English |
Արեւմտահայերէն (Western Armenian) |
Welcome |
Բարի՜ եկաք: (Pari yegak) |
Hello (General greeting) |
Բարեւ: (Parev) inf
Բարեւ ձեզ: (Parev tsez) frm |
How are you? |
Ինչպէ՞ս ես: (Eenchbes es?) inf
Ինչպէ՞ս էք: (Eenchbes ek?) frm |
Reply to 'How are you?' |
Լաւ, մերսի: Եւ դուն ինչպէ՞ս ես:
(Lav, mersee. Yev toon eenchbes es?) inf
Լաւ եմ, շնորհակալ եմ: Եւ դուք ինչպէ՞ս էք:
(Lav em, shnorhagal em. Yev took eenchbes ek?) frm |
Long time no see |
Երկար ժամանակ իրարու չենք տեսած:
(Yergar zhamanag eeraroo chenk desadz) |
What's your name? |
Անունդ ի՞նչ է:
(Anoonuht eench e?) inf
Ձեր անունը ի՞նչ է:
(Tser anoonuh eench e?) frm |
My name is ... |
Անունս... է:
(Anoonuhs... e) |
Where are you from? |
Ուրկէ՞ ես:
(Oorge es?) inf
որտեղէն է՞ք
(Vordeghen ek?) frm |
I'm from ... |
Ես ...էն եմ: (Yes ...en em) |
Pleased to meet you |
Շատ հաճելի է:
(Shad hajelee e)
Ուրախ եմ քեզի հանդիպելու:
(Oorakh em kezi hanteebeloo) |
Good morning (Morning greeting) |
Բարի լոյս: (Paree looys)
Աստուծոյ բարին: (Asdoodzo pareen) - response |
Good afternoon (Afternoon greeting) |
Բարի կէսօր: (Paree gesor) |
Good evening (Evening greeting) |
Բարի իրիկուն: (Paree eereegoon) |
Good night |
Գիշեր բարի: (Keesher paree)
Լոյս բարի: (Looys paree) - response |
Goodbye (Parting phrases) |
Ցտեսութիւն: (Tsuhdesootyoon)
Յաջողութիւն: (Hachoghootyoon)
Մնաք բարով:
(Muhnak parov) - leaving
Երթաք բարով: (Yertak parov) - staying |
Good luck! |
Յաջողութիւն: (Hachoghootyoon)
Բարի բախտ (Paree pakhd) |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
Առողջութիւն: (Arroghchootyoon) |
Have a nice day |
Լաւ օր ունենաս: (Lav or oonenas) |
Bon appetit / Have a nice meal |
Բարի ախորժակ: (Paree akhorzhag) |
Bon voyage / Have a good journey |
Երթաք բարով: (Yertak parov)
Բարի ճանապարհ: (Paree janabar) |
I understand |
Կը հասկնամ (Guh hasguhnam) |
I don't understand |
Չեմ հասկնար: (Chem hasguhnar) |
Please speak more slowly |
Հաճիս աւելի կամաց կրնա՞ս խօսիլ:
(Hajees avelee gamats guhrnas khoseel?) inf
Հաճիս աւելի կամաց կրնա՞ք խօսիլ:
(Hajees avelee gamats guhrnak khoseel?) frm |
Please say that again |
Հաճիս ատիկա կրնա՞ս կրկնել:
(Hajees adeega guhrnas guhrgnel?) inf
Հաճիս ատիկա կրնա՞ք կրկնել:
(Hajees adeega guhrnak guhrgnel?) frm |
Please write it down |
Հաճիս կրնա՞ս գրել: (Hajees guhrnas krel?) inf
Հաճիս կրնա՞ք գրել: (Hajees guhrnak krel?) frm |
Do you speak Armenian? |
Հայերէն կը խօսի՞ս:
(Hayeren guh khosees?) |
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?') |
Այո, քիչ մը: (Ayo, keech muh) |
How do you say ... in Armenian? |
Ինչպէ՞ս կ'ըսես ... հայերէնով:
(Eenchbes guhses ... hayerenov?) |
Excuse me |
Ներողութիւն (Neroghootyoon)
Կը ներես (Guh neres) inf
Կը ներէք: (Guh nerek) frm |
Sorry |
Ներողութիւն (Neroghootyoon)
Կը ներես (Guh neres) inf
Կը ներէք: (Guh nerek) frm |
How much is this? |
Ասիկա ինչքա՞ն կ'արժէ:
(Aseega eenchkan garzhe?) |
Please |
Հաճիս (Hajees) |
Thank you |
Մերսի: (Mersee)
Շնորհակալ եմ:
(Shnorhagal em) frm |
Reply to thank you |
Չ'արժեր: (Charzher)
Բան մը չէ: (Pan muh che)
Ոչինչ է (Vochinch e) |
Where's the toilet / bathroom? |
Պէտքարանը ո՞ւր է:
(Bedkaranuh oor e?) |
This gentleman will pay for everything |
Այս պարոնը ամէն ինչ կը վճարէ:
(Ays baronuh amen inch guh vuhjare) |
This lady will pay for everything |
Այս օրիորդը ամէն ինչ կը վճարէ:
(Ays oriortuh amen inch guh vuhjare) |
Would you like to dance with me? |
պարես ինծի հետ:
(Bares eendzee hed?) |
I love you |
Կը սիրեմ քեզ: (Guh seerem kez) |
Get well soon |
Շուտով լաւացի՛ր:
(Shoodov lavatseer);
Շուտով առողջացի՛ր:
(Shoodov arroghchatseer) |
Leave me alone! |
Ինծի հանգիստ ձգէ՛:
(Eendzee hankeesd tske) |
Help! |
Օգնէ՛: (Okneh) |
Fire! |
Կրա՛կ: (Guhrag) |
Stop! |
Կեցի՛ր: (Getseer) |
Call the police! |
Ոստիկանին կանչէ՛:
(Vosdeeganeen ganche) |
Christmas greetings |
Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ:
(Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont) |
New Year greetings |
Բարի կաղանդ և ամանոր
(Paree gaghant yev amanor) |
Easter greetings |
Քրիստոս յառեաւ ի մեռելոց
(Kuhreestos harryav ee merrelotz)
- Christ is risen from the dead
Օրհնեալ է յառութիւնն Քրիստոսի
(Ornyal eh harrootyunuhn Kuhreestosee)
- Blessed is the resurrection of Christ (reply) |
Birthday greetings |
շնորհաւոր ծննդեան տարեդարձ
(shuhnorhavor dzuhnuhntyan daretarts) |
One language is never enough |
Մէկ լեզուն բնաւ հերիք չէ:
(Meg lezoon puhnav hereek che) |
My hovercraft is full of eels |
Իմ սաւառնակս օձաձկներով լեցուն է:
(Eem savarrnaguhs otsatsknerov letsoon e) |