Koreanclass101.com

Learn Hebrew online

Learn a new language outside the books with Mondly

Nos hep son

This is a Cornish version of the popular and well-known Christmas carol, Silent Night, which was originally written in German.

Nos hep son

Nos hep son! Noswyth lan!
Pup a-dew, pup a-splan,
war un Vaghteth ha’y Flogh mar dek.
A, Flogh Byghan Sans, whar ha whek.
Cusk yn powesva Dew!
Cusk yn powesva Dew!

Nos hep son! Noswyth lan!
Bugeleth, yn sawthan,
golow Nef a-wel dhe splanna,
a-glew can Eleth, Alleluia!
Cryst dhe’n bys genys yu!
Cryst dhe’n bys genys yu!

Nos hep son! Noswyth lan!
Gwyr Vap Dew Nef a-van,
golowys a-dhyworth Dha fas,
warnan hel a-dhen wa Dha ras.
Ha ty genys, Jesu!
Ha ty genys, Jesu!

Silent Night in other languages

Afrikaans, Breton, Cornish, Bulgarian, Chinese (Mandarin), Czech, Dutch, Danish, Esperanto, Estonian, English, Finnish, French, German, Irish, Italian, Manx, Norweigan, Polish, Scottish Gaelic, Spanish, Swedish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh

Other songs

Information about Cornish | Phrases | Numbers | Colours | Family words | Terms of endearment | Colours | Time | Weather words | Comparison of Celtic languages | Celtic cognates | Tower of Babel | My podcast about Cornish | Learning materials

Links

Silent Night in Cornish
http://www.silentnight.web.za/translate/cornish.htm

Background information about Silent Night
http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night_(song)

Silent Night in many more languages
http://silentnight.web.za


If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.