komtyi dya."
Source: Sranan Tongo Library
Tower of Babel in Sranan
Information about Sranan
Sranan dictionaries and stories
Sranantongo Verb Conjugator
Cape Verdean Creole,
French Guianese Creole,
Other languages written with the Latin alphabet