Here’s a recording in a mystery language.
Can you identify the language, and do you know where it’s spoken?
Here’s a recording in a mystery language.
Can you identify the language, and do you know where it’s spoken?
A Sardinian friend of mine, Elena Piras, knows six languages (Sardinian, Italian, English, Scottish Gaelic, French and Spanish) and sings in most of them, plus a few others, including Scots, Bulgarian and Georgian.
Here’s a recording of a performance from earlier this year in which she sings in Sardinian, Scots, English, Scottish Gaelic and Bulgarian.
Elena aims to sing each language in as close to a native accent as possible, and I think she does this very well.
Another multilingual singer is Jean-Marc Leclercq or JoMo, who holds the world record for singing in the most languages in one performance: 22. I heard him doing this at the Polyglot Gathering in Berlin in May this year. His pronunciation in the languages I know didn’t sound entirely native-like, and it sounded like he had a strong French accent in the other languages.
Do you know other singers who sing in multiple languages?
How well do they pronounce them?
I myself sing in various languages, and try to pronounce as well as I can, but know I could do better.
Here’s a recording of a song I wrote earlier this year in the five languages I know best (English, French, Welsh, Mandarin and Irish):
[soundcloud url=”https://api.soundcloud.com/tracks/204200300″ params=”auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&visual=true” width=”100%” height=”300″ iframe=”true” /]
When an event is not very successful, you could say that it went off like a damp squib, or even a damp squid, as a friend mistakenly said last night.
A squib is obviously something that does not work properly when it’s wet, and I had an idea that it was some kind of explosive.
According to Reverso, a squib is:
1. a firework
2. a firework that does not explode because of a fault; dud
3. a short witty attack; lampoon
4. an electric device for firing a rocket engine
5. an insignificant person (obsolete)
6. a coward (Aus/NZ slang)
And a damp squib is “something intended but failing to impress”.
Etymology: probably imitative of a quick light explosion.
An unrelated, but similar-sounding word is squab, which is:
1. a young unfledged bird, esp. a pigeon
2. a short fat person
3. a well-stuffed bolster or cushion; a sofa
4. (of birds) recently hatched and still unfledged
5. short and fat
Etymology: probably of Germanic origin; compare Swedish dialect sqvabb (flabby skin), sqvabba (fat woman), German Quabbe (soft mass), Norwegian kvabb (mud)
Source: http://dictionary.reverso.net/english-definition/squab
Squib, squab and squid are all good words for Scrabble.
Are there equivalents of damp squibs in other languages?
français | English | Cymraeg |
---|---|---|
la fiche | flash card | cerdyn fflach |
le dispositif d’écoute; le micro caché | bug (listening device) | |
le bogue | bug (computer) | nam; diffyg |
le virus; le microbe | bug (germ) | byg; clust |
l’insecte (m); la bestiole | bug (insect) | pryf |
mangeable | edible (palatable) | bwytadwy |
comestible | edible (safe to eat) | da i’w fwyta |
tremper | to dunk | gwlychu; trochi |
trempé | soaked | gwlyb |
trempé jusqu’aux os | soaked to the skin | gwlyb diferol; gwlyb diferol; gwlyb at y croen |
un pétard mouillé | damp squib | matsien wleb |
le pigeonneau | squab (baby pigeon) | cyw colomen |
le fruit de l’imagination | figment of the imagination | dychmygu pethau; ffrwyth eich dychymyg |
Last night I had an interesting chat with an Estonian student who is studying in Bangor about Estonia and the Estonian language. I knew a little about the language already, but realised that I didn’t know any words or phrases in Estonian, apart from its native name – eesti keel – and I wasn’t even sure how to pronounce that: [eːsti.keːl].
When I meet someone who speaks a language I haven’t studied, yet, quite often I know at least how to say hello or other phrases in their language, which usually impresses them, but I haven’t met any Estonians before, as far as I remember, and on this occasion I couldn’t think of a single word. I had an idea that hello was something like terve, but wasn’t sure – this is actually hello in Finnish. In Estonian it’s tere. So now I do know a few words in Estonian.
One thing we talked about was the number of Russian speakers in Estonia – they make up about 20% of the population – and the fact that Estonia is quite a good place to learn Russian. I have considered this, and if I were to do a Russian language course there, I would try to learn some Estonian as well.
Do you try to use whatever you know of a language when you meet someone who speaks it, even if you only know a word or two?
Here’s a recording in a mystery language.
Can you identify the language, and do you know where it’s spoken?