
The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
नेपाली (Nepali)
बाबेलको धरहरा (उत्पत्ति ११ : १–९)
- १. त्यस बेला समस्त लोकमा एउटै भाषा र एकै खाले बोली थियो ।
- २. मानिसहरू पूर्वतिर सर्दै जाँदा शिनार देशमा एक समथल भूमि फेला पारेपछि त्यहीँ बसोबासको थालनी गरे ।
- ३. तिनीहरूले आपसमा कुरा गरे, “आओ, मुछेको गिलो माटोलाई अवालमा पोली इँट तयार गरौँ ।” तिनीहरूले ढुङ्गाको सट्टा इँटा र माटोको सट्टा अलकत्राको प्रयोग गरे ।
- ४. तिनीहरूले भने, “आओ, हामी आफ्ना निम्ति एउटा सहर र स्वर्गसम्म पुग्ने धरहराको निर्माण गरौँ । सो धरहराले हामीलाई सङ्गठित राख्नेछ । नत्र हामी विश्वभर छरपस्ट हुनेछौँ ।”
- ५. मनुष्य जातले बनाउँदै गरेका सहर र धरहरा हेर्नलाई परमप्रभु तल ओर्लनुभयो ।
- ६. अनि परमप्रभुले भन्नुभयो, “सबैजना एक भएका छन्, एउटै भाषा बोल्दैछन् । अब यस्तै हुँदै गयो भने यिनीहरूले जे गर्न चाहन्छन्, त्यही गर्न सक्ने हुन्छन् । यिनीहरूका लागि केही पनि असम्भव हुनेछैन ।”
- ७. “हामी तिनीहरूमाझ गई तिनीहरूको भाषालाई खलबल गरिदिऔँ जसकारण तिनीहरूले एक-अर्काले भनेको बुझ्न नसकून् ।”
- ८. अन्ततः परमप्रभुले सम्पूर्ण मनुष्य जातलाई पृथ्वीको सतहभरि छरपस्ट पारिदिनुभयो र फलस्वरूप धरहराको निर्माणमा रोक लाग्यो ।
- ९. यसकारण उक्त सहरको नाम बाबेल राखियो, किनभने त्यहीँबाट नै परमप्रभुले मनुष्य जातलाई सारा पृथ्वीभर तितरबितर पारिदिनुभएको थियो ।
Transliteration
- Tyasa belā samasta lokamā euṭai bhāṣā ra ekai khāle bolī thiyo.
- Mānisaharū pūrvatira sardai jā̃dā śināra deśamā eka samathala bhūmi phelā pārepachi tyahī̃ basobasako thālani gare.
- Tinīharūle āpasamā kurā gare, “Āo, mucheko gilo māṭolāī avālamā polī ĩṭa tayāra garaũ.” Tinīharūle ḍhuṅgāko saṭṭā ĩṭa ra māṭoko saṭṭā alakatrāko prayog gare.
- Tinīharūle bhane, “Āo, hāmī āphnā nimti euṭā sahara ra svargasamma pugne dharaharāko nirmāṇa garaũ. So dharaharāle hāmilāī saṅgaṭhita rākhnecha. Natra hāmī viśvabhara charapasṭa hunechaũ.”
- Manuṣya jātale banāũdai garekā sahara ra dharaharā hernalāī paramaprabhu tala orlanubhayo.
- Ani paramaprabhule bhannubhayo, “Sabaijanā eka bhaekā chan, euṭai bhāṣā boldaichan. Aba yastai hũdai gayo bhane yinīharūle je garna cāhanchan, tyahī garna sakne hunchan. Yinīharūkā lāgi kehī pani asambhava hune chaina.”
- “Hāmī tinīharūmājha gaī tinīharūko bhāṣālāī khalabala garidiaũ jasakāraṇa tinīharūle ek-arkāle bhaneko bujhna nasakūn.”
- Antataḥ paramaprabhule sampūrṇa manuṣya jātalāī pṛthviko satahabhari charapasṭa pāridinubhayo ra phalasvarūpa dharaharāko nirmāṇamā roka lāgyo.
- Yasakāraṇa ukta saharako nāma bābela rākhiyo, kinabhane tyahī̃bāṭa nai paramaprabhule manuṣya jātalāī sārā pṛthvibhara titarabitara pāridinubhaeko thiyo.
Source: http://etabetapi.com/cmp/ne-web/Gen/11
Details provided by Arnav Darnal.
Information about Nepali |
Phrases |
Numbers |
Colours |
Family Words |
Tower of Babel
Tower of Babel in Indo-Aryan languages
Assamese,
Awadhi,
Bengali,
Fijian Hindi,
Gujarati,
Hindi,
Konkani,
Maldivian,
Marathi,
Nepali,
Odia,
Punjabi,
Romani,
Sanskrit,
Sarnámi Hindustani,
Sinhala,
Sylheti,
Urdu
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
Why not share this page:
Learn languages for free on Duolingo

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com
, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]