For various reasons, I thought I would investigate a few disease-related words to find out where they come from.
Let’s start with virus, which comes from the Latin vīrus (poison, slime, venom), from the Proto-Italic *weisos, from Proto-Indo-European *wisós (fluidity, slime, poison). Virus used to mean venom as well, apparently [source].
Disease comes from the Anglo-Norman desese / disaise, from the Old French desaise (disease, deformity, melancholy), from des- (apart, reversal, removal) and aise (ease – lack of anxiety) [source].
In Middle English words for disease included adle, which comes from the Old English ādl (disease, sickness); and co(a)the, from the Old English coþu (disease). The latter continued to be used in some English dialects as coath (sickness, disease, pestilence) [source]
Pandemic comes from the Ancient Greek πάνδημος (pándēmos – of/belonging to all the people, public) and -ic (of/pertaining to) [source].
Epidemic comes from the French épidémique (epidemic), from the Latin epidemia (epidemic), from Ancient Greek ἐπιδήμιος (epidḗmios), from ἐπί (epí – upon) and δῆμος (dêmos – people) [source].
Isolation comes from the French isolation, from isolé (isolated, placed on an island) [source].
Hope you’re okay and coping with self-isolation, or whatever restrictions are in force / suggested where you are.
One thought on “Slimy Islands”
Thank you for the post. We indeed are okay and coping with the current situation. The ancient greek words are also okay —with every spirit and accent required. The transliteration (one of many out there) is also okay, even the one requiring an acute accent over the macron.