
Last night I discovered that the French word for haddock is églefin or aiglefin, but when smoked it’s called haddock, which is also spelled hadock and hadot. Other French names for the unsmoked fish include aigrefin, Âne, Ânon, Bourricot and Saint-Pierre.
The French églefin/aiglefin comes from the Latin aeglefinus, which in made up of aegle from the Greek αἴγλη (light, radiance, glory), and finus.
Haddock (Melanogrammus aeglefinus), is apparently also known as offshore hake in English, and the word haddock is thought to come from the Middle English haddok, the Anglio-Norman hadoc and the Old French hadot, the origins of which are uncertain.
Another word I learnt last night was houblon [‘ublɔ̃], which is French for hops (humulus lupulus), and I just like the sound of it.


